意味 | 例文 |
「しょが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36515件
大規模なシステム障害が発生した場合以外、
除了发生大规模的故障的情况以外。 - 中国語会話例文集
アマガエル科のカエルの合唱が聞こえた。
听见了樹蟾科的青蛙合唱。 - 中国語会話例文集
今しがた庭にショウジョウコウカンチョウがいた。
刚才院子里有一只北美红雀。 - 中国語会話例文集
これが私がすぐに用意できる書類です。
这是我马上就能准备的资料。 - 中国語会話例文集
人の一生懸命頑張る姿を見るのが好きだ。
我喜欢看人努力的样子。 - 中国語会話例文集
私が出品した商品が落札された。
我展出的商品成交了。 - 中国語会話例文集
これが私たちがすぐに用意できる書類です。
这是我们马上就能准备的资料。 - 中国語会話例文集
そのお陰で私のモチベーションが上がった。
多亏了那个,我的热情上扬了。 - 中国語会話例文集
彼女がパリで言っていた言葉が印象的でした。
她在巴黎说的话让我印象深刻。 - 中国語会話例文集
英語で文章が書けないことが恥ずかしい。
我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集
彼女が書いた小説を読んだことがある。
我读过她写的小说。 - 中国語会話例文集
商品の検査が夜になる可能性がある。
商品的检查有可能会等到晚上。 - 中国語会話例文集
昨日商品が10個売れて、もう在庫がないです。
昨天卖了10个商品,所以已经没货了。 - 中国語会話例文集
副作用が生じたことがある薬剤はありますか?
有产生过副作用的药物吗? - 中国語会話例文集
奨学生には4年間一定金額が与えられる。
4年里给学者一定数额的钱 - 中国語会話例文集
修正が必要な箇所がありますか?
有需要修正的地方吗? - 中国語会話例文集
その商品が安いのにはワケがある。
那个商品卖得便宜是有理由的。 - 中国語会話例文集
私は小学校の時から算数が苦手でした。
我从小学的时候开始就很不擅长算数。 - 中国語会話例文集
水道が故障して、水が溢れ出す。
水管出了故障,水溢出来了。 - 中国語会話例文集
これから需要が加速するのが健康食品です。
今后需求会增加的是健康食品。 - 中国語会話例文集
生産が遅れている商品がありますか?
有生产延迟的产品吗? - 中国語会話例文集
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
現金が足りなさそうです。両替所を探しています。
现金好像不够。我在找换钱的地方。 - 中国語会話例文集
商品が届くのが待ち遠しいです。
急切地等待着产品送到。 - 中国語会話例文集
空が鉛色に変わり雨が降り出した。
天空变成了灰色下起了雨。 - 中国語会話例文集
そのレストランは食事は美味しいが接客が悪い。
那家餐厅东西好吃,但是待客不好。 - 中国語会話例文集
あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。
在你回去之后,我查清楚了机器的故障。 - 中国語会話例文集
あなたと再会し、一緒に仕事が出来ることが嬉しい。
我再次见到你,很高兴能一起工作。 - 中国語会話例文集
皇帝が行幸される場合,将軍が警護する.
皇上出巡,由将军保驾。 - 白水社 中国語辞典
商売をしようと思うが,元手がない.
想要做买卖,可是没有本钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は品性が高尚で,誠に節操が堅固である.
他品德高尚,有如冰霜。 - 白水社 中国語辞典
文才が発揮されている,文章が美しく見事である.
文采粲然 - 白水社 中国語辞典
戦場には硝煙が立ちこめ,火柱が空高く昇る.
战场硝烟弥漫,火光冲天。 - 白水社 中国語辞典
子供たちが食べるご飯は食堂が別に作る.
孩子们吃的饭由食堂单另做。 - 白水社 中国語辞典
場所が狭すぎて身動きができない.
地方太小,倒不开身儿。 - 白水社 中国語辞典
職場に病人が出たら,私が代わって勤務に出る.
车间有人病了,我就去顶班。 - 白水社 中国語辞典
皆さんが将来わが国を訪問されることを希望する.
希望大家将来访问我国。 - 白水社 中国語辞典
諸説紛々として,何が何だかわけがわからない.
众说纷纭,搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典
(大学の)副学長,(小学校・中学の)副校長.
副校长 - 白水社 中国語辞典
周が国を建てた時,恐らく1800の諸侯がいた.
周之建国也,盖千八百诸侯。 - 白水社 中国語辞典
(大学などの)広報学専攻,渉外学専攻.
公关专业 - 白水社 中国語辞典
彼は対処の仕方が公平であって,私心がない.
他办事公平,没有私心。 - 白水社 中国語辞典
ショルダーバッグがぱんぱんに膨れ上がっている.
挎包装得鼓鼓囊囊的。 - 白水社 中国語辞典
彼が来ないことを私は保証する,彼が来ないこと請け合いだ.
我管保他不来。 - 白水社 中国語辞典
承諾するのも都合が悪いし,辞退するのも都合が悪い.
既不好答应,也不好推辞。 - 白水社 中国語辞典
もし彼が承知してくれたら都合がよい.
如果他答应就好办了。 - 白水社 中国語辞典
大きな山が2つの省の境にまたがっている.
一座大山横亘在两省交界的地方。 - 白水社 中国語辞典
生臭が好きかそれとも精進が好きか?
你喜欢吃荤的还是素的? - 白水社 中国語辞典
処罰が厳重でなくタイミングが悪い.
惩办得不严,不及时。 - 白水社 中国語辞典
黄金色の稲が果てしなく広がっている.
金黄的稻子望不到边。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |