例文 |
「しょうかかんじょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 147件
召喚状を出す.
发出传票 - 白水社 中国語辞典
商務参事官事務所.
商务处 - 白水社 中国語辞典
勘定を照合する.
核对账目 - 白水社 中国語辞典
主幹事証券会社
主干事证券公司 - 中国語会話例文集
患者の重症度
患者病情的严重程度 - 中国語会話例文集
患者の重症度
患者病重的程度 - 中国語会話例文集
好印象を感じた。
感到了好印象。 - 中国語会話例文集
胆汁症の患者を治療する
治疗胆汁症的患者 - 中国語会話例文集
感染症患者も多い?
传染病患者也多? - 中国語会話例文集
どのような感じの資料になるのでしょうか?
会变成什么样的资料呢? - 中国語会話例文集
高コレステリン血症の患者
血胆固醇过多症的患者 - 中国語会話例文集
患者を対象とした研究
以患者为对象的研究 - 中国語会話例文集
重症患者に輸血する.
给重患者输血。 - 白水社 中国語辞典
召喚には召喚状を必要とする.
传唤需用传票。 - 白水社 中国語辞典
そのような時、とてもうれしいと感じるでしょう。
那时我会感到很高兴吧。 - 中国語会話例文集
Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。
A会让你感受到目标意识和集中力吧。 - 中国語会話例文集
双方は長時間条件について交渉を重ねた.
双方讲了半天条件。 - 白水社 中国語辞典
糖尿病で尿毒症の患者
因糖尿病患上尿毒症的患者 - 中国語会話例文集
ちょうど正念場に当たって,肝心の時に.
正当关键时刻 - 白水社 中国語辞典
医師はその患者に血漿交換療法を施した。
医生对那名患者实施血浆交换疗法。 - 中国語会話例文集
彼ら夫婦2人の感情に亀裂が生じた.
他们两口子感情破裂了。 - 白水社 中国語辞典
商人や旅客は,いずれも不便を感じる.
商贾行旅,均感不便。 - 白水社 中国語辞典
まず患者が重症なのかを確認する。
首先要确认病人的病情是否严重。 - 中国語会話例文集
2人には感情面で不和が生じた.
两个人感情上产生了裂痕。 - 白水社 中国語辞典
彼は消防士であることに誇りを感じている。
他为自己是一名消防员而感到自豪。 - 中国語会話例文集
患者は普通に話すが嚥下障害がある。
患者虽说可以普通的讲话但是他有着吞咽障碍。 - 中国語会話例文集
最近は、少しづつ慣れた感じがします。
最近,我觉得一点点适应了。 - 中国語会話例文集
患者は副作用を発症した。
在患者身上出现了副作用的症状。 - 中国語会話例文集
その露出症患者はその場で逮捕された。
那個暴露狂当场被逮捕了。 - 中国語会話例文集
これらの現象は人になぞめいた感じを持たせた.
这些现象让人感到神秘。 - 白水社 中国語辞典
この文章は珍しさを感じさせられる.
这篇文章令人感到新鲜。 - 白水社 中国語辞典
彼女は女子色情症患者で、セックスパートナーがたくさんいる。
她是一个女子色情患者,有很多的性伙伴。 - 中国語会話例文集
ショップディスプレイも見た目にも爽やかさを感じるものと変えてみてはどうでしょう。
把商店摆设改成让人感觉清爽的外观怎么样。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
东京证券交易所公开了主要负责人的名单。 - 中国語会話例文集
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。
与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集
その患者の症状にはフィトエストロゲンの投与が効果的だ。
植物雌激素对那位患者的症状有效果。 - 中国語会話例文集
彼はその患者の背中の傷を電気を使用して焼灼した。
他用电流烧灼那位患者的后背的伤口。 - 中国語会話例文集
その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。
在那之后,我经常感觉到相同的症状。 - 中国語会話例文集
この文章は彼が北京で働いていた時感じたことを述べている.
这篇文章抒写了他在北京工作时的一些感受。 - 白水社 中国語辞典
この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。
这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。 - 中国語会話例文集
よく漢字の同音現象を用いて,言葉をよりいっそう生き生きさせる.
常用汉字谐音的现象,使语言更生动。 - 白水社 中国語辞典
左右の画像の時間差により被写体を立体的に感じる現象と似た現象として、Mach-Dvorak現象が知られている。
已知 Mach-Dvorak现象作为与通过左右图像之间的时间差异来立体地感觉对象类似的现象。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号予測部208は、過去の参照信号を含むサブキャリアを利用して時間軸方向に参照信号を予測する。
参考信号预测部 208利用包含过去的参考信号的子载波,在时间轴方向上预测参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
文章の行間に,作者の新社会を熱愛する感情が表われている.
文章的字里行间,表露着作者热爱新社会的感情。 - 白水社 中国語辞典
データには千人以上の臨床的に評価可能な患者が含まれている。
数据包含了上千名在临床上可评价的患者。 - 中国語会話例文集
医師の指導という条件の下で,冠状動脈症の病人はスポーツをすることが許される.
在医生指导的前提下,冠心病人可以进行体育活动。 - 白水社 中国語辞典
ボイラー室の中に入ると,湿り気が真正面からぶつかって来たように感じた.
一进锅炉房的门,就感到有一股潮气扑面而来。 - 白水社 中国語辞典
最も興味を感じること,言葉を換えて言うと,印象の最も深い事柄.
最感兴趣的事,换句话说,印象最深的事情。 - 白水社 中国語辞典
その後しばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受診した。
因为在那之后我经常感到相同的症状,所以去医院看病了。 - 中国語会話例文集
売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。
全权委托账户根据证券交易法的改订在1991年被禁止了。 - 中国語会話例文集
例文 |