意味 | 例文 |
「しょうと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19445件
照明組立体22は多重のストライプ46,48,50,52,...を生成する。
照明组件 22生成多个照明条纹 46、48、50、52......。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゴミ検知処理の詳細は図7で説明した通りである。
将参照图 7来描述灰尘检测处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
本処理の詳細は図11で説明した通りである。
该处理的详情与上述参照图 11A和图 11B描述的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部120は、例えば、ハードディスク121を含んで構成される(図3参照)。
存储部 120例如包括硬盘 121而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部130は、例えば、入力キー131を含んで構成される(図3参照)。
操作部 130例如包括输入键 131而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、国際公開第2006047600号及び国際公開第2007120453号を参照されたい。
例如,参见 WO2006047600和 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6のテーブルの具体的処理例については後で詳述する。
关于图 6的表格的具体处理例将在以后详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし図3では見易さを考慮してハッチング等は省略している。
但是,在图 3中,考虑容易观看性而省略了阴影线。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔11〕<動きベクトルによる参照範囲決定(復号方法)>
[11]< 基于运动矢量确定参照范围 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
〔31〕<動きベクトルによる参照範囲決定(符号化方法)>
[31]< 基于运动矢量确定参照范围 (编码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
2.アレイMへのオフセット最小値および最大値を0に初期化する。
2.把阵列 M的最小和最大偏移初始化为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像読取装置の概略の正面断面図である。
图 2是示意性地示出图像读取装置的截面主视图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像読取装置130について、図2〜4を参照して説明する。
接着,将参照图 2至 4说明图像读取装置 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】従来の画像読取装置の概略正面断面図である。
图 9是常规图像读取装置的示意性前剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオエンコーダ22は、したがって、リスト0から時間的に予測フレームの前または後に生じる第1の参照フレームを選択し、リスト1から時間的に予測フレームの前または後に生じる第2の参照フレームを選択し得る。
视频编码器 22可因此从列表 0中选择在时间上出现于预测性帧之前或之后的第一参考帧及从列表 1中选择在时间上出现于预测性帧之前或之后的第二参考帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対し、図2の動画像符号化装置100−2は、ブロック分割器103にて拡張対象ブロックを対象ブロックに分割してから、ビット長拡張変換器102により対象画像を拡張対象画像に変換している点で、動画像符号化装置100と異なる。
而图 2的动态图像编码装置 100-2与动态图像编码装置 100的不同点在于,块分割器 103将扩展对象块分割为对象块,之后通过位长扩展转换器 102将对象图像转换成扩展对象图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
照射制御部52は、点灯信号などを光源44へ出力する。
照射控制部 52向光源 44输出点亮信号等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3では、より詳細にブロードキャストメッセージ216を図示する。
图 3更详细地说明了广播消息 216。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ線10の電位は、特性oのように、VDD/2からVDDに向かって上昇する。
数据线 10的电位如特性 o那样,从 VDD/2向VDD上升。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】連携対象装置の登録画面を示す図である。
图 4是表示协作对象装置之登记画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、認証には、公開鍵プロトコルを含まれてよい。
在一实施例中,认证可包括公钥协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図10を参照して、CCU間の同期のずれについて説明する。
例如,参考图 10,将描述 CCU之间的异步。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図10を参照して、CCU間の同期のずれについて説明する。
例如,将参考图 10描述 CCU之间的同步中的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。
参考图 15,在步骤 S1中,执行动态图像获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。
参照图 15,在步骤 S1中执行动画取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
消去信号clear_shは、SRラッチ137のリセット端子(R)に入力される。
清除信号 clear_sh被输入到 SR锁存器 137的复位端子 (R)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[物体の数に基づいてフォーカス枠を縮小する例]
根据物体的数目,缩小聚焦框的例子 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】後処理部の詳細構成例を示すブロック図である。
图 9是图示后处理单元的详细示例性配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
矢印hy1は、表示レート初期化情報の参照を示す。
箭头 hy1表示显示速率初始化信息的参照。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラジオボタン1212は、画像データの送信宛先が新規宛先である場合、送信認証で用いられた認証情報を引き継がず、認証情報を入力する画面には認証情報を入力するフィールドが空白となることを選択するためのボタンである。
单选按钮 1212是用于当图像数据被发送至的目的地是新目的地时,选择不继承发送认证中使用的认证信息、并在用于输入认证信息的画面上显示用于输入认证信息的空白栏的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラジオボタン1216は、宛先表から選択された宛先へ画像データを送信する場合、送信認証で用いられた認証情報を引き継がず、認証情報を入力する画面には認証情報を入力するフィールドが空白となることを選択するためのボタンである。
单选按钮 1216是用于当用户将图像数据发送至从目的地表中选择的目的地时,选择不继承发送认证中使用的认证信息、而在用于输入认证信息的画面上显示用于输入认证信息的空白栏的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ステップS3−006における処理の詳細は後で説明する。
下面将描述步骤 S3-006中的处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図12のS38における処理の詳細を示すフローチャートである。
图 13是表示图 12的 S38中的处理细节的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】認証処理の流れを示すフローチャートである。
图 2是表示认证处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
いろいろなアーティストの楽曲を鑑賞できて楽しいです。
很高兴能欣赏到各种艺术家的乐曲。 - 中国語会話例文集
これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。
这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集
消費税率が引き上げた後、売上高は落ち込んでしまいましたか。
消费税率上升后,销售额下跌了吗。 - 中国語会話例文集
私のウェブサイトに掲載予定の中国語の文章です。
是计划要登载到我的网站上的中文文章。 - 中国語会話例文集
ご関心があればすぐに商品リストを作成してお知らせします。
如果您有兴趣,我们会马上制作商品清单并通知您。 - 中国語会話例文集
頑張ってプレイして手に入れた衣装を人に見せびらかす
向人炫耀自己努力比赛获得的服装 - 中国語会話例文集
この高校はのんびりしたアットホームな印象を受ける。
这所高中给人以悠闲的艺术之家的印象。 - 中国語会話例文集
彼は自分たちの土地の占領に抗議して焼身自殺を図った。
他企图用自焚的方式来抗议自己的土地被占领。 - 中国語会話例文集
これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。
这个是咨询了韩国小学生的监护人的调查问卷。 - 中国語会話例文集
注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。
有关订单和商品的,请随意询问。 - 中国語会話例文集
3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。
推到三分之一的时候是上升或下落的分水岭。 - 中国語会話例文集
障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。
有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集
ノーベル化学賞の授与が先週ストックホルムで行われた。
诺贝尔化学奖的授予仪式上周在斯德哥尔摩举行了。 - 中国語会話例文集
小学生の頃はこの川に飛び込んで遊んでいました。
小学生的时候,曾跳进这条河玩耍。 - 中国語会話例文集
彼女は有名商品のプロダクトマネージャーに任命された。
她被任命为有名商品的产品经理。 - 中国語会話例文集
この番組は、都市の街並みや観光名所などを紹介しています。
这个电视节目是介绍城市的街道和观光胜地的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |