意味 | 例文 |
「しょうか-く」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14644件
スイッチ105がONであれば(S301でNO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。
若开关 105为 ON(S301中 NO),则可动式液晶监视器 101处于收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、スイッチ105がOFFであれば(S301でYES)、可動式液晶モニター101は非格納状態にある。
另一方面,若开关 105为 OFF(S301中 YES),则可动式液晶监视器 101处于非收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、サイクルCYC2のカウント値が255以下であれば、それは低照度の画素と判定される。
另一方面,当周期 CYC2中的计数值小于 256时,该像素被判断为低亮度像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーカスレンズ12はドライバ18aによって光軸方向に移動し、合焦点に配置される。
聚焦透镜 12通过驱动器 18a,在光轴方向上移动,并被配置在焦点上。 - 中国語 特許翻訳例文集
このシナリオは、以下において図5に関してより詳細に例示的に概略説明される。
在下文中关于图 5而对这种情况进行更为详细的示例性概述。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、通信事業者Bは、カナダ国におけるTelus(商標)であることが可能である。
例如,承运商 B可以是加拿大的 TelusTM。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の原理に係る実施態様に従った省電力方法のフロー図である。
图 3是根据本发明原理实现方式的省电方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、前記動画像の手ぶれ補正装置100の各構成要素をそれぞれ詳細に説明する。
以下分别详细说明所述活动影像抖动修正装置 100的组成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
行または列の数は、参照フレーム中の境界の幅に基づいて決定できる。
可基于参考帧中的边界的宽度来确定行或列的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリアクセス調停手段110は、動き補償装置101からDMA要求111を受け取る。
内存访问仲裁单元 110从动作补偿装置 101接收 DMA请求 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリアクセス調停手段510は、動き補償装置からDMA要求511を受け取る。
内存访问仲裁单元 510从动作补偿装置接收DMA请求 511。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリアクセス調停手段610は、動き補償装置501からDMA要求511を受け取る。
内存访问仲裁单元 610从动作补偿装置 501接收 DMA请求 511。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのバッテリモジュールに対する認証を完了するまで上記処理を繰り返す(M8)。
重复上述处理直到完成所有电池模块的认证 (M8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2520で、その移動体装置の一意識別子に関連する商業プロファイルを取得する。
在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照すると、瞬間眼精疲労関数および総合眼精疲労測定が示されている。
参照图 8,图示了即时眼睛疲劳函数和总体眼睛疲劳测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、デジタルカメラ7の構成は、デジタルカメラ1と同一であるため、説明を省略する。
数字式照相机 7的配置与数字式照相机 1的相同,并将不再重复描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なる視点からの撮影画像の取得処理例について図3を参照して説明する。
现在参照图 3,描述用于获取从不同视点拍摄的图像的处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証装置551に対しては、BDから読み出されたビデオストリームが入力される。
自 BD读取的视频流被输入到验证设备 551。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、説明の簡単化のため、図2ではスイッチ部342を省略している。
但是,为了说明的简化,在图 2中省略了交换部 342。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証サーバ200は、複合機100から送信されたユーザ利用履歴を受信する(ステップS21)。
认证服务器 200接收从复合机 100发送的用户使用日志 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、記録部12の稼働時間を必要最小限に抑えることができる。
因此,能够将记录部 12的运行时间抑制为所需要的最小限度。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、3GPP技術仕様の将来のリリースについてのコードブックは定義されていない。
然而,用于 3GPP规范的将来版本的码本未定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】無線セル間干渉除去手段を有する装置のブロック図。
图 8描绘了一种装置的框图,该装置具有用于无线小区间干扰消除的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャート(1)。
图 20是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (1); - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャート(2)。
图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (2); - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】MPLS区間で障害が発生したときの現用/予備切り替えのフローチャート。
图 23是在 MPLS区间产生故障时的现用 /预备切换的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図20、図21は、イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャートである。
图 20、图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、MPLS区間で障害が発生したときの現用/予備切り替えのフローチャートである。
图 23是在 MPLS区间产生故障时的现用 /预备切换的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、測定対象物の画像部分の列数も任意の数とすることが可能である。
同样,物体的图像部分的列数也可以是任意数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26によれば、パンフォーカス設定を有効化する処理が省略される。
根据图 26,省略使全焦点设定有效化的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。
参考该信息使得能够确定缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。
如果参考该信息,那么接收设备 1能够设立缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E−UTRA、GSM、UMTSおよびLTEは、「3rd Generation Partnership Project」(3GPP)という名称の組織からの文書に記載されている。
在来自名称为“第三代合作伙伴工程”(3GPP)的组织的文件中描述了 UTRA、E-UTRA、GSM、UMTS和 LTE。 - 中国語 特許翻訳例文集
MediaFLO(商標)が拡張された場合、この待ち時間は平均して1秒であり、最大2秒である。
如果扩展 MediaFLOTM,那么此等待时间平均为 1秒,且最大 2秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ロバスト性の簡単な測定は候補変更によって生じた輝度変化の量である。
因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改变引入的亮度改变的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。
然后,将参照图 47至图 49描述多个电力管理装置 11的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、電力管理装置11は、制御化端子123に対する認証を実施する。
电力管理装置 11还执行控制兼容端子 123的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。
首先,将参照图 17至图 19描述根据上述情况 1的设备连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、登録が完了した時点で認証が完了したものとしてしまってもよい。
以这种方式,可以认为在注册完成时完成了认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。
这里,将参照图 47至图 49描述多个电力管理装置 11的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。
接下来,参考图 47-49说明多个电力管理设备的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。
首先参考图 17到图 19,说明按照上述情况 1的机器连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図20〜図22を参照しながら、上記のケース2に係る機器接続プロトコルについて説明する。
下面参考图 20到图 22,说明按照上述情况 2的机器连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図23〜図25を参照しながら、上記のケース3に係る機器接続プロトコルについて説明する。
下面参考图 23到图 25,说明按照上述情况 3的机器连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。
这里参考图 47到图 49,说明多个电力管理设备 11的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、多機能機10に記憶させる証明書の数を低減し得る。
结果,能够减少应被存储在多功能装置 10中的证书的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力装置240は、液晶ディスプレイや有機ELディスプレイなどから構成される。
输出装置 240由液晶显示器、有机 EL显示器等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、診断部102は、IPアドレスについての詳細設定の確認処理を開始する(ステップ112)。
然后,诊断部 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、診断部102は、IPアドレスについての詳細設定の確認処理を開始する(ステップS204)。
然后,诊断部 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面を参照すると、本願発明に係る画像センシングシステムはフレア制御システムを含む。
参考附图,本发明的图像感测系统包括火炬控制系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |