「しょうま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうまの意味・解説 > しょうまに関連した中国語例文


「しょうま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10457



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 209 210 次へ>

要求とともに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)と認証トークン(AUTN)とがUEへ送信される。

将随机质询或随机码 (RAND)和认证令牌 (AUTN)与该请求一起发送至 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる推奨として、RANDのような乱数コードも<他のパラメータ>に含まれうる。

作为另一建议,还可以将随机码 (如 RAND)包括在 <other_parameter>中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、リセットレベルVrを基準に変化する信号レベルVsにもノイズが生じてしまう。

因而会在以复位电平 Vr为基准而变化的信号电平Vs中也产生噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の広告は、モバイル・デバイス102の表示を対象とする事が望ましい。

第一广告优选地旨在用于在移动设备 102上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、代わりに、アクセス・ポイント、ノードB、またはその他いくつかの用語で称されうる。

基站 104也可以替换地用接入点、B节点、或其他某个术语称之。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の例の詳細を、添付図面および下の説明で示す。

在附图和以下描述中陈述一个或一个以上实例的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Kに関しては、仮想CMY座標の最小値に応じてデバイスK値が決定される。

而且,对于 K,装置 K值根据虚拟 CMY坐标的最小值来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フォーカスレンズ1021bは、レンズ1021の焦点位置を調整するためのレンズである。

调焦镜头 1021b是用于调整镜头1021的焦点位置的镜头。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図9を参照してワイド方向ズーム制御処理の変形例について説明する。

首先,参照图 9来说明广角方向变焦控制处理的变型例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら印刷対象となるデータをまとめて文書データと呼ぶことにする。

要打印的数据将被统称为文档数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、上述したMIMO多重方式におけるタイプについて、図4Aおよび図4Bを参照して説明する。

而且,参照图 4A和图 4B说明上述的 MIMO复用方式的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、測定対象物の画像部分の列数も任意の数とすることが可能である。

同样,物体的图像部分的列数也可以是任意数。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。

新候选是具有较小或最小的部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。

所选择的候选为具有较小或最小的部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック144において、ルールエンジン120および/または学習システム116が認証ルールを作成する。

在框 144处,规则引擎 120和 /或学习系统 116开发认证规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図3Aを参照しながら、充電装置40の機能構成について説明する。

首先,将参照图 3A描述充电设备 40的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図6〜図8を参照しながら、本実施形態に係る駆動管理方法について説明する。

首先,将参照图 6至图 8描述根据本实施例的驱动管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、既定条件は照合度が最大であるという条件を含む。

优选地,既定条件包括吻合度最大的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、一実施の形態の例のシステム全体の構成を説明する。

首先,参考图 1,将描述作为本发明一个实施例来实践的整个系统的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、本実施の形態の接続構成例について説明する。

首先将参照图 1给出根据本实施例的连接示例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図5を参照して、本実施の形態の接続構成例について説明する。

首先将参照图 5给出本实施例中的连接示例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行待ち時間キー504を押下すると、待ち時間設定画面(図示省略)が表示される。

当按下等待时间按键 504时,显示等待时间设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

非発光期間では、まず、有機EL素子OLEDを消灯する動作が実行される。

在所述非发光时段中,执行关断所述有机 EL器件 OLED的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7(c)、図7(d)は別の対応テーブルの例であるが、これらの詳細な説明は後述する。

图 7C和 7D是对应表的另一示例,并且稍后对其详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図4を参照して説明したメッセージのいくつかは、別々なものであってもよい。

另外,应当注意,参考图 4而讨论的某些消息可能是分立的。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1〜図6を参照しながら、電力管理システムの全体像について説明する。

首先,将参照图 1至图 6描述电力管理系统的总体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、管理対象ブロック12における大まかな電力の流れについて説明した。

前面粗略描述了管理对象块 12中的电力的流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電力管理装置11は、制御化端子123に対する認証を実施する。

电力管理装置 11还执行控制兼容端子 123的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御化端子123は、認証の際に必要な演算を実行するための演算機能を有する。

控制兼容端子 123还具有用于执行认证时所需的计算的计算功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する。

首先,参照图 7描述电力管理装置 11的总体功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図10を参照しながら、端子拡張装置127の機能構成について説明する。

首先,将参照图 10描述的端子扩展装置 127功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。

首先,将参照图 17至图 19描述根据上述情况 1的设备连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、登録が完了した時点で認証が完了したものとしてしまってもよい。

以这种方式,可以认为在注册完成时完成了认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1〜図6を参照しながら、電力管理システムの全体像について説明する。

首先,参考图 1-6,说明电力管理系统的整体情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、管理対象ブロック12における大まかな電力の流れについて説明した。

上面,粗略说明了管理对象块 12中的电力的流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する。

首先参考图 7,说明电力管理设备 11的整体功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図10を参照しながら、端子拡張装置127の機能構成について説明する。

首先参考图 10,说明端口扩展设备 127的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。

首先参考图 17到图 19,说明按照上述情况 1的机器连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下において、通信端末102、103、及び104を総称して、通信端末201と記載する。

另外,以下将通信终端 102、103及 104统称而记为通信终端 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図2を参照して、アプリケーションの起動時に実行される起動処理について説明する。

首先,将会参考图 2来描述当应用程序启动时执行的启动处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM,GPRS,およびEDGEは、GSM EDGE無線アクセスネットワークまたはGERANと総称される場合もある。

GSM、GPRS和EDGE还可统称为 GSM EDGE无线电接入网络或 GERAN。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓄積モードは、反復性のある事象の撮像を行う場合に特に好ましく用いられる。

积蓄模式,最优选用于对具有反复性的现象的摄像的情况下。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101から自装置のMIMO情報を取得する。

另外,参考信号模式选择部 111从调度部 101取得本装置的 MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、本実施形態に係る再生システム100の構成について説明する。

首先,参照图 1对本实施方式的再现系统 100的结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、輻輳角α,β,γの大小関係はα<γ<βの関係となる。

如图 1所示,收敛角α、β和γ的相比较的大小关系是α<γ<β。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的高い電力消費状態に入り、留まってよい。

其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

またこのHDD209は、後述する各項目のメモリ設定値(推奨設定値)も記憶している。

另外,HDD 209存储后述各项的存储器设置 (推荐设置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ380はまた、表示を提供するために光出力基板340の照明を制御する。

控制器 380也可以控制光输出基板 340的照亮以提供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらには、モーションの推定、補償、変換、及び量子化のようなツールが含まれる。

这些工具包括诸如运动估计、运动补偿、变换、和量化的工具。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリア1102には、動作モードを示す名称または/およびアイコンが表示される。

在区域 1102中显示表示动作模式的名称和 /或图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 209 210 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS