「しょうかそうち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうかそうちの意味・解説 > しょうかそうちに関連した中国語例文


「しょうかそうち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2881



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 57 58 次へ>

一方、干渉レベルがしきい値よりも大きくなければ(S152のN)、割当部26は、任意のグループをひとつの端末装置に割り当てる(S158)。

另一方面,若干扰水平不比阈值大 (S152为否 ),则分配部 26将任意的组分配给一个终端装置 (S158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前記モジュールは干渉が最も強い2つの基地局のみを識別する、請求項14に記載の装置。

17.如权利要求 14所述的装置,其中,所述模块用于仅识别两个最强的干扰基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】移動装置又はシステムの照明電力管理処理の実施例を示すフローチャート

图 2是用于说明用于移动设备或系统的照明功率管理过程的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】移動装置又はシステムの照明電力管理処理の実施例を示すフローチャート

图 3是用于说明用于移动设备或系统的动画功率管理过程的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、移動装置又はシステムの照明電力管理処理の実施例を示すフローチャートである。

图 2是用于说明用于移动设备或系统的照明功率管理过程的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、剰余の総和の極小値が複数検出されたときは、大きい値を有する量子化パラメータを採用する。

另外,当余数的总和的两个或更多个最小值被检测到时,具有较大值的量化参数被采用。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話装置(親機)がコードレス式の通話デバイス(子機)と無線通信を行う場合には、以下の事象が発生し得る。

当电话装置 (母机 )要与无绳通话装置 (无绳通话器 )无线地进行通信时,下面的事件可能发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加として、または代替として、RL障害は無線ネットワーク制御装置(RNC)によって判別されうる。

作为替换或是补充,RL故障可以由无线电网络控制器 (RNC)来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、装置構成Dは、廊下で接続された5つのオフィスを有するフロアに配置されている。

参照图 1,设备布置 D位于包括由走廊连接的五个办公室的地面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法300を実行する例示的な装置を参照することにより、例示的な方法200についてより良く理解することができる。

通过参考用于实现该方法的示例性装置 300,方法 200可被更好地理解。 - 中国語 特許翻訳例文集


41. 前記通信モジュールは、ランダムに歪み生体認証データを受信するために更に動作可能である請求項40に記載の装置。

41.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述通信模块还操作用于接收经随机畸变的生物测定。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き補償装置101は、DMA ACK112を受け取った後、複数個のDMA入力データ114を受け取り、次いで、DMA完了115を発行する。

动作补偿装置 101在接收到DMA ACK112后,接收多个DMA输入数据 114,接着发行 DMA完成 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き補償装置501は、DMA ACK512を受け取った後、複数個のDMA入力データ514を受け取り、次いで、DMA完了515を発行する。

动作补偿装置 501在接收到DMA ACK512后,接收多个 DMA输入数据 514,接着发行 DMA完成 515。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示装置20は、液晶ディスプレイ、タッチパネル等により構成され、CPU10による処理結果等を表示する。

此外,显示装置20包括液晶显示器和触摸面板,并且显示由CPU 10执行的处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図14に示す照明システムにより与えられる交互の直交偏光状態を用いる立体投影装置の模式図である。

图 15是使用由图 14中所描述的照明系统所提供的交替正交偏振状态的立体投影设备的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、デジタルカメラ1を正姿勢(図1(a)の姿勢)で保持した場合における像ブレ補正装置27の正面斜視図である。

图 18是数字式照相机 4被保持在规则取向 (图 1A的取向 )时的图像模糊修正装置 27的正面透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような画像復号装置200の各部により実行される復号処理の流れの例を、図21のフローチャートを参照して説明する。

将参照图 21的流程图描述如上所述由图像解码装置 200的各部分执行的解码处理的流程的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような画像復号装置300の各部により実行される復号処理の流れの例を、図26のフローチャートを参照して説明する。

将参照图 26的流程图描述如上所述由图像解码装置 300的各部分执行的解码处理的流程的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、RPLRコマンドが3である場合(# COMMAND == 3)(reordering_of_pic_nums_idc=3)、AVCの復号装置は、RPLRコマンドに従った参照ピクチャ番号の割り当ての動作を完了する。

当 RPLR命令是 3(#COMMAND== 3)(reordering_of_pic_nums_idc= 3)时,AVC解码装置完成基于 RPLR命令指派参考图片号码的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、画像表示装置100に表示される映像と、液晶シャッター200a,200bの開閉を示すタイミングチャートである。

图 3是示出在图像显示设备 100上显示视频图像的定时以及液晶遮板 200a、200b的打开和关闭定时的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

25. 一意の加入者ID(31)が前記ユーザプロファイル(29)に記憶されることを特徴とする、請求項24に記載の認証装置。

25.按照权利要求 24的认证设备,其特征在于,在用户配置文件 (29)中保存有明确的用户标识 (31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照しながら、本発明の画像処理装置、および画像処理方法、並びにプログラムについて説明する。

下面参照附图,详细描述根据本发明实施例的图像处理装置、图像处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、手動入力量制御手段は、変換された変倍速度にしたがってメモリに記憶されている参照値を更新している。

然后,根据通过转换产生的变倍速度来更新存储器中存储的参考值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、短距離通信装置22を、NFC又はPAN規格に準拠するよう、例えばBluetooth(登録商標)対応機として、構成してもよい。

例如,可以将短距离通讯装置 22配置为符合 NFC或 PAN的标准的装置,例如蓝牙技术兼容的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施する形態の一例として、本発明を撮像装置に適用した場合について詳述する。

以下,作为实施本发明的方式的一例,对将本发明应用于拍摄装置的情况进行详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

28. 該競合デタミナが、各IIDが一意であることを保証するようさらに構成された請求項27に記載の装置。

28.根据权利要求27所述的装置,其中,所述冲突确定器还用于确保每个IID都是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信が開始されるとCEC通信履歴をCEC通信装置100D内のCEC制御部102(図1参照)に記憶しておく。

如果开始 CEC通信,则将 CEC通信履历存储到 CEC通信装置 100D内的CEC控制部 102(参照图 1)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】干渉基地局がある状態で基地局と通信するユーザ装置(UE)をもつ無線通信システムのブロック図。

图 1描绘了一种无线通信系统的框图,在该系统中,用户设备 (UE)在存在干扰基站的情形下与一个基站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図4のフローチャートを参照して、撮像装置10によるパノラマ画像の生成処理について説明する。

下面,将参考图 4的流程图来描述图像摄取装置 10的全景图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図1に示す撮像装置において、変倍レンズの位置と焦点調整レンズの位置との関係を示す図である。

图 7是示出图 1所示的摄像设备中变倍透镜的位置和调焦透镜的位置之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、キーを照光するキーバックライトを備えた携帯電話機およびキーバックライトを用いた通知方法に関する。

本发明涉及一种配备有照亮按键的按键背光的便携电话和利用按键背光的通知方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。

在这一点,电力信息收集装置 4获取 (例如 )关于向管理对象块 12供给的电力量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図11を参照しながら、待機モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

首先,将参照图 11描述待机模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図12を参照しながら、通常モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

接下来,将参照图 12描述正常模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図15を参照しながら、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

接下来,将参照图 15描述切断模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図16を参照しながら、異常時モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

接下来,将参照图 16描述错误模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該機器認証システムは、電力管理装置と、電子機器と、製造元サーバとにより構成される。

设备认证系统由电力管理装置、电子设备和制造商服务器构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。

此时,电力信息收集设备 4获得例如与供给管理对象块 12的电力量有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図11を参照しながら、待機モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

首先参考图 11,说明待机模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図12を参照しながら、通常モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

下面参考图 12,说明正常模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図15を参照しながら、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

下面参考图 15,说明截断模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、伝送中の必要とされる帯域幅、および信号待ち時間を減少するのに役立つ場合がある。

这可有助于减少所需的带宽和传输过程中的信号延时。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、制御対象機器および情報処理システムに関する。

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、程序、控制目标设备和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11の検索部105は、記憶装置50に格納されたテーブル400を参照して接続情報410を検索する(S1002)。

服务器 11的检索部 105参照存储装置 50中所存储的表 400来检索连接信息410(S1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11の検索部105は、記憶装置50に格納されたテーブル400を参照して接続情報410を検索する(S2002)。

服务器 11的检索部 105参照存储装置 50中所存储的表 400来检索连接信息410(S2002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、ネットワーク中継装置1000において、必要な時に必要な性能を維持しつつ、消費電力量を抑制することができる。

其结果是,在网络中继装置 1000中,既能够在必要时维持必要的性能,又能够抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示装置115は、ブラウン管を用いたCRTでもよいし、液晶テレビやプラズマディスプレーパネルであってもよい。

而且,显示装置 115,可以是利用阴极射线管的 CRT,也可以是液晶电视机或等离子显示屏。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このような試験装置10によれば、滞留の要因となる回路の障害を局所的に復旧させることができる。

另外,根据这样的测试装置 10,可局部地复原成为滞留原因的电路的故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、NFCトークン4に登録される認証IDに応じて画像形成装置1の利用可能な機能を制限してもよい。

现在,可以根据在 NFC令牌 4中注册的认证 ID来限制图像形成装置 1的可用功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】従来の無線通信装置の直交変復調器におけるIQインバランスによる信号干渉を示す。

图 2是例示了由于传统的无线通信设备的正交调制器 /解调器中的 IQ失衡所导致的信号干扰的图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS