「しょうひてすと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうひてすとの意味・解説 > しょうひてすとに関連した中国語例文


「しょうひてすと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4335



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 86 87 次へ>

(消費水準と生産水準が釣り合っている)適度な消費.

适度消费 - 白水社 中国語辞典

日陰の涼しい所を捜して一休みしましょうよ.

咱们找个阴凉儿歇歇吧。 - 白水社 中国語辞典

他の商品と合わせて出荷する。

和别的商品一起发货。 - 中国語会話例文集

贓品を持ち出して証拠とする.

把赃物拿出来做个证见。 - 白水社 中国語辞典

(将来の配偶者として)ある人を紹介する.

介绍对象 - 白水社 中国語辞典

賞金を懸けて人を捜す.

悬赏寻人 - 白水社 中国語辞典

当店では消耗品は免税対象外となります。

本店的消耗品属于免税外的商品。 - 中国語会話例文集

目標となるような人を探してお手本にするとよいでしょう

找到作为目标的人把他看做榜样不就行了吗? - 中国語会話例文集

困っている人を見たら、助けてあげましょう

看到遇到困难的人帮助一下吧 - 中国語会話例文集

この日を決して忘れることはないでしょう

我绝对不会忘记那一天的吧。 - 中国語会話例文集


彼は(証人として)出廷すると,すぐに証言して被告を追い詰めた.

他一出庭,就把被告证死了。 - 白水社 中国語辞典

当店オリジナルの商品です。

这是本店自创的商品。 - 中国語会話例文集

(人の手紙に対する美称)貴信.

瑶函 - 白水社 中国語辞典

金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう

没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典

普通名称がそのまま製品名に用いられている商品は、商標登録することができない。

将通用名称用作产品名称的商品不可以进行商标注册。 - 中国語会話例文集

ここは人が多いから,あっちへ行って座りましょう

这点儿人多,咱们到那边儿去坐。 - 白水社 中国語辞典

ぜひ商標をはっきり見分けてください,そうすればなんとか間違いをせずに済むでしょう

务请认明商标,庶不致误。 - 白水社 中国語辞典

この商品は山陰地方限定の商品となっています。

这个商品是山阴地区的限定商品。 - 中国語会話例文集

半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう

过了半年的话世人可能都忘了她了吧。 - 中国語会話例文集

3年経過した製品を使用してテストすることは可能でしょうか。

使用超过3年的产品有可以进行检测吗? - 中国語会話例文集

3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。

使用超过3年的产品有可以再此进行检测吗? - 中国語会話例文集

(ほかの人を対象として→)人に八つ当たりする.

拿别人杀气。 - 白水社 中国語辞典

幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。

退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。 - 中国語会話例文集

照明弾投下飛行機は目標を照らすため照明弾を投下した。

投照明弹的飞机投下了照亮目标照明弹。 - 中国語会話例文集

各地よりの来賓と輸出取引について商談する.

与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典

私たちの商品を買ってくれる人を探しています。

我在寻找会买我们的商品的人。 - 中国語会話例文集

ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。

欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集

ひとまず仮説を立て,後から実証する.

先立假说,而后去证实。 - 白水社 中国語辞典

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?

在上次的商谈中,决定了面向便利店的商品需要涨价,面向百货店的商品怎么样呢? - 中国語会話例文集

私たちが初めて会った日を決して忘れることはないでしょう

我肯定不会忘记我们初次见面的日子吧。 - 中国語会話例文集

重要功績として認めて表彰する.

记大功 - 白水社 中国語辞典

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。

明天就是交货期限了,能赶得上交货吗? - 中国語会話例文集

商品を幅広く取り揃えております。

备齐了各种商品。 - 中国語会話例文集

想定していた商品と、実際に届いた商品がかなり異なっていたため、返品いたします。

因为预想的商品和实际送到的商品差别太大,所以我要退货。 - 中国語会話例文集

広東省で過ごした日々がとても懐かしいです。

很怀念在广东度过的日子。 - 中国語会話例文集

彼を一等功労者と認めて表彰する.

给他记下一等功。 - 白水社 中国語辞典

そこではとても面白い商品が売られています。

那里卖着非常有趣的商品。 - 中国語会話例文集

表中のA、BとCは以下について参照しています。

表中的A、B和C是对下述的参考: - 中国語会話例文集

この製品は使用はできますが、故障等の保証は持てません。

这个产品虽能使用,但不能保修。 - 中国語会話例文集

彼女のスカートは長すぎて,床に引きずっている.

她的裙子太长,拖在地上了。 - 白水社 中国語辞典

すべての商品が整頓され、展示されている。

所有的商品都被整理好展示着。 - 中国語会話例文集

ハードウェアだけ商品として登録できます。

只有硬件可以作为商品登录。 - 中国語会話例文集

高級ギフト商品としても高い人気があります。

这个作为高级礼品也很受欢迎。 - 中国語会話例文集

商品の取り置きは1時間までとなっております。

商品能够预留一个小时。 - 中国語会話例文集

人を中傷するようなことを口にしてはならない.

你不要出口伤人。 - 白水社 中国語辞典

ここは交通の要衝で,行き来する人はとても多い.

这里是交通要道,来往的行人很多。 - 白水社 中国語辞典

人を招待して宴会を催す時の特別料理.

招待灶 - 白水社 中国語辞典

生産者が小売商と直接取引して販売する.

产销直挂 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ.

照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典

全ての商品を輸送することはできない。

不能运送所有商品。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS