意味 | 例文 |
「しょうどうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
希少動物.
珍稀动物 - 白水社 中国語辞典
どうしましょう。
怎么办呢? - 中国語会話例文集
どうしましょう。
怎么做呢? - 中国語会話例文集
ちくしょう、どういうことだよ!
畜生,这是怎么回事! - 中国語会話例文集
どうなるのでしょう。
会变成什么样呢? - 中国語会話例文集
衝動に駆られる。
被冲动所驱使。 - 中国語会話例文集
それを衝動買いしました。
我冲动消费买了那个。 - 中国語会話例文集
動物を好きになれるでしょう。
你能够喜欢上动物的吧。 - 中国語会話例文集
衝動のままに心を突き動かす。
随着冲动,动心 - 中国語会話例文集
(同意を示し)ええ(はいはい),そうしましょう!
好[吧]!就这么办吧! - 白水社 中国語辞典
彼は文学を創造したい衝動に駆られた.
他有了文学创造的冲动。 - 白水社 中国語辞典
珍しい希少動物を殺すことは許されない.
不许宰杀珍贵的稀有动物。 - 白水社 中国語辞典
それはクモに近い品種の小動物です。
那是种类和蜘蛛很像的小动物。 - 中国語会話例文集
倒れ木は小動物の住みかになる。
倒下的树变成了小动物们的窝。 - 中国語会話例文集
それはクモに近い小動物です。
那是和蜘蛛很接近的小动物。 - 中国語会話例文集
どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。
反正总有一天不得不挑战,所以就今天做吧。 - 中国語会話例文集
タカは常に小動物やその他の鳥類を捕食している.
鹰常捕食小兽及其他鸟类。 - 白水社 中国語辞典
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。
前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。
上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
どういう訳で私はあなたのことをこんなにも好きなのでしょう?
为何我会如此喜欢你呢? - 中国語会話例文集
【図11】認証動作モード設定画面の一例を示す図である。
图 11例示了认证操作模式设置画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボブキャットはウサギや鳥などの小動物を捕食する。
山貓會補食兔子或鳥類等一類小動物 - 中国語会話例文集
これら小動物が住みかに戻る能力は不思議なものである.
这些小动物回家的能力很奇妙。 - 白水社 中国語辞典
図11の画面で選択された認証動作モードはHDD110に保存される。
图 11所示的画面上选择的认证操作模式存储在 HDD 110中。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。
他身体欲望很强。 - 中国語会話例文集
買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。
买东西也是这样,是不会冲动购买的类型。 - 中国語会話例文集
あなたは去勢することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。
你必須在不削减其气焰的情況下控制他的冲动。 - 中国語会話例文集
図15は、第3段階のセキュアな通信フレームの認証動作を説明するフローチャートである。
图 15是说明第 3阶段的安全通信帧的认证动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
死の本能は、破壊への攻撃的衝動を用いるよう人々を動機づける。
死亡的本能激发人们用攻击性的冲动来进行毁灭。 - 中国語会話例文集
中国南部に住む霊猫科の小動物(タヌキに似て,毛は灰色,肉は美味).≒小灵猫,花面狸.
果子狸 - 白水社 中国語辞典
犬・猫はもちろん、小動物・小鳥などが原因のニオイにも効果的。
猫和狗就不用说了,对小动物和小鸟等产生的气味也有效。 - 中国語会話例文集
図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。
如图 29所示,当认证 /注册的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32に示すように、認証の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S131)。
如图 32所示,当认证的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。
如图 29中所示,当开始认证 /登记操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器125开始认证操作 (S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32に示すように、認証の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S131)。
如图 32中所示,当开始认证操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器 125开始认证操作 (S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(同行した2人のうち1人が別行動する場合)私を待たないでください,それぞれ別行動にしよう,ここで別れましょう.
你别等我了,咱们两便吧。 - 白水社 中国語辞典
図11は都度認証モードと自動認証モードの何れかを設定するための認証動作モード設定画面の一例を示す図である。
图 11例示了用于设置每次认证模式或自动认证模式的认证操作模式设置画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
同時に1つ以上のファイルをダウンロードすることができません。プレミアムにアップグレードしましょう。
你不能同时下载一个以上的文件。升级到高级版本吧。 - 中国語会話例文集
ここで、認証動作モードが都度認証モードに設定されていた場合、ステップS3−005へ進み、そうでない場合、ステップS3−010へ進む。
如果选择每次认证模式作为认证操作模式 (步骤 S3-004:是 ),则处理进入步骤 S3-005。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証動作モードの設定はDISPLAY108、或いは、LAN700を介して接続された不図示のクライアントPCからの操作により設定することが可能であり、設定内容はHDD110に保存される。
可以在 DISPLAY 108上设置认证操作模式,或者通过来自经由 LAN 700连接的客户端 PC(未示出 )的操作来设置认证操作模式,并且,设置内容存储在 HDD 110中。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、画像形成装置1の操作ユーザ(単にユーザとも称する)UAは、操作パネル部60(図3)等を用いてユーザ認証動作を行った後、当該操作パネル部60において、しおり登録ボタンBN1を押下する。
具体地说,在图像形成装置 1的操作用户 (也简称为用户 )UA利用操作面板单元60(图 3)等进行了用户认证动作之后,在该操作面板单元 60中按下向导注册按钮 BN1。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証画面440は、英数字のパスワードを要求する、認証デバイスを挿入するようにユーザに命令する、またはその他の何らかの認証動作を実行することができる。
授权屏幕440可以请求字母数字密码,指示用户插入授权设备,或进行一些其他认证活动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3−004では、認証動作モードの設定が都度認証モードと自動認証モードのどちらに設定されているかの判定を行う。
在步骤 S3-004中,CPU 101确定每次认证模式和自动认证模式中的哪一个被选择为认证操作模式的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
フェムトAP114λは、ブロードバンド、バックホール有線リンク(例えば光ファイバ・バックボーン、対線、T1/E1電話回線、同期または非同期デジタル加入者回線(DSL)、非対称ADSL、同軸ケーブル等)、または無線(見通しのある(LOS:line−of−sight)または非LOS)リンクとすることができるリンク114λを介してルーティング・プラットフォーム110に機能的に接続される。
毫微微 AP 104λ 在CN 10202773405 AA 说 明 书 7/39页功能上经链路 114λ连接至路由平台 110,链路 114λ可以是宽带、回程有线链路 (例如,光纤干线、双绞线、 T1/E1电话线、同步或异步的数字用户线 (DSL)、不对称 ADSL或同轴电缆 ......)或无线 (视线 (LOS)或非 LOS)链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数のバックホール・リンク3551または3553には、有線バックボーン・リンク(例えば光ファイバ・バックボーン、対線、T1/E1電話回線、同期または非同期デジタル加入者回線(DSL)、非対称ADSL、同軸ケーブル等)、または無線(見通しのある(LOS:line−of−sight)または非LOS)バックボーン・リンクが含まれ得る。
回程链路 3551或 3553可包括有线骨干链路 (例如,光纤干线、双绞线、 T1/E1电话线、同步或异步的数字用户环路 (DSL)、不对称 ADSL、或同轴线 ......)或者无线 (例如视线CN 10202773405 AA 说 明 书 38/39页(LOS)或非视线 )骨干链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |