意味 | 例文 |
「しょうてんち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1302件
町の商店
城镇的商店 - 中国語会話例文集
外務省儀典局長,儀典長.
外交部礼宾司司长 - 白水社 中国語辞典
超一流ブランド商品専門店.
极品专营店 - 白水社 中国語辞典
明日天気が良ければ、私たちは釣りに行きましょう。
如果明天天气好的话我们去钓鱼吧。 - 中国語会話例文集
展示商品の受注動向
展出商品的订货趋势。 - 中国語会話例文集
(多く地主・商店などの)帳簿係.
管账[的]先生 - 白水社 中国語辞典
(少数民族地区の)テント式ホテル.
帐篷宾馆 - 白水社 中国語辞典
…の特長に焦点を合わせて.
针对…特点 - 白水社 中国語辞典
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。
和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集
焦点距離が70mmの時の最小値(F5.6)の位置は、最小値の位置より上の位置となる。
当焦点距离为 70mm时,最小值 (F5.6)的位置变为在最小值位置之上的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
东京分店在小型商业街的最里面。 - 中国語会話例文集
可能でしたら近日中に再度ご来店頂けますでしょうか。
如果可以的话近期之内能够再次光临本店吗? - 中国語会話例文集
商店には多くの新しく入荷した商品が陳列してある.
商店里陈列着许多新到的商品。 - 白水社 中国語辞典
図5を参照して、S224の焦点調整レンズ110の山登り駆動について詳細に説明する。
参考图 5详细说明步骤 S224中的调焦透镜 110的爬山驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
山海関(河北省臨楡県にある万里の長城の東の起点で‘天下第一关’と称される).
山海关 - 白水社 中国語辞典
若干の就職待ちの青年たちにつながりをつけて,一軒の小規模の商店を興す.
串联一些待业青年,兴办一家小商店。 - 白水社 中国語辞典
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
这边的商品本店没有销售。 - 中国語会話例文集
故障した場合は販売店へお持ち込みください。
出故障的话请拿到销售店铺。 - 中国語会話例文集
彼女は衣装店にチャイナドレスを注文した。
她在服装店订购了旗袍。 - 中国語会話例文集
(商店の)主人はとても落ち着いている.
老板心里很笃定。 - 白水社 中国語辞典
細かく描いた口絵つきの中国古典小説.
绣像小说 - 白水社 中国語辞典
戦場に硝煙が立ちこめ,砲火が天に連なる.
战场硝烟弥漫,炮火连天。 - 白水社 中国語辞典
前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?
在上次的商谈中,决定了面向便利店的商品需要涨价,面向百货店的商品怎么样呢? - 中国語会話例文集
商品は1点1点手作りのため、個体により多少の違いがございます。
因为商品是一个一个手工做的,所以每个都会有多少的不同。 - 中国語会話例文集
識別器32は、典型的には、遅延差干渉計である。
鉴别器 32通常是差分延迟干涉仪。 - 中国語 特許翻訳例文集
特典対象施設はチラシ内に表示してあります。
实施特典的设施显示在传单中。 - 中国語会話例文集
添付の注文書を参照下さい。
请参考添加的订购单。 - 中国語会話例文集
我々のチームが2点差で勝利した。
我们以两分优势赢了。 - 中国語会話例文集
近い将来、イギリスで絵の展覧会をしたいです。
不久的将来,我想在英国开画展。 - 中国語会話例文集
要求管理は一番焦点があてられるべきである。
必须将要求管理放在最焦点的位置。 - 中国語会話例文集
点灯中にボタンを長押しすると消灯します。
灯亮时长按按钮灯就灭了。 - 中国語会話例文集
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
我的画在美术馆获得了市长奖。 - 中国語会話例文集
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
这个商店街是西日本规模最大的。 - 中国語会話例文集
この商店は早朝夜間サービス部を付設した.
这个商店附设了一个早晚服务部。 - 白水社 中国語辞典
この商店では数日前に品物を仕入れたばかりだ.
这家商店前几天进了一批货。 - 白水社 中国語辞典
天子(または摂政)が朝廷に出て政務を執る.
临朝听政 - 白水社 中国語辞典
私は町へ行くごとに,あの商店を通り過ぎる.
我每次进城,都要路过那个商店。 - 白水社 中国語辞典
住宅地域に学校・病院や商店を設けた.
住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典
わが校が優勝して,皆は有頂天になった.
我们学校得了冠军,大家都兴高采烈。 - 白水社 中国語辞典
(牧畜民のために設けた)テント式小学校.
帐篷小学 - 白水社 中国語辞典
この商店の帳簿はでたらめである.
这家商店的账很乱。 - 白水社 中国語辞典
今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。
看样子今天一整天的天气都是大风暴,所以还是取消约会比较好吧。 - 中国語会話例文集
今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。
今天好像一天天气都是暴风雨,所以还是取消约会比较好吧。 - 中国語会話例文集
そして、AF評価値が所定値よりも減少した位置で焦点調整レンズ110の山登り駆動を停止すると共に、合焦位置近傍の位置PCで焦点調整レンズ110を微小駆動して合焦位置を検出する。
在 AF评价值从预定值稍微减小的位置处,停止调焦透镜 110的爬山驱动。 另外,在对焦位置附近的位置 PC处微驱动调焦透镜 110,从而检测对焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は、中小の店舗が集まった協業スーパーの開店日だ。
今天是集结了中小店铺的合作超市的开业日。 - 中国語会話例文集
(総称的に;辞典・年鑑・地図・百科事典などを指し参考書.
工具书 - 白水社 中国語辞典
このような、焦点ずれ量の大小の期待値を、数段階に区別し、焦点検出動作の精度に関わる情報として記録する。
CPU 121按几个级别来区分失焦量的大小期望值,并将它们记录为与焦点检测操作的精度相关联的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。
免费为您修理。请拿到附近的店铺。 - 中国語会話例文集
少数の同志たちは成績と進歩のみを見て,有頂天になりだした.
有少数同志只看见成绩和进步,飘飘然起来。 - 白水社 中国語辞典
通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。
通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |