意味 | 例文 |
「しょが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36515件
領収書と明細が不要なので・・・
因为不需要发票和明细…… - 中国語会話例文集
正しい処置が完了しているか確認しなさい。
请确认是否完成了正确的处理。 - 中国語会話例文集
商品の売上が確認されている。
正在确认商品的销售额。 - 中国語会話例文集
マス・コミュニケーション学科での学位
大众传媒的学士学位 - 中国語会話例文集
例外として骨合併症を含む。
例外中包括骨合并症。 - 中国語会話例文集
日本で死傷者が出ていないことを祈ります。
希望在日本没有出现死伤者。 - 中国語会話例文集
人とのコミュニケーションが必要だ。
人与人之间的交流是必须的 - 中国語会話例文集
スタッフの転職率がこんなに高いので
因为员工的跳槽率如此之高 - 中国語会話例文集
10歳くらいの少女がそれに乗っていた
10岁左右的小女孩坐着那上面 - 中国語会話例文集
鳥が飛行機の先端部に衝突した。
鸟撞到了飞机的头部。 - 中国語会話例文集
山田さんと詳細を確認したいのですが。
想和山田先生确认一下细节。 - 中国語会話例文集
彼女は彼らが言うような性悪女ではない。
她不是像他们所说的坏女人。 - 中国語会話例文集
彼女が身に着けていたスカーフは薄紫色だった。
她身上披的披肩是淡紫色的。 - 中国語会話例文集
私たちの部署には担当者がいません。
我们的岗位没有负责人。 - 中国語会話例文集
商品が届くまでお待ちください。
我们将为您发送商品,请耐心等待。 - 中国語会話例文集
請求書は送りましたが、コピーをとってあります。
账单已经发出去了,留了复印件。 - 中国語会話例文集
相性診断をしたが、結果は聞かなかった。
做了性格测试,但我没有问结果。 - 中国語会話例文集
そしたら証明することができる。
如果是那样的话就可以证明了。 - 中国語会話例文集
兵士らが倒れた場所は荒らされた。
士兵们倒下的地方被毁坏了。 - 中国語会話例文集
詳しい説明が最初にあるべきだった。
详细的说明应该放在开始的地方。 - 中国語会話例文集
アスリートは特別な食事メニューが必要だ。
运动员必须要有特别的食谱。 - 中国語会話例文集
私は日本食が一番好きです。
我最喜欢吃日本料理。 - 中国語会話例文集
被収容者全員が収容所から解放された。
被收容的人全部被收容所解放了。 - 中国語会話例文集
私はここで座りながら読書をしていただけだ。
我被允许在这里坐着读书。 - 中国語会話例文集
最初の道を左に曲がりなさい。
在最开始的路上向左拐。 - 中国語会話例文集
ここには数多くの様々な観光名所がある。
这里有不计其数的游览胜地。 - 中国語会話例文集
私たちは昼食を取る時間がほとんどどなかった。
我们几乎没有吃午饭的时间。 - 中国語会話例文集
それは何も食料がないという意味かもしれない。
那可能意味着没有任何食物。 - 中国語会話例文集
もっといろんな場所が見たいですか?
还想看看各种地方吗? - 中国語会話例文集
これが標準的なリースの契約書です。
这是标准的租赁契约。 - 中国語会話例文集
その作家が亡くなったと聞いて、ショックでした。
听闻那个作家去世了,很受打击。 - 中国語会話例文集
ここにあるほとんどの本が古書です。
在这里的大部分的书都是旧的。 - 中国語会話例文集
招待してくださり、ありがとうございます。
谢谢你的招待。 - 中国語会話例文集
先月我が家は約200キロワット時を消費した。
上个月我家用了约200千瓦时的电。 - 中国語会話例文集
文章中に答えがある質問はどれですか?
在文章中有答案的问题是哪个? - 中国語会話例文集
彼は貧乏ですが、とても正直だと思います。
觉得他虽穷但很正直。 - 中国語会話例文集
将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。
将来使用环保燃料的汽车会增多吧。 - 中国語会話例文集
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。
在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集
次の政党が勝利するかもしれません。
下一个政党可能会获胜。 - 中国語会話例文集
他に私が行くべき場所はありますか?
还有其他我应该去的地方吗? - 中国語会話例文集
誰がこの問題を責任を持って対処できますか?
谁对这个问题负责而且能够处理? - 中国語会話例文集
クルーが死傷することとなった事故
造成船员死伤的事故 - 中国語会話例文集
ヘルスケアのプロが補償を受け取る。
保健专员收取赔偿。 - 中国語会話例文集
今それらを確認していて、次の書類が必要です。
现在正在确认那些,以下文件是必须的。 - 中国語会話例文集
書店が私の欲しかった本を持っていなかった時
书店没有我想要的书的时候 - 中国語会話例文集
消費者マーケティング経験があれば好ましい。
要是有消费市场的经验就好了。 - 中国語会話例文集
私がこのモデルの発注を承認しました。
我批准了这个模型的订货。 - 中国語会話例文集
将来的に正確さが求められる。
将来性地被要求准确性。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、あなたの場所では利用不可です。
不好意思不能在你那里使用。 - 中国語会話例文集
服が床中に散らばりゴミ箱は縁まで一杯だった。
衣服散落一地,垃圾桶也要满了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |