「しょうしんか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうしんかの意味・解説 > しょうしんかに関連した中国語例文


「しょうしんか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19169



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 383 384 次へ>

ここで、ステップS6における中間フレーム生成処理について図16を参照して詳述する。

这里,将参考图 16详细描述步骤 S6中的中间帧生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図を参照して本発明を実施するための形態を詳細に説明する。

以下,参照附图详细说明用于实施本发明的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この総合評価値の算出については、図7を参照して詳述する。

将参照图 7详细描述整体评估值的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9A】公的認証サービスによる認証結果の一例を示した図である。

图 9A是表示公共认证服务的认证结果之一例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9C】コミュニティ系認証サービスによる認証結果の一例を示した図である。

图 9C是表示团体系统认证服务的认证结果之一例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

もしあなたがローフードだけを食べるのなら、身体に負担なく生活できるでしょう

如果你吃天然食品的话那么你就能身体无负担的生活吧。 - 中国語会話例文集

私は失語症である父のために、将来聴覚訓練士になろうと決めた。

为了失语症的父亲,我决定了将来要成为一名听觉训练师。 - 中国語会話例文集

沖縄の伝統工芸である琉球漆器を製作し、沖縄の文化に触れてみましょう

制作冲绳传统的工艺琉球漆器,接触下冲绳的文化吧。 - 中国語会話例文集

商品の仕入れ先がないので,我々の商店は店を維持することが難しい.

由于没有货源,我们商店难以支应门面。 - 白水社 中国語辞典

働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切であることがわかるでしょう

开始工作了的话,就知道合理使用时间是很重要的事情了吧。 - 中国語会話例文集


追加で2名参加させて頂きたいのですが、席に余裕はありますでしょうか。

想要增加两名参加者,还有多余的空位吗? - 中国語会話例文集

その場合に、先生に指導教授になっていただくことは可能でしょうか?

那个时候,能不能请老师来担任指导教授? - 中国語会話例文集

非ネイティブスピーカーでも貴社の求人に応募できますでしょうか。

不是以该语言为母语的人也可以去贵公司应聘吗? - 中国語会話例文集

しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。

但是如果我站在他的立场的话,是不会应允那个的。 - 中国語会話例文集

続いて、図4を参照して、証明書指定解除処理について説明する。

继续地,将会参考图 4描述证书指定取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

当時,私は相前後して小説選集を幾冊か刊行した.

那时,我先后刊行了几本小说选集。 - 白水社 中国語辞典

この論文は一連の研究を紹介する。

这篇论文介绍一系列的研究。 - 中国語会話例文集

こちらの商品は当店では取り扱っておりません。

这边的商品本店没有销售。 - 中国語会話例文集

こちらの商品は韓国限定品です。

这里的商品是韩国限定商品。 - 中国語会話例文集

こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。

这边的商品不可以用到货付款。 - 中国語会話例文集

彼は一生(輪タクを踏んだ→)輪タク屋をやった.

他登了一辈子三轮车。 - 白水社 中国語辞典

(文章・言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.

空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典

(文章・言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.

空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典

あの文章は,論点が明確で,言語は鋭利である.

那篇文章,论点鲜明,语言辛辣。 - 白水社 中国語辞典

この地方の商業は近ごろずいぶん盛んである.

这个地方的商业近来很兴旺。 - 白水社 中国語辞典

戦略的に戦争全体の勝敗を決める決定的な会戦.

战略决战 - 白水社 中国語辞典

…省では専門家を招いて「顧問団」を作った.

…部聘请专家组成“智囊团”。 - 白水社 中国語辞典

お前たちは私と交渉しているのか,それとも私に尋問しているのか?

你们是跟我谈判呢,还是审问我呢? - 白水社 中国語辞典

彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を極力図る.

他罗致各种专门人才,力谋扩展。 - 白水社 中国語辞典

この文章について,私から要点をかいつまんで説明しよう.

这篇文章,我来提要说明一下。 - 白水社 中国語辞典

一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?

因为前天发送的商品还没有收到,能请您尽快调查原因后妥善处理吗|? - 中国語会話例文集

その民族誌学者はアフリカの民間伝承を専門にしている。

那位民族誌學者專攻於非洲的民間習俗。 - 中国語会話例文集

912において、トークンは、第1の検証鍵と第2の検証鍵が同じであるかどうか判断するために受信したメッセージ認証コードを検証する。

令牌验证接收到的消息认证码以确定第一验证器密钥和第二验证器密钥是否相同(912)。 - 中国語 特許翻訳例文集

演劇会の著名人を招待してこの度の試演を観覧してもらう.

邀请戏剧界知名人士观看这次预演。 - 白水社 中国語辞典

複合機管理部202は、通信部201を介して複合機100より、ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)からなるユーザ認証依頼を受信し、認証部203によりユーザ認証を実行する。

复合机管理部 202经由通信部 201从复合机 100接收由用户认证信息 (登录名、口令 )组成用户认证委托,并由认证部 203执行用户认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、ビニングには、空間解像度の減少を伴う。

然而,伴随像素合并的是空间分辨率的减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

分隊長は負傷したけれども(戦線から)下がろうとしなかった.

班长受了伤也不肯下去。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態1では、認証サーバ200にて認証処理するのか、あるいは、当該複合機100自身が認証処理を行うのかを決定するために、認証サーバ200に接続できるか否かを認証サーバ監視部105aで監視する。

在本实施方式 1中,为了决定在认证服务器 200中进行认证处理、还是该复合机100自身进行认证处理,而在认证服务器监视部 105a中监视能否连接到认证服务器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1の図面を参照すると、第2のUEA108と通信するより強力な干渉eNBA106がある状態で、干渉軽減進化型(interference mitigating evolved)基地局(eNBB)104と効果的に通信するために、無線通信システム100は、干渉軽減UE(UEB)102によって行われるセル間干渉除去フレームワーク101を容易にする。

现参见附图,在图 1中,无线通信系统 100有助于由干扰减轻 UE(UEB)102执行小区间干扰消除框架 101,以便在存在与第二 UEA 108通信的较强干扰的 eNBA 106的情况下,与干扰减轻的演进基站 (eNBB)104进行有效通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証鍵を記憶し、トークンとベリファイアとの間の事後認証における対称鍵として使用するために検証鍵をトークン識別子に関連付ける。

可存储验证器密钥并将其与令牌标识符相关联以用作该令牌与该验证器之间的后续认证中的对称密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

1112において、ベリファイアは検証鍵に基づいて質問メッセージ認証コードを生成する。

验证器基于该验证器密钥生成质询消息认证码 (1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出された特徴量は、参照顔パターンの特徴量と照合される。

将计算出的特征量与参照面部图形的特征量进行对照。 - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCF244は、認証ベクトルをI−CSCF242に送信する前に、認証鍵を削除することができ得る。

S-CSCF 244可以在向 I-CSCF 242发送认证向量之前移除认证密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペンとこの紙を持って教室内を歩き、クラスのたくさんの人に名前を聞きましょう

拿着笔和纸在教室里走动,去问问班里大家的名字吧。 - 中国語会話例文集

これらのCDのジャケットをスキャンして、そちらに送ればいいのでしょうか?

扫描这些CD的套子,然后发送到那里就好了吧? - 中国語会話例文集

貴事務所の税理士業務の料金体系はどのようになっているのでしょうか?

贵事务所的注册税务师业务的价格是怎么样的? - 中国語会話例文集

この5年も前の資料と現在とでは、だいぶ状況が違っているのではないでしょうか。

这五年的资料也好,以前的资料也好,应该和状况大不相同吧。 - 中国語会話例文集

全国に波及している手厚い褒賞の効果に推し進められて,自然科学賞の各級の賞金は3倍になり,1等賞が2万元から6万元に増えた.

在波及全国重奖效应的推动下,自然科学奖的各等级奖金也随之增加了两倍,一等奖从万元增至万元。 - 白水社 中国語辞典

図2は、管理対象ブロック12の構成を示している。

图 2示出了管理对象块12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴工場を本社に紹介します。

将贵工厂介绍给我公司。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 383 384 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS