「しょう事ない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょう事ないの意味・解説 > しょう事ないに関連した中国語例文


「しょう事ない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 449



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

この会社で仕に一生をかけたくはない。

不想一輩子待在這家公司。 - 中国語会話例文集

この件については全ての学生が対象になります。

这件事的对象是所有学生。 - 中国語会話例文集

これっぽちの外傷は大したことはない.

这点外伤不算回事。 - 白水社 中国語辞典

気力を集中しないと,仕にミスが生じやすい.

精力不集中,工作容易出差错。 - 白水社 中国語辞典

なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).

美髯公 - 白水社 中国語辞典

その番組では、世界中の不思議な件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

その番組では、世界中の不思議な出来を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

君に承諾したはきっとやる,決して約束を破ることはしない。

答应你的事一定做到,决不失信。 - 白水社 中国語辞典

将来なんの職業がしたいですか?

你将来想从事什么职业? - 中国語会話例文集

それはあまり推奨されないことだ。

那个是不太被推荐的事。 - 中国語会話例文集


彼の仕は電子商取引に関係ない。

他的工作与电子商务无关。 - 中国語会話例文集

教育は規模を縮小すべきでない.

教育事业不应当收缩规模。 - 白水社 中国語辞典

今日の学習から、わかったこと、思ったことなどを書いてみましょう

试着写一下从今天的学习中学到的事情和想到的事情吧。 - 中国語会話例文集

あなたは、物は計画したとおりに進まない傾向があるという実に慣れないでしょう

事情往往不按照你所想的那样顺利发展,你应该还不太习惯这样的现实吧。 - 中国語会話例文集

例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。

对整个事例进行试验证明了之后再判断也可以。 - 中国語会話例文集

あなたの情を承知いたしました。

我已了解您的情况。 - 中国語会話例文集

あなたのを一生愛し続けます。

我会爱你一辈子的。 - 中国語会話例文集

六歳の少年が十八歳になるまでの物語です。

六岁的少年到十八岁的故事。 - 中国語会話例文集

そうでなければ,将来失敗するであろう.

不尔,则将败事。 - 白水社 中国語辞典

私は何も一生懸命取り組まねばと改めて思いました。

我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。 - 中国語会話例文集

弁証法的法則はあらゆる物の中を貫いている.

辩证规律贯穿于万事万物之间。 - 白水社 中国語辞典

この件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう.

这件事将使他饮恨终生。 - 白水社 中国語辞典

この小説は実在の話を題材にしている.

这部小说取材于真实的故事。 - 白水社 中国語辞典

あなたは、私がそんなことを信じるなんて本当は思っていないでしょう

你并没有真的以为我会相信那种事情吧。 - 中国語会話例文集

このは我々に,青少年の思想教育の仕を軽視できないことを示している.

这件事启示我们,青少年的思想教育工作不可忽视。 - 白水社 中国語辞典

彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。

他对那次医疗事故要求赔偿。 - 中国語会話例文集

役員辞任の際の賠償に関する内部規則

关于董事辞职赔偿的内部规定。 - 中国語会話例文集

ガーナのを美しい映像とともに紹介します。

将结合美丽的图片来介绍加纳。 - 中国語会話例文集

この話を会議で紹介しようと思っている。

我想在会议上介绍这个故事。 - 中国語会話例文集

あなたのことは山田さんから紹介を受けました。

关于你的事我从山田先生那里收到了介绍。 - 中国語会話例文集

彼はウィスキーの飲み過ぎで正体をなくした。

他喝了太多的威士忌醉得不省人事了 - 中国語会話例文集

将来はどんな職業に就職しますか?

将来想从事什么职业? - 中国語会話例文集

(元首などが他国の招待によって)公式訪問する.

进行国事访问 - 白水社 中国語辞典

正月が過ぎると,野良仕が忙しくなった.

一过了年,地里的活儿就忙起来了。 - 白水社 中国語辞典

正月を越すと,野良仕が忙しくなる.

过了一个年,农活就忙起来。 - 白水社 中国語辞典

物の形象を手がかりに行なう記憶.

形象记忆 - 白水社 中国語辞典

(物を行なって)成功・勝利の見込みがある.

可操左券((成語)) - 白水社 中国語辞典

その役人は前検閲として新しい小説の中身を調べた。

那位官员作为事前审阅查阅了新小说的内容。 - 中国語会話例文集

この件は社内で承認を得ています。

这件事在公司内得到了认可。 - 中国語会話例文集

将来何の職業に就きたいですか?

你将来想从事什么工作? - 中国語会話例文集

次に将来の夢について話します。

接下来说一说关于梦想的事情。 - 中国語会話例文集

もまだしていないのに,君は大ぼらを吹いている,これではよくないでしょう

工作还没有做,你就大夸海口,这样不好吧! - 白水社 中国語辞典

しかしあなたに翻訳を依頼されなかったら、私は仕をしていなかったでしょう

但是如果不是你拜托我翻译的话,我可能就不工作了吧。 - 中国語会話例文集

彼はこのような仕に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない.

他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。 - 白水社 中国語辞典

私たちは病理の授業で炎症について学んだ。

我们在病理课上学了关于炎症的事。 - 中国語会話例文集

おいら百姓は,まじめに畑仕をしておればよい,商売などに手を出すことはない.

咱庄稼人,本本分分种地算啦,不要跑什么买卖。 - 白水社 中国語辞典

僕は花子のを一生幸せにします。

我会让花子一生都幸福。 - 中国語会話例文集

小説の中の物語を(舞台に持って来た→)上演した.

把小说里的故事搬到舞台上。 - 白水社 中国語辞典

あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう

对于你不能参加会议的事情,他也觉得很遗憾吧。 - 中国語会話例文集

の速度を高め,同時に質も保証しなければならない.

既要开快车,又要保证质量。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS