「しょうない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうないの意味・解説 > しょうないに関連した中国語例文


「しょうない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13751



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 275 276 次へ>

将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。

我想将来能和韩国人用韩语说话。 - 中国語会話例文集

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。

该商品只在国内销售。 - 中国語会話例文集

英語を書くことは多少出来るが、話すことはほとんど出来ないです。

我多少还会写一点英语,但是基本上不会说英语。 - 中国語会話例文集

珊瑚礁が基盤となっている島に、都市整備を行った。

在以珊瑚礁为基础的岛屿上进行城市建设。 - 中国語会話例文集

両チームは長い間熱戦を続けたが,勝負がつかなかった.

两队酣战多时,未分胜负。 - 白水社 中国語辞典

1960年に起工し69年に完成した河南省林県にある大規模な用水路.

红旗渠 - 白水社 中国語辞典

この文章の中心的な内容を正確に理解すべきである.

要正确地理解这篇文章的中心意思。 - 白水社 中国語辞典

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,当这样随着时间的经过而逐渐使背光灯 14b的亮度上升时,上升的一方可以是阶梯状的,也可以是线性地上升的,还可以是非线性地上升的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过而缓慢地使背光源 14b的亮度上升的情况下,上升的方式既可以为阶梯状,也可以线性地上升,也可以非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図5を用いて、この厳密な較正をより詳細に解説する。

该精细校准将在下面根据图 5予以详细阐述。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。

将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、このような基地局10の構成について詳細に説明する。

下面详细描述基站 10的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々なセンサの例について以下でより詳細に説明する。

下文将更详细地描述各种传感器的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態の処理のより詳細な図解が図7に与えられている。

图 7更详细地示出了一个实施方式的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施例について図面を参照しながら説明する。

以下将参照附图描述本发明的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施例について図を参照しながら説明する。

以下,对于本发明的实施例参照附图说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

波形整形部23の詳細な動作については後述する。

波形整形部分 23的工作将在后面进行详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、図4Aからのステップ413についての詳細な実施例を示している。

图 4B示出图 4A步骤 413的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bは、図5Aからのステップ513についての詳細な実施例を示している。

图 5B示出了图 5A步骤 513的详细示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

いろいろなアーティストの楽曲を鑑賞できて楽しいです。

很高兴能欣赏到各种艺术家的乐曲。 - 中国語会話例文集

これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。

今后也没有保持这种经济状态的保障。 - 中国語会話例文集

私の近所に住んでいる人達は、お互いに干渉しない。

住在我附近的人们互相不干涉。 - 中国語会話例文集

操作において、機械の扉を開けたとしても異常は生じない。

即使在操作过程中打开机器的门也不会发生异常。 - 中国語会話例文集

我々の最新商品について、あなたに説明したいです。

关于我们的最新商品,想向你介绍一下。 - 中国語会話例文集

あなたに美味しいお寿司屋さんを紹介しようと思っています。

我想给你介绍一家好吃的寿司店。 - 中国語会話例文集

私が中学生の頃、将来は看護師になりたいと思っていました。

在我中学的时候,想着将来要成为一名护士。 - 中国語会話例文集

将来は看護師になりたいと、中学生の頃に思っていました。

从中学生的时候我就想将来要做一名护士。 - 中国語会話例文集

近い将来、あなたと一緒に暮らせたらと思います。

我想在不久的将来就能和你住在一起。 - 中国語会話例文集

彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。

他是村里唯一一个没有施行割礼的少年。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。

您发送的商品照片与设想的大不相同。 - 中国語会話例文集

これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。

不能保障今后还能维持这种经济状况。 - 中国語会話例文集

彼は10年の動乱(文化大革命)で思いもかけない衝撃を受けた.

他在十年浩劫中受到意想不到的冲击。 - 白水社 中国語辞典

彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

「優秀幹部」という称号は私は到底受け入れられないよ!

“优秀干部”这个称号我可担当不起呀! - 白水社 中国語辞典

君が正午に彼の家に行くのは,たいへん適当でない.

你中午时候去他家,是很不适宜的。 - 白水社 中国語辞典

誰の意見も受け入れず,外界と交渉を持たない独立王国.

针插不进,水泼不进的独立王国 - 白水社 中国語辞典

彼はもともと承諾していたのに,いざやる時になってまた手を引いた.

他本来答应来着,可是临到做时又缩手了。 - 白水社 中国語辞典

彼は事件発生の経過について詳細で周到な説明をした.

他对事情发生的经过做了详尽的叙述。 - 白水社 中国語辞典

我々は‘大礼拜’に休み‘小礼拜’には休まない,我々は2週間に1回休む.

我们大礼拜休息,小礼拜不休息。 - 白水社 中国語辞典

彼は一生苦労して,一日もよい暮らしをしたことがない.

他苦了一辈子,没过上一天好日子。 - 白水社 中国語辞典

行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる.

小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。 - 白水社 中国語辞典

私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日間しか泊まらない.

我春节回乡,至多住三天。 - 白水社 中国語辞典

これらの写真を見ると,彼の生涯の業績を回想せずにいられない.

看这些照片,免不了追想他生平事迹。[+目] - 白水社 中国語辞典

それらの名称および機能も同じである。

这些部件的名称及功能也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

名称は、機能パッケージの名前である。

名称是功能性软件包的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの名称および機能も同じである。

它们的名称和功能也是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c−2)非発光期間内の消灯動作

(c-2)非发光时段中的熄灭操作 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。

GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近は、少しづつ慣れた感じがします。

最近,我觉得一点点适应了。 - 中国語会話例文集

反射板ユニットを、UV照射器具内の挿入する。

将反射板单元插入UV照射器具内。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 275 276 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS