意味 | 例文 |
「しょが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36515件
詰め込み処理が行えない場合は、ステップS409へ進む。
如果否,则处理返回至 S409。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは初期値として、0x000000が設定されているものとする。
这里,作为初始值,设定了 0x000000。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、処理時間が増大する恐れもある。
另外,处理时间也有可能增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな態様が、図面を参照して記載される。
现在参看图式来描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
種々の態様が、ここで図面を参照して述べられる。
现参看各图来描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDは入力するMACを検証する必要がある。
PD应该验证输入的 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
[0034] 図2はMS150がより詳細であることを表す。
图 2更详细地描绘了 MS 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。
在后续的 for语句中,SubPlayItem()被引用了 SubPlayItem的数目的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
SubPlayItemが1つのClipを参照する場合について説明する。
将针对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。
在下文中,SubPlayItem()由 SubPlayItem的数目引用。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、伸張処理としては、例えば、MPEGデコード等がある。
作为展开处理,例如,有 MPEG解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録処理が完了すると、ステップS3に戻る。
如果记录处理完成,则返回至步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録処理が完了すると、ステップS3に戻る。
如果记录处理完成,则返回至步骤 S3中。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。
接收器可首先接收 NAK(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集
912において、基本的能力を交渉することができる。
在 912,可以协商基本能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフライン署名部分yが、次に、1.
则如下计算离线签名部分 y: - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像処理装置の拡大概略図である。
图 2示出了图像处理装置的放大的示意图, - 中国語 特許翻訳例文集
以降、ステップS2009,S2010の処理が行われる。
然后,流程返回到步骤S2009。 - 中国語 特許翻訳例文集
11 画像形成装置(画像処理装置)
11图像形成装置 (图像处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
61 画像形成装置(画像処理装置)
61图像形成装置 (图像处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
10 画像形成装置(画像処理装置)
10图像形成装置 (图像处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ626で、PEアクションが、再び検査される。
在步骤 626,再次检查 PE行为。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ630で、PEアクションが、再び検査される。
在步骤 630,再次检查 PE行为。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、他のオプションも可能である。
然而,其他选项也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な態様が、図面を参照して説明されている。
现在参照附图描述各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある態様によれば、方法が、本明細書で述べられる。
根据一方面,本文中描述一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップS206に処理が移行する。
之后,处理转移至步骤 S206。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、悪意のある第三者が、過去にやり取りされた電子署名S1’を傍受し、この情報を用いて認証処理を通過することが可能となるが、この後の処理で悪用を判別することができる。
在这种情况下,如果恶意第三方拦截过去交换的数字签名 S1′,则该第三方可利用该信息通过认证处理,但是否被滥用可通过下面的处理来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態の処理が図4に示されている。
一个实施方式的处理如图 4所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS35の処理が完了すると、ステップS27に戻る。
如果步骤 S35的处理完成,则返回到步骤 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集
抽出辞書EXDCが作成されると、ステップS25に戻る。
一旦产生提取辞典 EXDC就返回步骤 S25。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作502で、受信シンボルが処理される。
在操作 502中,处理接收的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図中、塗り潰し区間が消灯期間である。
同样在所述图中,填充的部分是熄灭时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作が初期化動作である。
所述操作被称为初始化操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、以下の処理が行われる。
具体地说,进行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、以下のような処理が行われる。
在这种情况下,进行如下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理には、例えば数秒を要することがある。
该处理有时需要例如几秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
以後、同様の処理が繰り返し行われる。
以后,重复进行相同处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理が行われる前提条件を説明する。
将会描述用于此处理的前提。 - 中国語 特許翻訳例文集
警告表示がされるために、ユーザは、自身が削除を指示した削除対象証明書にアプリケーションが対応づけられていることを知ることができる。
因为警告被指示,所以用户能够获知应用程序对应于用户指定要删除的删除对象证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、1回の係数更新処理が終了する。
利用以上处理,一个系数更新处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声メッセージが、対称鍵privKで復号化される。
语音消息用对称密钥 privK解密。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず準備処理としてステップF101〜F104が行われる。
首先,作为预处理,步骤 F101-F104被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF105〜F108でエンコード処理が行われる。
在步骤 F105-F108中,编码处理被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この投影面36は、表面が白色である。
该投影面 36的表面为白色。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS124の処理が終了すると、読み出し制御処理が終了され、図16のステップS104に処理が戻り、ステップS105以降の処理が実行される。
如果完成在步骤 S124的处理,则读取控制处理结束,然后流程返回到图 16中的步骤 S104的处理,并且从步骤 S105执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
1番目のスロットの処理のみが図示されている。
仅描绘针对第一时隙的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述したように、消色トナーを使用して画像が印刷された原稿を複合機10の消去読取モードで読み取ると、読取時に特定波長光が原稿に照射されて原稿上の画像が消去される。
如上所述,若通过复合机 10的消除读取模式而读取使用脱色调色剂而印刷了图像的原稿,则在读取时特定波长光照射到原稿而原稿上的图像被消除。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、2D鑑賞モードが設定される(ステップS902)。
接下来,设置二维观看模式 (步骤 S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、不連続点が解消される。
这样,便消除了不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |