「しょうべつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうべつの意味・解説 > しょうべつに関連した中国語例文


「しょうべつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1138



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

種目別優勝.

单项冠军 - 白水社 中国語辞典

種目別優勝.

单项冠军 - 白水社 中国語辞典

認証識別番号

认证识别号码 - 中国語会話例文集

事の大小を区別する.

分大小 - 白水社 中国語辞典

老少の区別がない.

没老没少 - 白水社 中国語辞典

特別招待の代表.

特邀代表 - 白水社 中国語辞典

特別に奨励する.

特予奖励 - 白水社 中国語辞典

私が選んだ特別な商品

我挑选的特别商品 - 中国語会話例文集

私が選んだ特別な商品

我所选的特别的商品。 - 中国語会話例文集

別の商品を注文する。

订购别的商品。 - 中国語会話例文集


別添の資料をご参照下さい。

请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集

別添を参照してください。

请参照附件。 - 中国語会話例文集

閩は福建省の別名である.

闽是福建省的别称。 - 白水社 中国語辞典

((書簡))別便にて詳述する.

另函详陈。 - 白水社 中国語辞典

特別に寄稿を要請した文章.

特约稿 - 白水社 中国語辞典

人を侮辱した呼称,差別用語.

带侮辱性的称呼 - 白水社 中国語辞典

(1つの勝利から別の勝利へ→)勝利から次の勝利へと進む.

从一个胜利走向另一个胜利。 - 白水社 中国語辞典

もし都合が悪ければ、別の日にしましょうか。

如果不方便,换另一天吗? - 中国語会話例文集

類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。

有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集

ごみを捨てる時は種類毎に分別しましょう

扔垃圾的时候分类扔吧。 - 中国語会話例文集

類別の欄には商品分類の名称を書き込む.

类别一栏中填写商品种类的名称 - 白水社 中国語辞典

博物館は本日特別展覧・展示を行なう,特別招待を行なう.

博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典

個別償却は、資産ごとに耐用年数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。

单件折旧是决定每件资产的耐用年数,单独进行折旧的计算。 - 中国語会話例文集

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。

需要冷藏的商品会和一般商品分开寄送。 - 中国語会話例文集

一部の部品を別カラーに変更することは可能でしょうか?

可以把一部分的零部件换成别的颜色吗? - 中国語会話例文集

今日は用事があるので,別に時間を作って検討しましょう

今天有事,另找时间研究吧! - 白水社 中国語辞典

正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている.

正座上坐满了特邀的来宾。 - 白水社 中国語辞典

識別器32は、典型的には、遅延差干渉計である。

鉴别器 32通常是差分延迟干涉仪。 - 中国語 特許翻訳例文集

(BER1>BER2)である場合、識別器波長を減少する

如果 (BER1> BER2)减小 RX鉴别器波长 - 中国語 特許翻訳例文集

[予測対象ブロック選択処理の別例]

[预测对象块选择处理的其他例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集

私たちが選んだ特別な商品

我们挑选的特别商品 - 中国語会話例文集

性別による賃金格差は解消されるべきだ。

应该解决因为性别所产生的工资差异。 - 中国語会話例文集

全く別の種類の商品を買った。

买了完全不同种类的商品。 - 中国語会話例文集

私たちが選んだ特別な商品

我们选的特别的商品。 - 中国語会話例文集

正月に別の映画を見たきりです。

新年的时候把其他的电影看完了。 - 中国語会話例文集

詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。

详细状况请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集

商品ごとの個別の発送は承っておりません。

不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集

別に紹介するに足るものはありません.

我没有什么可介绍的了。 - 白水社 中国語辞典

文章を書くのに特別の秘訣などない.

写文章没有什么特别秘诀。 - 白水社 中国語辞典

彼は婦人たちの級別を多少低く格付けした.

他把妇女们的级别评得低些。 - 白水社 中国語辞典

我々は君が会議に参加するよう特別に招請する.

我们特约你参加会议。 - 白水社 中国語辞典

中国の23省・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す.

一级行政区 - 白水社 中国語辞典

この月の収入は,賞与は別にして600元である.

这个月收入六百元,奖金在外。 - 白水社 中国語辞典

人を招待して宴会を催す時の特別料理.

招待灶 - 白水社 中国語辞典

証明書ID60は、上記の証明書記憶領域28に記憶されている各証明書を識別するための識別情報である。

证书 ID 60是用于识别被存储在证书存储区域 28中的相应证书的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像属性判別部123が行う画像属性の判別処理の詳細については、後述する。

后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。

另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、プライベートユーザ識別情報は、識別および認証目的のために使用でき得る。

取而代之,私有用户身份可以用于识别和认证目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図4を参照して説明したメッセージのいくつかは、別々なものであってもよい。

另外,应当注意,参考图 4而讨论的某些消息可能是分立的。 - 中国語 特許翻訳例文集

(同行した2人のうち1人が別行動する場合)私を待たないでください,それぞれ別行動にしよう,ここで別れましょう

你别等我了,咱们两便吧。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS