「しょかんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょかんしの意味・解説 > しょかんしに関連した中国語例文


「しょかんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2470



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 49 50 次へ>

かかる変換処理により図9に示したようなパノラマ画像40が生成される。

图 9中示出的全景图像 40是通过转换处理产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法400は、図1−図3に関して上述した処理および技術に適合してよい。

方法 400可以与已经关于图 1-图 3描述的动作和技术相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

所与のプロセスに関してPDCCHメッセージが受信されない場合、HARQフィードバック(ACK/NACK)が考慮される。

如果未接收到用于给定过程的 PDCCH消息,则考虑 HARQ反馈 (ACK/NACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX空間プロセッサ205は、複数のデータパケットに対して空間処理を行う。

TX空间处理器 205在数据分组上执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、隣接するチャネル干渉を制限するための方法を図示する。

图 7示出了用于限制相邻信道干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。

图 9示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。

图 10示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。

图 11示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。

图 12示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、隣接するチャネル干渉を制限するための方法700を図示する。

图 7示出了用于限制相邻信道干扰的方法 700。 - 中国語 特許翻訳例文集


図9は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法900を図示する。

图 9示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法1000を図示する。

图 10示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法1100を図示する。

图 11示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法1200を図示する。

图 12示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 1200。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、主題技術の1つの態様に従って干渉を抑える方法を例示する。

图 4解说了根据本主题技术的一个方面的用于抑制干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

フォーマット変換制御部406における変換処理制御の例について以下に説明する。

以下描述格式转换控制单元 406的转换处理控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS130では、ステップS120で設定したパラメータを用いて、YC変換処理を行う。

在步骤 S130中,使用在步骤 S120所设定的参数,进行 YC转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視接続6のエンドノードは、メンテナンスエンドポイント(MEP)と称されることができる。

监控连接 6的端节点可被称为维护端点 (MEP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCは、障害管理、性能監視および保護スイッチングなどの適用例に有用である。

CC对于像故障管理、性能监控和保护交换之类的应用是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバ103は、データ信号を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。

接收器 103将数据信号转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバ203は、データ信号対を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。

接收器 203将数据信号对转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

スペクトルパワーのピークを低くすれば、電磁波干渉を低減させることができる。

该功率谱的较低功率峰值导致较低的 EMI干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、移動通信システム、基地局、干渉除去方法に関する。

本发明涉及一种移动通信系统、基站和干扰消除方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリアンブルの生成に関するさらなる詳細は、図3に関して以下で提示される。

以下针对图 3呈现有关前导符的生成的另外细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度変換処理が施された画像信号Drが後段へ出力される。

已经经历了分辨率转换处理的图像信号 Dr被输出至后续级中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ウェーブレット逆変換処理の手順を説明する、図10に続く図である。

图 11是图示在图 10之后的逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】ウェーブレット逆変換処理の手順を説明する、図11に続く図である。

图 12是图示在图 11之后的逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、光源370は、10%又は約10%の時間、消灯サイクルにある。

在某些实施例中,光源 370被循环关闭 10%或大约 10%的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、光源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。

在其它实施例中,光源 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像処理装置100のCPU1011は、ワンステップ送信フォルダを監視する。

例如,图像处理装置100的 CPU 1011监控单步发送文件夹。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、干渉によるコアネットワークセグメント14でのパケット損失は、比較的稀である。

例如,由于干扰引起的核心网络段 14上的分组丢失相对罕见。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCCアプリケーションサーバ11はSDP応答を、相互交換信号システムを経由して送信する。

SCC AS 11发送 SDP应答,SDP应答经由局间信令系统来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はICSなどのIMSを基にするサービスに対して一貫した動作を保証する。

本发明确保诸如 ICS等基于 IMS的服务的一致行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】画像生成部が行なう変換処理を説明するためのシーケンス図である。

图 16是指示将由图像生成块执行的变换处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子CCDは入射した光を光電変換して所定の画像信号を出力する。

摄像元件 CCD对入射来的光进行光电转换,输出规定的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各参照信号は、基本系列の異なる循環シフトを使用して、送信することができる。

每个参考信号可以是使用基序列的不同循环移位来发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一年間の練習の成果を是非ともご鑑賞いただきたく、お招き申し上げます。

希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。 - 中国語会話例文集

将来のビジネス展開で投資回収するという民間主導のプロジェクト

通过未来的业务开展进行投资回收这一民间主导的项目 - 中国語会話例文集

政府管掌健康保険の業務は今や全国健康保険協会に引き継がれている。

政府管控的健康保险业务现在已经被全国健康保险协会所承接。 - 中国語会話例文集

多くの中小企業が賃金に関して単一型体系を採用している。

大多数中小企业关于工资采用着单一性体系。 - 中国語会話例文集

転換社債償還期限は投資判断にあたって重要である。

可转换债券的偿还期限对于投资判断来说是非常重要的。 - 中国語会話例文集

CD-ROMに入っているインストールマニュアルの読み方に関しては6章を参考にせよ。

关于光驱内安装指南的阅读方法参照第六章吧。 - 中国語会話例文集

そのような事柄に関しては、何らの職務および権限も与えられていない。

在那件事情上我没有被赋予任何的职务与权限。 - 中国語会話例文集

三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては

有关三菱东京UFJ银行通知的上述账单 - 中国語会話例文集

今回の出来事に関して私たちのコミュニケーションが不十分であったことをお詫びします。

就关于此次事件我们的沟通不充分,我向你道歉。 - 中国語会話例文集

その女性は、入館証の代わりとなるラベルを私たちの腕に貼った。

那个女的把作为入馆证明的标签贴到了我们的手腕上。 - 中国語会話例文集

ビジネスレターは会社のレターヘッドを刷り込んだ書簡紙に書かれるべきだ。

商業信件應該用印有公司笺头的信紙來寫。 - 中国語会話例文集

私は山田さんがこのポジションに関する話をしてくれたことにとても感謝します。

我很感谢山田跟我说了关于这个职位的事。 - 中国語会話例文集

すみません、正直のところあなたの関心事がよく理解できませんでした。

对不起,说实话,我没能很好的理解你所关心的事情。 - 中国語会話例文集

スポーツよりも演劇や音楽などの芸術的作品を鑑賞することを好む。

比起运动我更喜欢欣赏戏剧或者音乐之类的艺术作品。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS