意味 | 例文 |
「しょうに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22636件
その商品はカタログに載っていません。
那个商品没有记载在商品目录里。 - 中国語会話例文集
この雨で水不足が解消されますように。
这场雨解决了缺水的问题。 - 中国語会話例文集
息子の小学校の卒業式に出席する。
出席儿子的小学毕业典礼。 - 中国語会話例文集
新しい商品が若い世代にウケる。
新商品被年轻的一代所接受。 - 中国語会話例文集
私も商社に見積りを督促しています。
我也向商社催估价单。 - 中国語会話例文集
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
东京分店在小型商业街的最里面。 - 中国語会話例文集
彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。
他们的见解如此极端,让我备受打击。 - 中国語会話例文集
症状が出た時に自分で注射します。
出现症状的时候自己注射。 - 中国語会話例文集
あなたが、この商品を有名にしたら?
你来把这个商品变得有名看看啊。 - 中国語会話例文集
この合唱曲は教員によって作られた。
这个合唱曲是老师创作的。 - 中国語会話例文集
彼女がいじめの対象になることを恐れている。
害怕自己会成为她欺负的对象。 - 中国語会話例文集
彼は労働組合主義の運動に生涯を捧げた。
他为工会主义运动献出了一生。 - 中国語会話例文集
将来は野球選手になりたい。
我将来想成为棒球选手。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢はお金持ちになることである。
我将来的梦想是做个有钱人。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は自動車整備士になることです。
我将来的梦想是做个汽车维修员。 - 中国語会話例文集
世界各国に商工会議所が組織されている。
世界各国成立了工商会议所。 - 中国語会話例文集
小学校の卒業旅行でここに来ました。
小学的毕业旅行来了这。 - 中国語会話例文集
今、喉の炎症による声枯れがひどい。
现在因为喉咙的炎症,声音沙哑得很严重。 - 中国語会話例文集
顧客は自由に商品を組み合わせることができる。
顾客可以自由的组合商品。 - 中国語会話例文集
この価格には消費税8%が含まれています。
这个价钱里包含了8%的消费税。 - 中国語会話例文集
この商品はメーカからお取り寄せになります。
要从这个商品的制造商那里获取。 - 中国語会話例文集
作業台の上に緩衝材を敷く。
在工作台上铺缓冲的材料。 - 中国語会話例文集
小学生の時に好きだった先生の名前は?
小学时喜欢的老师的名字是什么? - 中国語会話例文集
ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。
弹吉他弹得太多,得了腱鞘炎。 - 中国語会話例文集
舞台照明は万華鏡のように変化した。
舞台上的灯光就像万花筒一样千变万化。 - 中国語会話例文集
私はすっかりひいきチームの優勝に熱狂した。
我为我最喜欢的队伍获胜感到狂喜。 - 中国語会話例文集
将来のために英語力をスキルアップしたい。
为了以后的发展,我想提升英语的能力。 - 中国語会話例文集
最近の日本は、ニートの数が上昇している。
最近日本的啃老族越来越多了了。 - 中国語会話例文集
彼は新聞記者から小説家に転身した。
他从新闻记者转行成了小说家。 - 中国語会話例文集
本社の東棟正面に集合。
在本公司东楼的正面集合。 - 中国語会話例文集
受け取った人は、イベントに招待されている。
收到的人将被邀请参加活动。 - 中国語会話例文集
まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。
还没有收到贵公司产品的相关联络。 - 中国語会話例文集
商品は、下記の住所に送付していただけますか?
商品就送到下述的地址可以吗? - 中国語会話例文集
ありがとうございます。確かに、商品を受け取りました。
谢谢。确实收到了商品。 - 中国語会話例文集
盾の右半分には、ライオンの紋章が見られる。
在盾的右半边可以看到狮子模样的徽章。 - 中国語会話例文集
ご出席者の変更につきまして、承知しました。
关于与会者的变更,我知道了。 - 中国語会話例文集
従業員のミスにより、発送漏れが生じました。
由于职员的过失,发生了发送遗漏。 - 中国語会話例文集
納期の延期の件について、了承いたしました。
关于延期交货的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集
詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。
有关详细内容,请阅览附件。 - 中国語会話例文集
本日になっても、まだ商品が届いておりません。
今天商品还没寄到。 - 中国語会話例文集
A社との提携に向けて、現在交渉中です。
为了和A公司进行合作,现在正在进行交涉。 - 中国語会話例文集
通常2営業日以内に商品を発送します。
通常在2个工作日之内发送商品。 - 中国語会話例文集
詳細はお電話にてお問い合わせ下さい。
详细内容请打电话咨询。 - 中国語会話例文集
ただいまご紹介に与りました田野と申します。
您好,我是刚刚向您介绍的田野。 - 中国語会話例文集
私はさびたくぎを踏んで破傷風になった。
我踩到了生锈的钉子得了破伤风。 - 中国語会話例文集
サービスの詳細に関する資料を送付しました。
发送了关于服务详情的资料。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
这边的商品不可以用到货付款。 - 中国語会話例文集
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。
也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集
ご承諾頂きまことにありがとうございます。
感谢您同意。 - 中国語会話例文集
商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。
如果您拿到了商品请与我联络。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |