「しょうねん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうねんの意味・解説 > しょうねんに関連した中国語例文


「しょうねん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3140



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 62 63 次へ>

液晶層50は、例えば一種又は数種類のネマティック液晶を混合した液晶からなり、一対の配向膜間で所定の配向状態をとる。

液晶层 50包括例如一种或数种向列液晶混合的液晶,在一对取向膜间形成规定的取向状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶パネル駆動部112は、光学部111の液晶ライトバルブ(図示せず)に対して画像処理部115から入力する画像信号とともに駆動電圧などを供給し、液晶ライトバルブに投射画像を写し出す。

液晶面板驱动部 112将驱动电压等与从图像处理部 115输入的图像信号一起,向光学部 111的液晶光阀 (未图示 )供给,在液晶光阀上描绘出投影图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、インターネットへの接続に際してはグローバルIDを用いて認証を行っておき、インターネットを介して他のセンタ装置1へアクセスする時には、ローカルIDを送出して認証を行うようにしてもよい。

即,当全局 ID用于尝试连接到因特网中的认证时,在通过因特网尝试访问另一中央设备 1中发送本地 ID用于认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図20、図21に示すフローでは視聴者の年齢による画像選択処理を省略しているが、先に図13を参照して説明した視聴者の年齢を考慮した画像選択処理を併せて実行してもよい。

尽管在图 20和 21所示的流程中省略了基于观众年龄的图像选择处理,但是也可结合上述处理,执行上文参照图 13所述的基于观众年龄的图像选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル推定器736は、各復調参照信号のためのチャネル推定値を、その参照信号のための入力サンプルに基づいて導出することができる。

信道估计器 736可以根据每个解调参考信号的输入采样来推导针对该解调参考信号的信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付のファイルは、アプリケーションの開発で使う仕様書です。急なお願いで申し訳ございませんが、明後日の15時までに翻訳をお願いできますでしょうか?

附件是在开发应用程序中使用的说明书。突然间拜托您很抱歉,后天的15点之前能翻译好吗? - 中国語会話例文集

図4のIDP管理DB470は、公的認証サービスIDP31が、信頼度4の電子証明書による認証(X.509v3)を提供し、信頼度4の名前、住所、生年月日、性別を管理していること、金融系認証サービスIDP32が、信頼度3の二要素認証(2-factor)を提供し、信頼度2の名前、口座情報を管理していること、コミュニティ系認証サービスIDP33が、信頼度2のパスワード認証(password)を提供し、信頼度1の名前、住所、生年月日、性別、職業(occupation)と、信頼度2のメールアドレス(mail)を管理していること、がそれぞれ示されている。

公共认证服务 IDP 31提供基于可靠度 4的电子证书的认证 (X.509v3)且管理可靠度 4的姓名、住址、出生年月日、性别的情况; 金融系统认证服务 IDP 32提供可靠度 3的双重认证 (2-factor)且管理可靠度 2的姓名、账户信息的情况; - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル状態情報は、例えば、物理的なチャネル対干渉及び雑音比(CINR)又は有効CINRを含むことができる。

例如,信道状态信息可以包括物理信道与干扰噪声比 (CINR)或有效 CINR。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、ネットワーク情報をアクセサリー・デバイスに送るために用いられる機能コンポーネントの詳細を示す。

图 7示出被用于将网络信息传递给辅助设备的功能组件的细节; - 中国語 特許翻訳例文集

この値が閾値(例えば、0)になったとき、すなわち、3秒以上のCV未到達でコネクション障害検出とする。

在该值成为阈值 (例如 0)时,即出现 3秒以上的 CV未到达时,进行连接故障检测。 - 中国語 特許翻訳例文集


一態様では、エネルギー検出システム460はまた、照会パケットのエネルギーを検出することができる。

在一个方面,能量检测系统 460还可以对查询分组的能量进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ1Rは、表示パネル1Hの正面の景色を撮影するものであり、例えば、表示パネル1Hの周縁に配置されている。

相机 1R拍摄在显示面板 1H的前面的场景的画面,并且例如布置在显示面板 1H的边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

クレジットカードで決済後にお取消しの場合、カード手数料の返金は致しかねますのでご了承下さい。

如果有信用卡结算后进行取消的情况,信用卡的手续费恕不退还。 - 中国語会話例文集

貴社の商品を、日本に輸入できるかお尋ねしたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。

这次给您发邮件是想问问贵公司的产品能不能进口到日本。 - 中国語会話例文集

身勝手極まるお願いとは承知の上ではございますが、もう少し取引条件を緩和していただきたくお願い申し上げます。

我知道是过分的请求,但是希望您能把交易的条件再放宽一些。 - 中国語会話例文集

私の持つマレーシアの印象は常夏です。しかし、日本の夏を当てはめるのは間違いなのですね?

我对马来西亚的印象就是常常是夏天。但是和日本的夏天不一样吧? - 中国語会話例文集

「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段で売る詐欺的ビジネスである。

“资格商法”是字面上“qualification selling method”的意思,是以过分的价格出售没有根据的资格和学位的诈骗买卖。 - 中国語会話例文集

図3を参照すれば、本発明の実施の形態に係る立体映像表示装置は、表示パネル15、バックライトユニット16、液晶シャッターメガネ18、制御部11、表示パネル駆動回路12、バックライト駆動回路13、液晶シャッター制御信号伝送部14及び液晶シャッター制御信号受信部17を備える。

如图 3中所示,根据本发明的示例性实施例的立体图像显示器包括显示面板 15、背光单元 16、液晶快门眼镜 18、控制器 11、显示面板驱动电路 12、背光驱动电路 13、液晶快门控制信号传输单元 14、以及液晶快门控制信号接收单元 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動先ネットワークは、要求214を、移動局202に関するホーム・ネットワーク206に転送することによって、この認証要求を検証することを求めることが可能である。

到访网络可通过向移动站 202的归属网络 206转发该请求来验证认证请求 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】60Hzでの液晶シャッターの動作、および実際の50Hzの商用電源下での蛍光灯波形のデータを元にうねり振幅のシミュレーションを行った結果を示す特性図である。

图 7是示出基于液晶光闸以 60Hz进行的操作和具有 50Hz商用电源的荧光灯的实际波形数据而进行的波动幅度仿真的结果的特征图; - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、例えば最小平均二乗誤差(MMSE)技法、最小二乗(LS)技法または何か他のチャネル推定技法を使用して各送信機に関するチャネル推定値を導出し得る。

该接收机可利用例如最小均方误差 (MMSE)技术、最小二乘 (LS)技术、或其它某种信道估计技术来推导出针对每一发射机的信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

照会応答322が受信されると、サブアセンブリ312は、CTpulse(n)の値を、照会応答322の中で中央クロックモジュール302から受信された値に更新する。

一旦接收到查询响应 322,子组件 312将其 LCpulse(n)的值更新为在查询响应322中从中央时钟模块 302接收的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示パネル100が液晶表示パネルである場合、画面の下部ghは縦解像度、液晶の応答速度、充電時間などに基づいて計算される。

例如,在显示面板 100是液晶面板的情况下,可基于垂直分辨率、液晶的响应速度、充电时间等来计算屏幕的下部 gh。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、10ギガビットイーサネット(「イーサネット」は登録商標。以下同じ。)において、64B/66B符号化を用いて、66ビットのブロック毎にデータを伝送する(例えば、特許文献1参照。)。

例如,在 10千兆位以太网 (“以太网”为注册商标。下面相同。)上,使用 64B/66B码元,按 66位的每块传输数据 (例如参见专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートアクセスのための認証情報は、アクセス端末がローカル(例えば、ホーム)ネットワーク又は事業者のネットワークと共有する既存の認証情報のうちの1つを使用して導出できる。

远程接入的鉴权信息可以使用接入终端与本地 (例如,家庭 )网络或运营商网络共享的现有鉴权信息中的一个来导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(A)に示したように、シャッター眼鏡6の駆動周波数が48Hz、室内照明の駆動周波数が60Hz(光出力は120Hz)である場合、干渉により24Hzのフリッカが生じる。

如图 4A所示,在快门眼镜 6的驱动频率是 48Hz并且室内照明光的驱动频率是 60Hz(光输出是 120Hz)的情况下,由于干涉而产生 24Hz的闪烁。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記認証装置400の認証要求部410は、前記入力画面を介し入力部405で前記ユーザの認証用情報を受け付け、この認証用情報を含んだ認証要求を前記通信部407で、例えば、前記インターネット経由で前記サービスプロバイダサーバ100に送信する(s101)。

所述认证装置400的认证请求部410,经由所述输入画面通过输入部405接受所述用户的认证用信息,通过所述通信部 407,例如经由所述因特网将包含该认证用信息的认证请求发送到所述服务提供者服务器 100(s101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記認証装置400の認証要求部410は、前記入力画面を介し入力部405で前記ユーザの認証用情報を受け付け、この認証用情報を含んだ認証要求を前記通信部407で、例えば、前記インターネット経由で前記サービスプロバイダサーバ100に送信する(s712)。

另外,所述认证装置 400的认证请求部 410经由所述输入画面通过输入部 405接受所述用户的认证用信息,通过所述通信部 407将包含该认证用信息的认证请求,例如经由所述因特网发送到所述服务提供者服务器 100(s712)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルーティング・プラットフォームや商業コンポーネント1140などの1つまたは複数のネットワーク・コンポーネント、またはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2400を実施することができる。

一个或多个网络组件 (例如路由平台或商业组件 1140)或者其中的一个或多个组件可以实施本示例性方法 2400。 - 中国語 特許翻訳例文集

RL障害検出手続きの主要な目的は、SRBがマップされるトランスポートチャネル(TrCH)および物理チャネルの障害を検出することである。

对 RL故障检测过程来说,其主要目的是检测映射了 SRB的传输信道 (TrCH)和物理信道的故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、液晶パネル14aの画面サイズと、モニター用LCD13を構成する液晶パネル(図示せず)の画面サイズとでは、前者のサイズの方が小さい。

另外,在液晶面板 14a的画面尺寸和构成监视用 LCD 13的液晶面板 (未图示 )的画面尺寸中,前者的尺寸小。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、液晶パネル14aの画面サイズと、モニター用LCD13を構成する液晶パネル(図示せず)の画面サイズとでは、前者のサイズの方が小さい。

另外,关于液晶面板14a的画面尺寸与构成监视用 LCD 13的液晶面板 (未图示 )的画面尺寸,前者的尺寸这一方小。 - 中国語 特許翻訳例文集

又、液晶表示部11の上面にタッチパネル部12(入力部に相当)が設けられ、タッチパネル部12は、使用者が液晶表示部11に押下した部分の位置、座標を検出するためのものである。

此外,液晶显示部 11的上表面设有触摸面板部 12(相当于输入部 ),触摸面板部12用于检测使用者在液晶显示部 11上按下的部分的位置、坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、画像形成装置1の操作ユーザ(単にユーザとも称する)UAは、操作パネル部60(図3)等を用いてユーザ認証動作を行った後、当該操作パネル部60において、しおり登録ボタンBN1を押下する。

具体地说,在图像形成装置 1的操作用户 (也简称为用户 )UA利用操作面板单元60(图 3)等进行了用户认证动作之后,在该操作面板单元 60中按下向导注册按钮 BN1。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、過熱が深刻な問題になる前に動作が行われることを保証するために、加熱活動があまり一時的でなく(例えば長時間の処理の結果として生じる予測可能な中速から急速な加熱)、および/または温度上昇が比較的予測不可能な場合(例えば高データレートおよび/または高クロック速度を用いる際)に低い閾値が用いられる。

相反,为了确保在过热变成严重问题之前采取动作,当发热活动不太瞬变 (例如,可预测的适度发热到从长期过程引起的快速发热 )和 /或当温度上升相对不可预测时 (例如,如同高数据速率和 /或时钟速度一样 ),使用较低阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的な説明は省略するが、映像投射部17は、光学系として、例えば照明装置、各色用の液晶パネル、合成プリズム、投射レンズ等を備えており、液晶パネルからなる各色用の液晶ライトバルブを透過した光を合成して投射することで、カラー画像をスクリーン上等に表示する。

图像投影部 17作为光学系统例如具备照明装置、各色用的液晶面板、合成棱镜、投影透镜等,通过对透过由液晶面板构成的各色用的液晶光阀的光进行合成并投影,在屏幕上等显示彩色图像,这里省略了具体说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、公的認証サービスIDP31は、対面で免許証やパスポート、住民カード等の公的機関が発行した身分証明書とのつき合わせによって本人確認を行った上でユーザ登録を行う高い信頼度を持つ認証サービスであり、身分証明書に記載されている住所、氏名、生年月日、性別をアイデンティティ情報としてID情報DB330で管理している。

在此,公共认证服务 IDP 31是在面对面地进行与驾驶证或护照、居民卡等公共机构发行的身份证书之间的校验而进行了本人确认的基础上、进行用户注册的具有高的可靠度的认证服务,将记载于身份证书上的住址、姓名、出生年月日、性别作为身份信息由 ID信息 DB 330进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、データチャネル18および制御チャネル16の両方が、同時に伝送される必要がある場合が時折生じ得る。

因此,可能偶尔发生数据信道 18和控制信道 16都需要同时被传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に詳述するとおり、各チャネルは、チャネル12、14、16、18、20のすべてによって受信される入力ミックスを生成する。

如在下文中更详细描述的,每个声道生成由所有声道 12、14、16、18、20所接收的输入的混音。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、代表チャネル512と代表チャネル514について、リハーサルシステム500の回路の概略図が示されている。

参考图 6,示出典型声道 512和典型声道 514的排练系统 500的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像表示装置140は、液晶ディスプレイ(LCD)パネル又はタッチスクリーンパネルであっても良い。

举例来说,影像显示设备 140可以是液晶显示(LCD)面板或触控屏幕面板。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、撮像画像同士をそのまま重ねて並べると、被写体の位置にずれが生じて、同じ被写体が重ならなくなり、パノラマ画像の品質が劣化してしまう。

因此,全景图像的质量被劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集

この差は、処理の開始時におけるフィルタの使用により、静的なチャネルで最小となり、動的なチャネルでは、顕著となる。

该差异应当在静态信道中是最低限度的并且在动态信道中是可察觉的,因为在该过程开始处使用了滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ADF120のフレームにそれやねじれが生じたとしても、搬送ガイド61A〜61Cは個別に移動して適切な位置に配置される。

利用这种配置,即使当 ADF 120的框架具有翘曲或变形时,输送引导器 61A至 61C也能够单独移动至适当的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図25に示すステップS133およびS135で参照される閾値THylowおよびTHyhighは、互いに同じ値であってもよく、互いに異なる値であってもよい。

此外,图 25所示的步骤 S133及 S135中所参考的阈值 THylow及 THyhigh可以是彼此相等的值,也可以是彼此不等的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は歌唱力を持っていると思いますし、他のプロのアーティストの中でも現在突出していると思いますね。

我觉得她有歌唱能力,并且现在在其他的专业艺术家之中也表现突出。 - 中国語会話例文集

Glennの熱意と熱心な仕事ぶりは、12 月20日にある会社のクリスマスパーティーで表彰されます。

格林的热情和热心工作的态度在12月20号的公司圣诞派对上被表扬了。 - 中国語会話例文集

NT個の送信アンテナと、NR個の受信アンテナとによって形成されるMIMOチャネルは、N個の独立チャネルへと分解されることができ、これらの独立チャネルは、空間チャネルとも称され、ここで、NS≦min{NT,NR}である。

将由 NT个发射天线和 NR个接收天线形成的 MIMO信道分成 N个独立的信道,也可以称为空间信道,其中 NS≤ min{NT,NR}。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信ノードは、データシンボルを復号するときに、チャネルの作用が補償され得るようにチャネル応答(ノード間の通信チャネルの応答)を測定するためにチャネル推定相関シーケンス208を使用する。

接收节点使用信道估计相关序列 208测量信道响应 (节点之间的通信信道的响应 ),使得在对数据符号进行解码时可以补偿信道影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス・ネットワークセグメント16により、構内12に有線あるいは無線のアクセスが生じ、コアネットワークセグメント14は、様々なアクセス・ネットワークセグメント16をMHE10に接続する、一次伝送ネットワークを表す。

接入网络段16提供对驻地 12的有线或无线接入并且核心网络段 14表示将各种接入网络段 16连接到MHE 10的主传输网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS