「しょう と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょう との意味・解説 > しょう とに関連した中国語例文


「しょう と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19445



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 388 389 次へ>

生産消費は互いに制約する.

生产与消费相互制约。 - 白水社 中国語辞典

教学の仕事は質量共に保証しなければならない.

教学工作要保质保量。 - 白水社 中国語辞典

石家荘は鄭州北京の中間にある.

石家庄在郑州和北京的中间。 - 白水社 中国語辞典

過去に,彼は一度私を中傷したこがあった.

过去,他曾经中伤过我一次。 - 白水社 中国語辞典

私も彼に中傷されたこがある.

我也被他中伤过。 - 白水社 中国語辞典

陝西省にある地名(現在は‘周至’書く).

盩厔 - 白水社 中国語辞典

彼は長編小説を1本書いているころだ.

他正在著作一部长篇小说。 - 白水社 中国語辞典

この商売はずいぶんもうかるんだね!

这笔生意挺赚的呀! - 白水社 中国語辞典

商売はもうかった,それも損をした?

买卖赚了还是亏了? - 白水社 中国語辞典

この子は正直だから,空ぼけたりしないだろう.

这孩子很老实,不会装假。 - 白水社 中国語辞典


彼はきりりした様子の青年将軍であった.

他是一个状貌英武的年轻将领。 - 白水社 中国語辞典

彼に模範団員いう称号を追贈する.

追赠他模范团员称号 - 白水社 中国語辞典

この省の食糧はもう自給するこができる.

这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典

危機に臨んでも恐れず,談笑して普段変わりない.

临危不惧,谈笑自若 - 白水社 中国語辞典

敵はみずから消滅するこはない.

敌人是不会自行消灭的。 - 白水社 中国語辞典

上述の各種現象を総合する,…がわかる.

把上述各种现象综合起来,可以看出…。 - 白水社 中国語辞典

こうしたら障害をずいぶん減らすこができる.

这样做会减少许多阻碍。 - 白水社 中国語辞典

この文章はてもうまく構成してある.

这篇文章组织得很好。 - 白水社 中国語辞典

范老は同志たちの彼に対する尊称である.

范老是同志们对他的尊称。 - 白水社 中国語辞典

銃床(の反動)によってぐっ跳ね返された.

让枪托坐了一下。 - 白水社 中国語辞典

公的な身分証パスポートの表裏のコピーをってください。

请复印你的官方身份证与护照的正反面。 - 中国語会話例文集

母もう認知症か思う出来事があった。

母亲终于也做出了被认为是老年痴呆的事情了。 - 中国語会話例文集

模範なる人・組織・団体を表彰し人々の努力目標する.

树立标兵 - 白水社 中国語辞典

四川省はても人口が多く物産が豊かな土地である.

原来四川省是很富庶的地方。 - 白水社 中国語辞典

彼があのマーケットで買ったこは,私が証人なるこができる.

他是在那个商场买的,我可以作证人。 - 白水社 中国語辞典

また、デバイス認証、送信認証のそれぞれについて、認証後(ログイン後)、所定の時間ユーザがPANEL206に対して操作を行わない場合、認証された状態から認証されない状態(ログアウト状態)する。

在设备认证和发送认证的各个中,如果在用户经过认证后 (在用户登录后 )预定时间内,用户没有操作 PANEL 206,则认证状态从认证状态改变成未认证状态 (退出状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

新商品の紹介の間隔をずらす:年4回、全商品を提示する現行のシステムの代わりに、新商品を2、3 週間おきに紹介してください。

错开新产品介绍的时间:取代目前每年四次公开所有商品的制度,请每隔两三周就介绍一次新产品。 - 中国語会話例文集

聖だの仁だのいうこであれば,私にはても無理です!しかしそれを志していわず,人に教えてうまないいう点では,そうだ言えるでしょう

若圣与仁,则吾岂敢!抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。 - 白水社 中国語辞典

また、当該認証要求が含む認証用情報たる利用者IDパスワードを、前記利用者情報データベース126に格納された利用者IDパスワード照合し、ユーザ認証を実行する(s103)。

另外,将作为该认证请求所包含的认证用信息的利用者 ID和密码,与所述利用者信息数据库 126中存储的利用者 ID和密码进行对照,执行用户认证 (s103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、当該認証要求が含む認証用情報たる利用者IDパスワードを、前記利用者情報データベース126に格納された利用者IDパスワード照合し、ユーザ認証を実行する(s905)。

另外,将作为该认证请求所包含的认证用信息的利用者 ID和密码,与所述利用者信息数据库 126中存储的利用者 ID和密码进行对照,执行用户认证 (s905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ認証機能は、デジタル複合機1から取得したユーザ情報HDD34に記憶したユーザ認証用のデータを照合するこにより認証の成否を判定する。

用户认证功能通过比对从数字复合机 1取得的用户信息和 HDD 34所存储的用户认证用的数据来判定认证的成功与否。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、消色トナーを使用して画像が印刷された原稿を複合機10の消去読取モードで読み取る、読取時に特定波長光が原稿に照射されて原稿上の画像が消去される。

如上所述,若通过复合机 10的消除读取模式而读取使用脱色调色剂而印刷了图像的原稿,则在读取时特定波长光照射到原稿而原稿上的图像被消除。 - 中国語 特許翻訳例文集

えば、図2や図19に示したように、ラインイメージセンサ(読取部)によるライン状の読取範囲へ向けて照明光特定波長光を照射できる構成であれば、同一ラインに対する照明光特定波長光の照射期間が一部重複したり、照明光を連続照射している間に特定波長光を間欠的に照射したりするなどしてもよい。

例如,如图2a或图19所示,只要是行图像传感器(读取部)可向行状的读取范围照射照明光和特定波长光的结构,对于同一行的照明光和特定波长光的照射期间也可以一部分重复,或者在连续照射照明光的期间间歇性地照射特定波长光等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、RPLRコマンドに従った参照ピクチャ番号の割り当ての動作が終了するこで、参照ピクチャ番号して割り当てが行われていない値のうちの最小値は、参照ピクチャ番号して割り当てるこができる値の最小値である0なる(0にリセットされる)。

如果基于 RPLR命令指派参考图片号码的操作结束,那么未被指派为参考图片的值之中的最小值变成 0(被重置成 0),而 0是能够被指派为参考图片号码的最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストリ310は、任意の企業、公的もしくは行政の機関、または認証証明書を介して認証された識別情報を提供するこを必要する登録者300に認証証明書レジストリサービスを提供するこを望むネットワークサービスプロバイダによって維持される。

注册表 310由希望向任何公司、公共或政府组织或者需要经由认证证书提供所认证的标识信息的注册者 300提供认证证书注册服务的网络服务提供商维护。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、参照フレームの第1のセットの参照フレーム(およびこれらの参照フレームから選択された参照ビデオブロック)は、時間的に連続的に生じるか、あるいは時間的に予測フレームの前または後のいずれかに生じるか、あるいは前および後の両方に生じる、参照フレームを備えるこができる。

换句话说,第一参考帧集合中的参考帧 (及选自这些参考帧的参考视频块 )可包含按时间依序地或在时间上出现于预测性帧之前或之后或出现于预测性帧之前及之后的参考帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE120ノードB110の間の無線インターフェイスは、UU130称される。

UE 120与节点 B 110之间的无线接口称为 UU 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果は、望ましいは言えない鑑賞経験(viewing experience)なるこがある。

所述结果可为较不合意的观看体验。 - 中国語 特許翻訳例文集

きには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けるこもある。

有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。 - 中国語会話例文集

このようなこが二度起こらないこを保証いたします。

保证不会再出现这样的事情。 - 中国語会話例文集

当店の商品にお問合せいただき、まこにありがうございます。

衷心感谢您对本店商品的询问。 - 中国語会話例文集

英語を書くこは多少出来るが、話すこはほんど出来ないです。

我多少还会写一点英语,但是基本上不会说英语。 - 中国語会話例文集

彼の文章はいつも文語も口語もつかず,すんなり読めない.

他的文章总是半文半白的,念起来很不顺口。 - 白水社 中国語辞典

彼らの表情態度は従容しており,平然している.

他们的神态从容、坦然。 - 白水社 中国語辞典

二小彼女はっくに気に入っていて,縁談はすぐままった.

二小和她早对了眼,一说就成了。 - 白水社 中国語辞典

「対立の統一」いうこが弁証法の最も要を得た説明である.

“对立统一”是辩证法最概括的说法。 - 白水社 中国語辞典

文章を書くきは簡潔を旨して,だらだらするこをできるだけ避ける.

行文要简洁,力避拖沓。 - 白水社 中国語辞典

あなたの見るころ廉頗将軍秦王はどちらがひどいか?

公之视廉将军孰与秦王? - 白水社 中国語辞典

人に一言でやり込められて帰って来るは,本当に甲斐性なしだ!

让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典

彼らの商売は2年前に比べるまあまあよいいうだけのこだ.

他们的买卖比前两年也就说是不错而已。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 388 389 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS