意味 | 例文 |
「しょが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36515件
氷河の浸食が谷を急勾配にした。
冰河的侵蚀使峡谷变陡了。 - 中国語会話例文集
彼は長い刑務所暮らしでついに頭が変になった。
他因长期待在监狱终于疯了。 - 中国語会話例文集
ここにその小学校がありました。
这里曾经是那所小学。 - 中国語会話例文集
その書類は全てが間違っていました。
那个资料全部都错了。 - 中国語会話例文集
私たちがお互いに干渉し合うのはよくない。
我们互相干涉是不好的。 - 中国語会話例文集
この件については全ての学生が対象になります。
这件事的对象是所有学生。 - 中国語会話例文集
論文の第1章では概観が語られている。
论文的第一章在讲述概论。 - 中国語会話例文集
辞書を引きながら手紙を書いている。
我一边查字典一边写信。 - 中国語会話例文集
あなたが探している場所はきっとここです。
你在找的地方一定是这里。 - 中国語会話例文集
私が小学生の頃は、この海はもっと綺麗だった。
我小学的时候这片海更漂亮。 - 中国語会話例文集
私たちはもう少し場所を探す必要があります。
我们有必要再找找地方。 - 中国語会話例文集
あなたは喫煙所以外でタバコを吸うことができない。
你不能在吸烟区外的地方吸烟。 - 中国語会話例文集
比較的長い文章を書くことができた。
我能写相对长的文章了。 - 中国語会話例文集
それが承認される事を切に願う。
我迫切的希望那个能被承认。 - 中国語会話例文集
絵を描くことと絵を鑑賞することが好きです。
我喜欢画画和欣赏画。 - 中国語会話例文集
お手数ですが、これらの処分をお願いします。
麻烦你,请把这些处理了。 - 中国語会話例文集
パスポートと住所が違っていました。
护照和地址不一样。 - 中国語会話例文集
時間外勤務があったときは報告書を書きます。
如果有规定时间外的工作要写报告书。 - 中国語会話例文集
新しい学生が来たので、紹介します。
来了新学生,所以介绍一下。 - 中国語会話例文集
連休中に1回外食した方がいいです。
长假期间去外面吃一次比较好。 - 中国語会話例文集
六歳の少年が十八歳になるまでの物語です。
六岁的少年到十八岁的故事。 - 中国語会話例文集
私の学校には大きな食堂がある。
我的学校里有很大的食堂。 - 中国語会話例文集
糖尿病は腎障害を引き起こす可能性がある。
糖尿病可能会引起肾功能障碍。 - 中国語会話例文集
とても心配ですが、一生懸命頑張ります。
虽然很担心但是还是会拼命加油的。 - 中国語会話例文集
最初は無表情だったが、最後は笑顔になった。
虽然最开始毫无表情,但是最后还是笑了。 - 中国語会話例文集
この商品は袋の入れ方が違います。
这个商品放进袋子的方式错了。 - 中国語会話例文集
少年はずっと大リーガーになるのが夢だ。
成为职业棒球选手一直是少年的梦想。 - 中国語会話例文集
公文書のわかりにくさは疑いの余地がない。
对于官方文件的不易理解没有质疑的余地。 - 中国語会話例文集
合唱隊全員が先唱者に続いた。
合唱團每个人都跟着领唱者唱 - 中国語会話例文集
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
我的画在美术馆获得了市长奖。 - 中国語会話例文集
すみません、ドイツ語の辞書を探しているのですが。
请问,我正在找德语的字典。 - 中国語会話例文集
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
这个商店街是西日本规模最大的。 - 中国語会話例文集
彼の心に精神病理学的症状が現れた。
他的情绪表现出了精神病力学的症状。 - 中国語会話例文集
友達の店がガイドブックで紹介されました。
朋友的店被旅行指南介绍了。 - 中国語会話例文集
名前と住所が貴社と違います。
名字的住址与贵社不同。 - 中国語会話例文集
学校を卒業した職員が働きはじめた。
从学校毕业了的职员开始工作了。 - 中国語会話例文集
文章が間違えていたら直してください。
文章错了的话请改正过来。 - 中国語会話例文集
本能寺は1582年に織田信長が討たれた場所です。
本能寺是1582年织田信长被讨伐的地方。 - 中国語会話例文集
資料が一か所間違えていました。
资料上有一处错误。 - 中国語会話例文集
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします
请在账单送达了之后付款。 - 中国語会話例文集
請求書に記載された金額が誤っているようです。
账单里记载的金额好像有错误。 - 中国語会話例文集
賞味期限も長く、長期保存が可能です。
赏味期限很长,可以长期保存。 - 中国語会話例文集
この春に最初の入学生が卒業した。
这个春天最初入学的学生毕业了。 - 中国語会話例文集
彼方に黄土色の崖が見えた。
可以看到那里土黄色的悬崖。 - 中国語会話例文集
多くの人が日常的に外食しています。
大部分人平时在外面吃饭。 - 中国語会話例文集
同じパターンで用いても違いが生じる。
即使使用相同的模式也会产生差异。 - 中国語会話例文集
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画。 - 中国語会話例文集
辞書を使いながらあなたからの手紙を読みました。
我一边查着词典一边读了你的信。 - 中国語会話例文集
辞書を使いながらあなたの手紙を読みました。
我一边查着词典一边看了你的信。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔が印象的でした。
你的笑容令人印象深刻。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |