「しょうさん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうさんの意味・解説 > しょうさんに関連した中国語例文


「しょうさん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6085



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 121 122 次へ>

図12を参照して、読取動作が開始されると、始めに制御部500は操作パネル等からの指示信号を解析して読取モードを特定する。

参照图 12,在开始读取操作时,控制单元 500最初分析来自控制板等的指令信号,并识别读取模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルスチルカメラ(DSC)においては、光学ファインダーを搭載したものが知られている(特許文献1参照。)。

在数字静态照相机 (DSC)中,已知有安装了光学取景器的照相机 (参照专利文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の一実施の形態であるカメラにおける露出パラメータ算出処理の詳細の一例を示すフローチャートである。

图 11是示出作为本发明的一个实施方式的照相机的曝光参数计算处理的详细一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11等を参照して、上述のステップS40、S80の「露出パラメータ決定」の動作の一例について説明する。

接着,参照图 11等,对上述的步骤 S40、S80的“曝光参数决定”的动作的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】基準画像と2つ参照画像を用いた動きベクトルの検出動作を例示した図である。

图 22是示例地示出使用基准图像和两个参考图像的运动向量的检测操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、複数チャンネルのHD−SDIに含まれるデータを多重化する方式の例について、図25と図26を参照して説明する。

这里,参考图 25和图 26描述包括在多个信道的 HD-SDI中的数据的复用方法示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26を再度参照すると、一部の実施形態の送信デバイスは、ブロックおよび巡回プレフィックス生成器1114を含んでよい。

再次参考图 26,在一些实施方式中的发射设备可以包括区块和循环前缀生成器 1114。 - 中国語 特許翻訳例文集

会議セッションに参加するユーザを認証するための実施形態が開示されている。 さまざまな実施形態に従って、第1の識別子が受信される。

根据各实施例,接收第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

この開示では、いくつかの実現可能な実施形態が示されている添付図面を参照してより完全に説明する。

本发明参考其中示出了一些可能的实施例的附图来更完整地描述各实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、会議セッションに参加するユーザを認証するのに使用できるシステム100のブロック図を示す。

图 1示出了用于证实加入会议会话的用户的系统 100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかしながら、そのような参照はどれも説明のみを目的としているため、図1の実装では環境を限定していないことを理解されたい。

然而,任何这样的参考仅出于描述目的,应该理解,图 1的实现是非限制性环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4においては、接続を一層明確に示すため、図1に示されていた参照数字のいくつかが省かれている。

在图 4中,图 1所示的一些附图标记被省去以更清楚地示出连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の参照を続ければ、エレクトロニクス装置400は、電気コネクタ36においてトランシーバ10に電気的に接続される、電気コネクタ406を有する。

继续参阅图 4,电子设备 400包括在电连接器 36处电连接到收发机 10的电连接器406。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のIMSネットワーク100および図2の着呼応答アプリケーション・サーバ114を参照して、方法300の諸ステップについて説明する。

方法 300的步骤将参考图 1中的 IMS网络 100以及图 2中的呼叫响应应用服务器 114来描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13C】図13Cは本発明の実施の形態2における参照範囲の設定例3を示す説明図である。

图 13C是表示本发明实施方式 2中的参照范围的设定例 3的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほかにも、スライス単位(図6)、ピクチャ単位(図7)、シーケンス単位(図8)を参照するように設定しておいても構わない。

除此之外,也可以参照片层单位 (图6)、画面单位 (图 7)、顺序单位 (图 8)而进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記ヒストグラム作成方法に関し、参照範囲におけるMBタイプには重要度に応じた重みを設定することもできる。

关于上述直方图生成方法,能够对参照范围中的 MB类型设定对应了重要度的权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、実施の形態1における参照範囲に関する情報を、上記ヘッダ情報に含める。

在此,实施方式 1中参照范围涉及的信息包含在上述头信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本処理は、図3に基づいて説明した処理をベースとしており、変更部分以外は図3と同じ参照記号を付してある。

本处理是以基于图 3说明过的处理为基础的,除变更部分以外标以与图 3相同的参照记号。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施の形態1乃至3において、ヒストグラム生成のための参照範囲については特に固定的に言及しなかった。

在上述实施方式 1至 3中,未特别说明直方图生成用的参照范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

類似度ρが閾値より小さければ、フレーム間の相関は低いとみなし、現在フレーム中から参照範囲を設定する(S20003)。

如果类似度ρ比阈值小,则假设帧间的相关较低,从当前帧中设定参照范围 (S20003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS20004において、過去フレームだけでなく、未来のフレームから参照範囲を設定しても構わない。

在步骤 S20004中,不仅从过去帧中设定参照范围,还可以从将来帧中设定参照范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、参照範囲内のMBタイプのヒストグラムを作成し(S20006)、実施の形態1乃至3と同様にして可変長符号表を生成する(S20007)。

之后,生成参照范围内的 MB类型的直方图(S20006),与实施方式 1至 3同样地生成可变长度编码表 (S20007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施の形態1乃至3において、ヒストグラム生成のための参照範囲については特に固定的に言及しなかった。

在上述实施方式 1至 3中,关于生成直方图生成用的参照范围尤其没有特别说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では動きベクトル例えばその代表値に基づき、参照範囲を適応的に選択し、もしくは重み付けを行うようにする。

在本实施方式中,对运动矢量例如根据其代表值恰当地选择参照范围,或者加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして求めた動きベクトルの代表値と閾値とを比較し(S23002)、その比較結果に基づいて参照範囲を設定する。

将这样求出的运动矢量的代表值与之相比较 (S23002),根据其比较结果而设定参照范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態6では、任意領域内の動きベクトルの代表値によって、参照範囲の補正を行う。

在上述实施方式 6中,根据任意区域内的运动矢量的代表值,进行参照范围的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例においても、図23の実施の形態5と同様に、現在フレームにおける参照範囲内で代表ベクトルを求める。

在本实施例中,与图 23的实施方式 5同样地,在当前帧的参照范围内求出代表矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像処理部23における処理後の第1および第2の画像についても、処理前の参照符号G1,G2を用いるものとする。

在本说明书中,被图像处理单元 23处理过的第一和第二图像还以与未处理的第一和第二图像相同的参考标号 G1和 G2表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照して、ネットワーク中継装置1000を流量切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する。

参照图 7,说明以流量切换运转模式来运用网络中继装置 1000时的频率切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して、ネットワーク中継装置1000を定期切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する。

参照图8,说明按定期切换运转模式来使用网络中继装置 1000运用时的频率切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図16は、複数の参照シンボルを用いて相関処理を行なう仕組みを説明するための図である。

图 16示出了通过采用两个或多个参考符号进行相关处理的机制; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば参照シンボル1個を用いて相関処理を行なうことで、適当な遅延時間T2を見積もることができる。

例如,通过利用一个参考符号进行相关处理,可以估计适当的延迟时间 T2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aを参照すると、この基本的なRDCプロトコルは、2つのコンピューティングデバイス(デバイスAとデバイスB)の間でネゴシエーションが行われる。

参照图 3A,基本 RDC协议在两个计算装置之间 (装置 A和装置 B)达成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Bを参照して、その基本RDCアルゴリズムのステップ4を置き換える追加のステップ4.2〜4.8について、以下のように説明する。

参照图 3B,替换基本 RDC算法步骤 4的附加步骤 4.2-4.8描述如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第3実施形態の頻度情報を参照したソートと、第1および第2実施形態のソートとを組み合わせるようにしても良い。

此外,还可以将参照了第 3实施方式的频度信息的排序、和第 1以及第 2实施方式的排序组合起来。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明の実施形態に係る画像読取装置130を備えた画像形成装置100について図を参照して説明する。

以下,将参照附图说明根据本发明的实施方式的包括图像读取装置 130的图像形成装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基板610は、凸部201の一部を構成し、原稿搬送路101の幅方向を長手方向としてADF120のフレームに配設される(図6参照)。

基板 610构成凸部 201的一部分,并以其纵轴与原稿输送路径 103的宽度方向一致的方式安装在 ADF 120的框架上 (参见图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、本発明に係る画像読取装置の第2実施形態について図6乃至8を参照しながら説明する。

下面将参考图 6至图 8介绍本发明第二示例实施例的图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、読取位置98においては、通常、原稿のコシにより、プラテンガラス161に押し付けられながら搬送される(図8参照)。

通常,在读取位置 98处,由于文稿的硬度,文稿在压靠台板玻璃 161的同时进行传送 (见图 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

露光時間Tlimitは、たとえば、撮影光学系11の焦点距離をf(mm)とする場合に、1/f(秒)といわれている(35mm版カメラシステムに換算時)。

例如在把摄影光学系统 11的焦距设为 f(mm)时,曝光时间 Tlimit被认为是1/f(秒 )(换算为 35mm规格相机系统时 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明した手持ち夜景撮影制御でCPU16が実行する処理の流れについて、図4に例示するフローチャートを参照して説明する。

参照图 4示例的流程图,说明 CPU16根据以上说明的手持夜景摄影控制而执行的处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、バットマンの映画を参照すると、曲「Who’s Next」およびバットマンのポスターは全てメディアプレゼンテーションである。

例如,对电影蝙蝠侠、歌曲“Who′ s Next”和蝙蝠侠海报的引用全部是媒体呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の更なる特徴は、添付図面を参照した実施例の説明により明らかになるであろう。

通过以下参考附图对典型实施例的说明,本发明的其它特征将变得明显。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、本発明は、この参照フレーム処理に基づいてビデオ信号のセグメント化を推定する。

在一个实施方式中,本发明基于这一参考帧处理来推断视频信号的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、参照フレームからのNt特徴のセットが分類器に対する入力として表される。

在一个实施方式中,来自参考帧的 Nt个特征的集合作为分类器的输入被给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、これらの参照コード化ユニットは、時間的に予測コード化ユニットの前または後のいずれかに存することができる。

值得注意的是,这些参考经译码单元可在时间上驻留于预测性经译码单元之前或之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、これらの参照コード化ユニットは、時間的に第3のコード化ユニットの前または後のいずれかに存することができる。

值得注意的是,这些参考经译码单元可在时间上驻留于第三经译码单元之前或之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点で、ビデオエンコーダ22は、ビデオデータの少なくとも2つの異なる参照フレームを受信し得る。

在此方面,视频编码器 22可接收视频数据的至少两个不同参考帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点で、DC値は、それぞれ、参照ビデオブロックと予測ビデオブロックとのうちの1つの平均輝度を備え得る。

在此方面,DC值可分别包含参考视频块及预测性视频块中的一者的平均亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 121 122 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS