意味 | 例文 |
「しょが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36515件
私たちがここで何を見つけられるか見に行ってみましょう。
我们一起去看看能在这里找到什么吧。 - 中国語会話例文集
通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。
假定为因一般使用而消耗所造成的损伤。 - 中国語会話例文集
あなたの甘い唇を味わってみたくてしょうがない。
想要品尝你甜甜的嘴唇,对此我毫无办法。 - 中国語会話例文集
誰が増え続ける汚染について責められるべきでしょうか?
谁应该因为持续增长的污染而受到责难呢? - 中国語会話例文集
忙しいスケジュールのせいで、私は殆どの食事を外食する。
都是因为我很忙的日程,我饭基本上都是在外面吃的。 - 中国語会話例文集
でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。
但是你应该同辈人之中最杰出的兽医吧。 - 中国語会話例文集
どこで終わってどこで始まるか、あなたは知ることがないでしょう。
在哪里开始在哪里结束,你应该不清楚吧。 - 中国語会話例文集
こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。)
对着已经洒掉的牛奶叹息也于事无补。(覆水难收) - 中国語会話例文集
タクシーに乗りたいですか、それとも私があなたを送りましょうか?
想坐出租车还是想要我送你回去? - 中国語会話例文集
希望を持つことが人々にどんな意味を持つか分かるでしょう。
有希望的人会知道什么意思的吧。 - 中国語会話例文集
もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう。
如果他们实际工作了的话,不能适应得了社会吧。 - 中国語会話例文集
私たちに何をすることが出来たかじきに分かるでしょう。
我们很快就会知道我们做到了什么吧。 - 中国語会話例文集
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?
喷嚏打个不停。是不是有感冒或者发烧呢? - 中国語会話例文集
私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。
我们给些提升后的话,这个工作就会完成的吧。 - 中国語会話例文集
私が冗談を言ったらあなたを楽しませられたでしょうか?
我开的玩笑让你开心了吗? - 中国語会話例文集
あなたはもう既にデートに行きたい人がいるでしょう?
你已经有了想一起去约会的人了吧? - 中国語会話例文集
彼が一度白鳥を飼ったことをあなたは覚えているでしょう。
你还记得他曾经养过一次白鸟吧。 - 中国語会話例文集
幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。
退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。 - 中国語会話例文集
もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。
如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。 - 中国語会話例文集
私は昼食と夕食の間に何も食べる必要が無かった。
我以前在午饭和晚饭之间不需要吃什么。 - 中国語会話例文集
私は来週にはあなたにそれを送ることができるでしょう。
我下周应该可以跟你发送那个了。 - 中国語会話例文集
私は来週始めにはあなたにそれを送ることができるでしょう。
我下周头两天应该可以给你发送那个了。 - 中国語会話例文集
もし時間があれば一緒に食事かゴルフに行きませんか?
如果有时间的话,可以跟你一起吃个饭或者打打高尔夫吗? - 中国語会話例文集
彼らがそれを必要になるのはもう少し後になるでしょう。
他们可能稍晚一些才会须要那个。 - 中国語会話例文集
この件について、現在の進捗状況はいかがでしょうか?
关于这件事,现在的进展怎么样。 - 中国語会話例文集
私が家に着く頃には、子供たちは眠っているでしょう。
我到家的时候,孩子们都睡着了吧。 - 中国語会話例文集
いつその銀行の残高証明書を送付することができますか?
你什么时候能寄送那家银行的余额证明啊? - 中国語会話例文集
私があなたのお弁当を電子レンジで温めましょうか?
我用微波炉加热你的便当吧? - 中国語会話例文集
私がどこかで彼に会ったとしたら、多分彼に気付くでしょう。
我要是在哪碰到他了的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集
私がどこかで彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。
我要是在哪碰到他的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集
私が街で彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。
我要是在镇里碰到他的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集
クラシックには歌詞がなく、面白くないと思う人もいるでしょう。
应该也有觉得古典乐既没有歌词也很无趣的人吧。 - 中国語会話例文集
殺生物剤はバクテリアの繁殖を抑えることができる。
杀菌剂可以抑制細菌的繁殖。 - 中国語会話例文集
こちらのパイプの洗浄にはピギングが最適でしょう。
这里的水管用清刮的方式清理是最好的。 - 中国語会話例文集
あなたは来週にはその曲を弾くことができるでしょう。
你下个星期就能弹奏那首曲子了吧。 - 中国語会話例文集
この書類とその書類が合っているか確認したい。
我想确认这份资料和那份资料是不是相符。 - 中国語会話例文集
今日、夕食を食べてから取引先との商談があります。
我今天吃完晚饭要跟客户商谈。 - 中国語会話例文集
私たちが初めて会った日を決して忘れることはないでしょう。
我肯定不会忘记我们初次见面的日子吧。 - 中国語会話例文集
あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。
你凭借自己的力量来试着挑战一下那个怎么样? - 中国語会話例文集
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。
对于那个什么样的治疗办法是有效的呢? - 中国語会話例文集
あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。
要是再有5分钟公交车还不来,我们就坐出租车吧。 - 中国語会話例文集
もしあなたがよければ、一緒に食事でもどうですか?
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样? - 中国語会話例文集
もし英語が上手だったら、私はどんなに嬉しいことでしょう。
如果擅长说英语的话,我会多么开心啊。 - 中国語会話例文集
もし私の英語が上手だったら、どんなに楽しいことでしょう。
如果我擅长说英语的话,会是多么开心的事啊。 - 中国語会話例文集
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
我们准备好发货的话跟谁联系好呢? - 中国語会話例文集
彼は仕事を解雇された後、外傷後ストレス障害にかかった。
他被辞退后患上了创伤后应激障碍。 - 中国語会話例文集
日本にはあなたと一緒に行きたい場所がたくさんある。
在日本有很多想跟你一起去的地方。 - 中国語会話例文集
就職すると、平日に一緒に出かけることができない。
上班了的话,平时就不能一起出去了。 - 中国語会話例文集
私は日本語が話せないから、中国語で話しましょう。
我不会说日语,所以我们用中文说吧。 - 中国語会話例文集
花子は全盲という生涯にわたる重い障害を負ってしまったのです。
花子全盲的生涯带来了严重的障碍。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |