例文 |
「しょうのうの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6293件
路傍の小食堂で昼食を食べた。
在路边的小饭馆吃了午饭。 - 中国語会話例文集
材料の無償支給が条件です。
条件是材料的免费提供。 - 中国語会話例文集
気象庁が東北地方の梅雨明けを発表
气象厅发表东北地方出梅 - 中国語会話例文集
工場レンタル費用の対象は何ですか?
工厂租借费用的对象是什么? - 中国語会話例文集
研究の紹介をさせてください。
请允许我做研究的介绍。 - 中国語会話例文集
ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。
请您务必谅解。 - 中国語会話例文集
少女は植物採集の道具を用意した。
少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集
卓球の試合で賞をもらいました。
我在乒乓球比赛上拿了奖。 - 中国語会話例文集
彼は将校の軍服を着ないで,平服を着ている.
他没穿军官制服,穿着便服。 - 白水社 中国語辞典
つまらない物ですが,どうぞご笑納ください.
些许薄礼,敬请笑纳。 - 白水社 中国語辞典
北京は五四運動の発祥地である.
北京是五四运动的策源地。 - 白水社 中国語辞典
文章の構成がはっきりしている.
文章的层次很清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は一生を激動の中で過ごした.
他一生都在动荡中度过的。 - 白水社 中国語辞典
文章中の余計な字を削除する.
把文章中多余的字删掉。 - 白水社 中国語辞典
小学校(中学・高校)の二級教員.
二级教师 - 白水社 中国語辞典
(言論・文章の)気勢が鋭く人を圧迫する.
锋芒逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典
相手方は交渉の道をまだ閉ざしていない.
对方在谈判中还没有关门。 - 白水社 中国語辞典
彼は詳細に市場の動向をうかがっている.
他仔细地观测着行情。 - 白水社 中国語辞典
まず文章の主旨をつかまなければならない.
首先要掌握文章的宏旨。 - 白水社 中国語辞典
文章の内容がめちゃくちゃである.
文章的内容糊糊涂涂。 - 白水社 中国語辞典
彼は百姓の格好に変装した.
他化装成农民的模样。 - 白水社 中国語辞典
臣下が身分をわきまえず帝王の称号を用いる.
僭号 - 白水社 中国語辞典
これは我々にとって最高の褒賞である.
这对我们来说是最高的奖赏。 - 白水社 中国語辞典
吉林省の東南部は朝鮮と境を接している.
吉林省的东南部与朝鲜接壤。 - 白水社 中国語辞典
列車は間もなくわが省の境界を出る.
列车就要出我省的境界了。 - 白水社 中国語辞典
まず交通の要衝を防ぎ守らねばならない.
首先要据守交通要道。 - 白水社 中国語辞典
彼は仏像の制作年代を考証した.
他考证了佛像的制作年代。 - 白水社 中国語辞典
ここは交通の要衝で,行き来する人はとても多い.
这里是交通要道,来往的行人很多。 - 白水社 中国語辞典
連隊長は彼に気性の一番激しい馬を与えた.
团长发给他一匹最烈性的马。 - 白水社 中国語辞典
彼は科学活動の特色を論証した.
他论证了科学活动的特点。 - 白水社 中国語辞典
小説中の描写は生き生きとして人を感動させる.
小说中的描述生动感人。 - 白水社 中国語辞典
高射砲の照準を敵機に合わせる.
把高射炮瞄准敌机。 - 白水社 中国語辞典
(多く親が慈しんでいる子供を指し)掌中の珠.
掌上明珠((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らはこともあろうに首相の謀殺を企てた.
他们竟然企图谋杀总理。 - 白水社 中国語辞典
勝利(成功)の知らせが次から次へと伝わる.
捷报频传 - 白水社 中国語辞典
文章の構造が緻密であり,叙述が平明である.
文章结构谨严,铺叙平直。 - 白水社 中国語辞典
文章の書き方は気迫がこもっている.
文章写得很泼辣。 - 白水社 中国語辞典
彼は幼少の時からカナダに居留している.
他自幼侨居加拿大。 - 白水社 中国語辞典
畜生のような卑劣な行為,ろくでもない行為.
禽兽行为 - 白水社 中国語辞典
今日の精進料理はあっさりしすぎている.
今天的素菜太清淡了。 - 白水社 中国語辞典
先生(親方・師匠)の奥さんも本当に親切である.
师母也真热肠。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは日夜病床のそばで介抱している.
儿女们日日夜夜守护在病床旁。 - 白水社 中国語辞典
彼は戦争の中で一生を送った.
他在戎马中度过了一生。 - 白水社 中国語辞典
炒めてから少量のゴマ油を加える.
菜炒好后加少许香油。 - 白水社 中国語辞典
自分は歩哨である,国境の見張り場所に立っている.
我是哨兵,站在边境哨位上。 - 白水社 中国語辞典
文章の初めに,まず「何が知識であるか」を質問する.
文章一开头,先设问“什么是知识”。 - 白水社 中国語辞典
彼はある文章のゲラ刷りを審査修正する.
他审改一篇文章的小样。 - 白水社 中国語辞典
文章の内容はよいが,ただ字句がぎくしゃくしている.
文章内容不错,只是字句不顺。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校の時1学年飛ばして進級している.
他上小学时跳过一级。 - 白水社 中国語辞典
文章の書き方がよく練れており,言葉が流暢である.
文章写得简炼,语言通暢。 - 白水社 中国語辞典
例文 |