意味 | 例文 |
「しょうか-く」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14644件
少量の酒を飲んでも体には悪くない.
喝少许酒对身体没有影响。 - 白水社 中国語辞典
この選手は素質がよく,将来伸びる可能性がある.
这个运动员素质好,有发展前途。 - 白水社 中国語辞典
U.S.A.はアメリカ合衆国の略称である.
...是美利坚合众国的缩写。 - 白水社 中国語辞典
(多く文章が)味けない,無味乾燥である.
索然寡味((成語)) - 白水社 中国語辞典
人様の様式をまねて文章を書く.
套着人家的格式写文章。 - 白水社 中国語辞典
文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.
写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典
再び勝利を得る希望を抱くことは極めて難しい.
万难再有莸胜的希望。 - 白水社 中国語辞典
消極的要素を積極的要素に変える.
化消极因素为积极因素。 - 白水社 中国語辞典
都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.
文化室 - 白水社 中国語辞典
作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.
作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典
この報告の材料は非常に詳細正確である.
这篇报告的材料十分翔实。 - 白水社 中国語辞典
生産と消費の関係をうまく処理する.
处理好生产与消费的关系。 - 白水社 中国語辞典
販売係が1日に多くの商品を売りさばいた.
营业员一天销了不少货。 - 白水社 中国語辞典
あの小説は今年は書き上げることができなくなった.
那篇小说今年写不出来了。 - 白水社 中国語辞典
老画家が父のために肖像を描く.
老画家为家父写真。 - 白水社 中国語辞典
このような建築は鑑賞する人が少ない.
这种建筑欣赏的人不多。 - 白水社 中国語辞典
100メートル競走で準優勝を獲得した.
在百米赛跑中得了亚军。 - 白水社 中国語辞典
こんなに言い値が高くては,商売はできないよ!
要价这么高,一定做不成买卖! - 白水社 中国語辞典
我々は相次ぐ勝利を獲得した.
我们取得了一连串[的]胜利。 - 白水社 中国語辞典
彼は一生多くの事を経験した.
他一生经历过好多事情。 - 白水社 中国語辞典
消極的要因を積極的要因に転化する.
把消极因素转变为积极因素。 - 白水社 中国語辞典
時間が長く隔たって,印象は薄れた.
时间隔久了,印象淡漠了。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵がたくらんでいた干渉を阻止した.
我们阻止了敌人预谋的干涉。 - 白水社 中国語辞典
雨が激しく,川では水位上昇の勢いが衰えない.
雨水很大,河里涨势不减。 - 白水社 中国語辞典
化粧をして身なりを整え,宴会に赴く用意をする.
整容打扮,准备赴宴。 - 白水社 中国語辞典
消費者は鋭くこのメーカーを批判した.
消费者尖锐地指摘了这家工厂。 - 白水社 中国語辞典
陝西省にある地名(現在は‘周至’と書く).
盩厔 - 白水社 中国語辞典
陝西省にある地名(現在は‘周至’と書く).
盩厔 - 白水社 中国語辞典
少数民族の風俗習慣を尊重する.
尊重少数民族的风俗习惯 - 白水社 中国語辞典
中国的風格を提唱しなければならない.
要提倡中国作风。 - 白水社 中国語辞典
小魚が口をぱくぱくと開けながら水面に顔を出して空気を吸う.
小鱼嘴一张一张地到水面上来吸气。 - 白水社 中国語辞典
例証されるように、推移は任意の状態502−512から任意の状態502−512に生じ得るが、自己推移は生じ得ない。
如所说明,可发生从任何状态 502到 512到任何其它状态 502到 512的转变,但不能发生自转变。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(B)は、予測対象ブロック502の参照フレーム番号が、符号化対象の画面400に対して時間的に未来の画面とする例である。
图 7(B)是预测对象块 502的参照帧编号相对于编码对象的画面 400在时间上为未来的画面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらの商品は4月以降入荷予定の商品以外とは同時にご購入できませんので、予めご了承ください
除了计划4月以后进货的商品,这边的商品不能和其他商品同时购买,请谅解。 - 中国語会話例文集
言い換えれば、参照フレームの第1のセットの参照フレーム(およびこれらの参照フレームから選択された参照ビデオブロック)は、時間的に連続的に生じるか、あるいは時間的に予測フレームの前または後のいずれかに生じるか、あるいは前および後の両方に生じる、参照フレームを備えることができる。
换句话说,第一参考帧集合中的参考帧 (及选自这些参考帧的参考视频块 )可包含按时间依序地或在时间上出现于预测性帧之前或之后或出现于预测性帧之前及之后的参考帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
証明書ID60は、上記の証明書記憶領域28に記憶されている各証明書を識別するための識別情報である。
证书 ID 60是用于识别被存储在证书存储区域 28中的相应证书的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
削除対象証明書を示す証明書ID(例えば「C2」)を含む組合せ情報(例えば52)は、管理テーブル30内に維持される。
包括指示删除对象证书的证书 ID(例如,“C2”)的组合信息 (例如,52)被保持在管理表 30中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、参照範囲は、例えば図5Aに示すように、現在の符号化対象ブロックの周辺を参照するように事前に決めておく。
在此,参照范围例如图 5A所示,事先确定参照当前的编码对象块的周围。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS6−001では、HD210に記憶されている認証設定情報を参照し、新規宛先に対する認証方法の設定を確認する。
在步骤S6-001中,CPU 201通过参照HD 210中存储的认证设置信息来检查应用于新目的地的认证方法的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
(鳳の冠に刺繡の肩掛け→)昔の金持ちの娘が嫁に行く時の華やかな衣装.
凤冠霞帔((成語)) - 白水社 中国語辞典
その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。
十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集
二次LSPは、簡明化のため省略される。
为了简明,省略次 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ75において、MEPは、CCM間隔を動的に減少させる。
在步骤 75,MEP动态降低 CCM间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
<認証サーバ200からのユーザ削除通知>
< 来自认证服务器 200的用户删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集
LOPC…ローカル信号パルス幅縮小回路
LOPC本振信号脉冲宽度缩小电路 - 中国語 特許翻訳例文集
認証局10は、例えば、国家により管理される。
证书管理机构 10由例如国家来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図中、塗り潰し区間が消灯期間である。
同样在所述图中,填充的部分是熄灭时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声メッセージが、対称鍵privKで復号化される。
语音消息用对称密钥 privK解密。 - 中国語 特許翻訳例文集
どこか消極的な気分がつきまとう。
总觉得有消极情绪。 - 中国語会話例文集
私は正式に車の買い替えを承認します。
我正式认可车的买新换旧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |