意味 | 例文 |
「しょうかく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3238件
山田さんと詳細を確認したいのですが。
想和山田先生确认一下细节。 - 中国語会話例文集
このデータには確証的な指標は必要ない。
这个数据不须要确实的指标。 - 中国語会話例文集
私は輪投げをして商品を獲得した。
我玩套圈游戏得到了商品。 - 中国語会話例文集
彼は図の詳細を確認したのか気になります。
我很在意他有没有确认过图的细节。 - 中国語会話例文集
技術革新に伴う気象予測技術の進歩
随着技术革新天气预报技术的进步。 - 中国語会話例文集
もし可能であれば、計画の詳細を教えてください。
如果可能的话,请告诉我计划的细节。 - 中国語会話例文集
対照的に私たちの性格は正反対です。
对比来说我们的性格恰恰相反。 - 中国語会話例文集
将来的に正確さが求められる。
将来性地被要求准确性。 - 中国語会話例文集
現在の開発状況と将来の計画
现在的开发情况与将来的计划 - 中国語会話例文集
目標達成のための詳細な計画
为了达成目标所制定的详细计划。 - 中国語会話例文集
確認と承認をしてくれてありがとう。
感谢您的确认和许可。 - 中国語会話例文集
説明を受けて、その症状を自覚する。
听了说明之后,自己发现了那个症状。 - 中国語会話例文集
ペイヨーテは幻覚症状を生み出す。
佩奥特掌会令人产生幻觉。 - 中国語会話例文集
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
通常只摄取比较少量的物质。 - 中国語会話例文集
遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。
遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集
ブログに長たらしい文章を書く
在博客上写冗长的文章 - 中国語会話例文集
その製品の価格の引き下げについて交渉しました。
我就那个商品的降价进行了交涉。 - 中国語会話例文集
この計画は将来的な視点に欠けている面がある。
这个计划缺乏未来性的视角。 - 中国語会話例文集
各部門の改善内容の詳細を教えて下さい。
请告诉我各个部门改善的详细内容。 - 中国語会話例文集
車の免許証は見つかりましたか?
找到车的驾照了吗? - 中国語会話例文集
商品の在庫確認をお願いします。
请确认商品的库存。 - 中国語会話例文集
入金確認後の商品手配となります。
确认收到付款之后再进行商品配送。 - 中国語会話例文集
どれぐらいの角度で照射するかだね。
要看是以多大的角度进行照射。 - 中国語会話例文集
すべての商品は税抜き価格です。
所有的商品是不含税的价格。 - 中国語会話例文集
価格は全て消費税を含みます。
价格全部包含消费税。 - 中国語会話例文集
貴方も将来の計画を立てなさい。
请你也制定将来的计划。 - 中国語会話例文集
空港のゲートでは身分証明書の確認をします。
在机场的大门处会确认身份证明。 - 中国語会話例文集
反論するなら、明確な証拠を提示して欲しい。
如果要反驳的话希望你提出明确的证据。 - 中国語会話例文集
詳細は添付資料をご確認ください。
请确认附件的资料。 - 中国語会話例文集
この商品の価格はいくらですか?
这个商品的价格是多少? - 中国語会話例文集
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
从第一名到第五名获得了奖品。 - 中国語会話例文集
文章を確認してくれてありがとうございます。
感谢你帮我确认文章。 - 中国語会話例文集
このたび、商品の価格改定を予定しております。
这次计划重新规定商品的价格。 - 中国語会話例文集
詳細に関しては添乗員に確認してください。
详情的话请向领队询问。 - 中国語会話例文集
気温は5度近くまでしか上昇しない。
气温只上升到5度。 - 中国語会話例文集
この価格には消費税8%が含まれています。
这个价钱里包含了8%的消费税。 - 中国語会話例文集
夫婦でアジア各地を旅するのが将来の夢です。
将来的梦想是夫妻俩在亚洲各地旅游。 - 中国語会話例文集
材料を無償支給頂いた場合の価格です。
这个是在材料免费提供的情况下的价格。 - 中国語会話例文集
あなたが送付した文章を確認しました。
我确认了你发的文章。 - 中国語会話例文集
まずはじめに各自自己紹介します。
首先请各自做自我介绍。 - 中国語会話例文集
あなたの将来の計画を私に教えてもらえますか?
能告诉我你将来的计划吗? - 中国語会話例文集
その商品の正確な値段は分かりません。
我不知道那个商品的正确价格。 - 中国語会話例文集
商品企画や販売促進の仕事がしたい。
我想做商品企划和促销的工作。 - 中国語会話例文集
黒竜江省にある地名(現在は‘爱辉’と書く).
瑷珲 - 白水社 中国語辞典
文章は短く力がこもり,筆鋒は鋭い.
文章短小,精悍,笔锋锐利。 - 白水社 中国語辞典
生涯の精力をすべて革命の事業にささげた.
把毕生的精力都献给了革命事业。 - 白水社 中国語辞典
これらの商品にはまだ価格を表示していない.
这些货物还没标价钱。 - 白水社 中国語辞典
万障繰り合わせの上ご参加ください.
希拨冗参加 - 白水社 中国語辞典
計画が綿密でないと手違いを生ずる.
计划不周到就会出岔子。 - 白水社 中国語辞典
(資格に満たないのに発行された)偽学歴証明書.
掺水文凭 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |