例文 |
「しょうせいど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3235件
明るさに応じて、照度が調整される。
根据亮度调整发光强度。 - 中国語会話例文集
小学4年生から書道を習っている。
我从小学四年级开始学习书法。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集
彼は注意欠陥多動性障害を患っている。
他患有注意缺陷多动障碍症。 - 中国語会話例文集
子供はもう小学生になりました。
我的孩子已经是小学生了。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は自動車整備士になることです。
我将来的梦想是做个汽车维修员。 - 中国語会話例文集
年金制度は将来破綻するだろう。
养老金制度将来会出问题吧。 - 中国語会話例文集
生涯妻や子供の生活のため駆けずり回る.
一生为着妻子儿女的生活奔波。 - 白水社 中国語辞典
彼の提唱は大勢の人々の賛同を得た.
他的倡导得到了群众的拥护。 - 白水社 中国語辞典
(言論・文章の)気勢が鋭く人を圧迫する.
锋芒逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典
喜んで小学生になった態度で,意見を聴取する.
以甘当小学生的态度,听取意见。 - 白水社 中国語辞典
(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.
红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典
今日小学生は児童デーを楽しく過ごす.
今天小学生欢度六一儿童节。 - 白水社 中国語辞典
同名の小説を基にして製作した映画.
根椐同名小说摄制的电影 - 白水社 中国語辞典
次の出し物は女性独唱です.
下边一个节目是女声独唱。 - 白水社 中国語辞典
文章の字数を1000字程度に制限する.
文章的字数限制在一千字左右。 - 白水社 中国語辞典
‘小样’を編集室の人が何度か校正を行なった.
小样已经有编辑室的人校对了几遍。 - 白水社 中国語辞典
有無相通ずるように融通し,過不足を調整する.
互通有无,调剂余缺。 - 白水社 中国語辞典
同省の茶生産高は全国第一位にある.
该省茶叶产量占居全国第一位。 - 白水社 中国語辞典
国家と宗教が相互に干渉しない制度.
政教分离 - 白水社 中国語辞典
多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。
在有多动障碍的儿童中,男女比例约为9比1。 - 中国語会話例文集
(言葉・文章・動作・身ぶりなどが)生き生きしている,精彩に富んでいる.
有声有色 - 白水社 中国語辞典
【図11】縮小画像の生成動作を例示した図である。
图 11A到图 11C是示例地示出缩减图像的生成操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
IIDの検証は、暗号生成されたアドレスを用いて実行されうる。
可以利用加密产生的地址来进行 IID的验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
動物性タンパク質は植物性タンパク質より消化率が高い。
動物性蛋白質比植物性蛋白質消化效率更高。 - 中国語会話例文集
気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。
气象卫星大幅提高了天气预报的精准度。 - 中国語会話例文集
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。
这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集
胆道閉鎖症は一万人の新生児に一人の割合で発生する。
胆道闭锁症在一万个新生儿中会有一例发生。 - 中国語会話例文集
地震発生前,若干の動物に異常現象が発生する.
地震前,某些动物会出现异常反应。 - 白水社 中国語辞典
省電力モード制御部11は、画像形成装置10の省電力モード(スリープモード)の実行等を制御する処理部である。
省电模式控制部 11是控制图像形成装置 10的省电模式 (休眠模式 )的执行等的处理部。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、極性に偏りが生じてしまい、液晶表示パネル134の焼き付きなどの要因となる。
因此,极性出现偏差,这导致液晶显示面板 134上出现老化。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証する。
如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証に成功した場合、電動移動体50は課税サーバ20を認証する。
如果验证成功,则电动移动体 50认证征税服务器 20为真。 - 中国語 特許翻訳例文集
回転角度415、合成対象画像のアスペクト比416および合成対象画像のサイズ417は、図6(b)に示す回転角度143、合成対象画像のアスペクト比144および合成対象画像のサイズ145に対応する。
旋转角度 415、合成目标图像的纵横比 416、和合成目标图像的尺寸 417对应于图6B所示的旋转角度 143、合成目标图像的纵横比 144、和合成目标图像的尺寸 145。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、回転角度454、合成対象画像のアスペクト比455および合成対象画像のサイズ456は、図6(b)に示す回転角度143、合成対象画像のアスペクト比144および合成対象画像のサイズ145に対応する。
旋转角度 454、合成目标图像的纵横比 455、和合成目标图像的尺寸 456对应于图6B所示的旋转角度 143、合成目标图像的纵横比 144、和合成目标图像的尺寸 145。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、AF評価値が所定値よりも減少した位置で焦点調整レンズ110の山登り駆動を停止すると共に、合焦位置近傍の位置PCで焦点調整レンズ110を微小駆動して合焦位置を検出する。
在 AF评价值从预定值稍微减小的位置处,停止调焦透镜 110的爬山驱动。 另外,在对焦位置附近的位置 PC处微驱动调焦透镜 110,从而检测对焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は溶血性尿毒症症候群として知られる生命を脅かす腎臓の合併症にかかった。
他感染上了被人们所熟知的威胁生命的溶血性尿毒症症候群的肾脏并发症。 - 中国語会話例文集
図13において、図6の例の描画データ生成部32と同様の構成要素には図6と同様の符号を付し、その詳細な説明を省略する。
在图 13中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPアドレスに含まれるインタフェース識別子の有効性を検証するために、暗号的に生成されたアドレス検証が利用されうる。
可以利用对加密产生的地址的验证来验证包含在该IP地址中的接口标识符的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)出力動作を対象としたコンテンツ移動のための制御
(2)用于将输出动作作为对象的内容移动的控制 - 中国語 特許翻訳例文集
照射制御部52は、点灯信号などを光源44へ出力する。
照射控制部 52向光源 44输出点亮信号等。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらの文章をどのように修正すれば良いと思いますか?
你觉得那些文章怎么样改正比较好? - 中国語会話例文集
小学生の図工の作品なども飾られていることがあります。
也装饰着小学生的图画和手工作品。 - 中国語会話例文集
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険.
公费医疗 - 白水社 中国語辞典
(宇宙飛行用の)人工衛星・宇宙船・宇宙ステーションなどの総称.
航天器 - 白水社 中国語辞典
1953年河北省で王国藩など貧しい農民が作った‘农业生产合作社’.
穷棒子社 - 白水社 中国語辞典
子供たちは先生に引率されて少年宮の活動に参加した.
孩子们由老师带领参加少年宫活动。 - 白水社 中国語辞典
大王荘には李,趙など異なる姓の者はわずかしかいない.
大王庄只有李、赵几家杂姓。 - 白水社 中国語辞典
S230では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを停止モードに変更する。
在步骤 S230,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成停止模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像制御部3は、図示は省略するが、タイミング発生器、ドライバなどを備えている。
在摄像控制部 3中,虽然图示省略了,但是具备定时发生器、驱动器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |