意味 | 例文 |
「しょうふだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2512件
消化不良だ.
消化不良 - 白水社 中国語辞典
賞品が豊富だ.
奖品丰厚 - 白水社 中国語辞典
正札をつけて商品を売る.
明码售货 - 白水社 中国語辞典
国連への不承諾
对联合国的不承诺。 - 中国語会話例文集
正札は1800元である.
标价一千八。 - 白水社 中国語辞典
流れ弾で負傷する.
为流弹所伤 - 白水社 中国語辞典
二つ返事で承諾する.
满口答应 - 白水社 中国語辞典
(政府各省の)大臣,次官.
部首长 - 白水社 中国語辞典
二つ返事で承諾する.
一口答应 - 白水社 中国語辞典
二つ返事で承諾する.
一口应允 - 白水社 中国語辞典
煮沸消毒してください。
请把它煮沸消毒。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを参照ください。
请参照附件文件。 - 中国語会話例文集
彼らは消息不明のままだ。
他们依旧没有音信。 - 中国語会話例文集
賞味五分程度かかるだろう。
大约需要5分钟来进行品尝。 - 中国語会話例文集
四川省は物産が豊富だ.
四川出产很丰富。 - 白水社 中国語辞典
負傷者はまだ生きている.
伤员还是活的。 - 白水社 中国語辞典
正札つきの掛け値なしの値段.
明码实价 - 白水社 中国語辞典
もし私が高所恐怖症だったら、飛行機に乗らないでしょう。
如果我恐高的话就不会坐飞机的吧。 - 中国語会話例文集
見知らぬ土地に行くこと、不安だったことでしょう。
去人生地不熟的地方很不安吧。 - 中国語会話例文集
これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。
仅仅这些的话手续也太不充足了吧。 - 中国語会話例文集
私たちは今まで学んだことを復習しましょう。
我们来复习至今为止学到的东西吧。 - 中国語会話例文集
ダンボールをオフィスから運び出しましょう。
把纸箱从办公室运出来吧。 - 中国語会話例文集
至急、見積書をご送付いただけますでしょうか。
能尽快将估价单发给我吗? - 中国語会話例文集
前振りはこのくらいにして本題に入りましょうか。
铺垫就到这里,进入正题吧。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを見て頂けますでしょうか。
请问能把附件给我看看吗? - 中国語会話例文集
ファイルを添付して頂けますでしょうか?
能够请您添加文件吗? - 中国語会話例文集
一緒にフラダンスを楽しみましょう。
一起来享受草裙舞吧。 - 中国語会話例文集
この複雑な事情をお判り頂けましたでしょうか?
您能判断这个复杂的事情吗? - 中国語会話例文集
彼が1発ぶっ放すと,脳しょうが噴き出し飛び散った.
他打了一枪,脑浆立即喷溅出来。 - 白水社 中国語辞典
正札には49セントと書いてあった。
价签上写着49美分。 - 中国語会話例文集
地下の岩漿が吹き出している.
地下的岩浆在迸发。 - 白水社 中国語辞典
一笑に付す,問題にしない.
付之…一笑((成語)) - 白水社 中国語辞典
師範大学付属小学校.
师大附小 - 白水社 中国語辞典
年代が古いので,考証できない.
年代已久,無可考查。 - 白水社 中国語辞典
文章の作風を正しくする.
端正文风 - 白水社 中国語辞典
一笑に付す,問題にしない.
付之一笑((成語)) - 白水社 中国語辞典
直ちに負傷兵を後方へ運ぶ.
及时向后方运送伤员。 - 白水社 中国語辞典
私が正直だと思っていた男は不正直だった。
我以为是诚实的那个男人其实并不诚实。 - 中国語会話例文集
政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。
政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。 - 中国語会話例文集
近い将来自己負担割合が増えるだろう。
不久的将来自己负担的比例会增加吧。 - 中国語会話例文集
このような文章はただありふれたものにすぎない.
这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典
よろしければ、20分ほどお待ちいただけますでしょうか。
如果可以的话,请等我20分钟左右好吗? - 中国語会話例文集
返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか?
能请您寄送关于退货的相关信息吗? - 中国語会話例文集
その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか?
那之后使用过程中有没有什么问题? - 中国語会話例文集
製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。
可以再多发一份产品宣传单吗? - 中国語会話例文集
花子は将来大富豪になるだろう。
花子将来可能会成为大富翁吧。 - 中国語会話例文集
その船は巨大な氷山に衝突して沈んだ。
那艘船撞到了一個巨大的冰山而沉沒了。 - 中国語会話例文集
商品を袋から出さないでください。
请不要把商品从袋子里拿出来。 - 中国語会話例文集
第2の検証鍵を記憶し、第1の検証鍵と第2の検証鍵が同じである場合、第2の検証鍵をベリファイアに関連付ける。
若第一和第二验证器密钥相同,则存储第二验证器密钥并将其与该验证器相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
誰が増え続ける汚染について責められるべきでしょうか?
谁应该因为持续增长的污染而受到责难呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |