意味 | 例文 |
「しょき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38620件
写実的な筆調で英雄の生涯を描いた.
用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典
コショウは球形をしており,味は辛い.
胡椒球形,味道辛辣。 - 白水社 中国語辞典
とうとう黄山の紅葉を鑑賞した.
终于欣赏到了黄山的红叶。 - 白水社 中国語辞典
事物の形象を手がかりに行なう記憶.
形象记忆 - 白水社 中国語辞典
作家が創作過程で行なう形象的思惟.
形象思惟 - 白水社 中国語辞典
彼は行商に出て,月を越えても帰って来ない.
他出外行商,逾月未归。 - 白水社 中国語辞典
この小説は私の興味を引いた.
这部小说引起了我的兴味。 - 白水社 中国語辞典
この野郎は気性がめっぽう乱暴だ.
这小子性子特别野。 - 白水社 中国語辞典
(少数民族に対し親しみをこめ)兄弟民族.
兄弟民族 - 白水社 中国語辞典
彼の行為は彼の凶暴残虐を証明した.
他的行为证明了他的凶残。 - 白水社 中国語辞典
以前のあの少女のはにかんだ表情が消えた.
先前那种少女的羞怯表情消失了。 - 白水社 中国語辞典
足のつめを切ることを職業とする人.≒脚医.
修脚师修脚工 - 白水社 中国語辞典
住居を購入した後,職人を雇って修理する.
买下住宅,雇工修葺。 - 白水社 中国語辞典
我々は消費者の要求を満足させねばならない.
我们要满足消费者的需求。 - 白水社 中国語辞典
この件は君がひとつ処理しなくてはならない.
这件事需要你去办一下。 - 白水社 中国語辞典
フィクションの要素が比較的多い.
虚构的成分较多。 - 白水社 中国語辞典
官職を罷免し,永久に任用しない.
革去官职,永不叙用。 - 白水社 中国語辞典
この劇の序幕は観衆に深い印象を残した.
这个剧的序幕给观众留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
警察が5000元の賞金を懸けて逃亡犯を捕まえる.
警方悬赏五千元缉拿逃犯。 - 白水社 中国語辞典
彼は教師というこの職業を選択した.
他选中了教师这个职业。 - 白水社 中国語辞典
小生は中学校(高校)で教員をしています.
学生在中学教书。 - 白水社 中国語辞典
歴史編纂や経書進講などの文筆関係をつかさどる官吏.
翰林学士 - 白水社 中国語辞典
彼はこの学校で一生教鞭をとった.
他在这所学校教了一辈子书。 - 白水社 中国語辞典
社会の風潮が青少年に悪い影響を与える.
社会风气熏染青少年。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に帰国後の印象を尋ねた.
我讯问了他回国后的感受。 - 白水社 中国語辞典
葉将軍は飛行機事故のため殉難した.
叶将军因飞机失事而殉难。 - 白水社 中国語辞典
ナショナルチームは圧倒的優勢を占めた.
国家队占了压倒优势。 - 白水社 中国語辞典
100メートル競走で準優勝を獲得した.
在百米赛跑中得了亚军。 - 白水社 中国語辞典
ひととなり厳格正直であり,節操がある.
为人严正而有操守。 - 白水社 中国語辞典
宴会に招待した客はすべてそろった.
宴请的客人都到齐了。 - 白水社 中国語辞典
植物は根から養分を吸収する.
植物从根部吸收养分。 - 白水社 中国語辞典
彼の気性はあいかわらずあんな風だ.
他的脾气还是那个样儿。 - 白水社 中国語辞典
…スポーツ大会の記章の優秀見本10枚.
…运动会会徽优秀样稿幅 - 白水社 中国語辞典
あなたのこの一言はどうやら急所を突いたようだ.
您这一句话算是点到腰眼上了。 - 白水社 中国語辞典
球状のあめを揺り動かして米粉をまぶし‘元宵’を作る.
摇元宵 - 白水社 中国語辞典
喉は人体の急所の一つだ.
咽喉是人体的要害部位之一。 - 白水社 中国語辞典
値段を正直に言ってくれ,ふっかけるな.
你实实在在地说个价,不要要谎。 - 白水社 中国語辞典
彼女はピンク一色のチャイナドレスを着ていた.
她穿了一色的粉红旗袍。 - 白水社 中国語辞典
あなたの話を聞くと,10年の読書に勝る.
听君一席话,胜读十年书。 - 白水社 中国語辞典
彼の気性は昔からずっとこうだ.
他的脾气一向就是这个样子。 - 白水社 中国語辞典
彼は見学した状況を皆に逐一紹介した.
他把参观的情况向大家一一做了介绍。 - 白水社 中国語辞典
この協定は一片の空証文にすぎない.
这个协定只不过是一纸空文。 - 白水社 中国語辞典
民間処方で彼の病気をちゃんと治した.
用偏方医好了他的病。 - 白水社 中国語辞典
(1960年代初期に農村で生産大隊が建設した)医療センター.
医疗站 - 白水社 中国語辞典
弁証法によって物事を分析する.
以辩证法去分析事物 - 白水社 中国語辞典
書類を読んだ上で皆でまず協議してみよう.
阅读了文件之后,大家先议一议。 - 白水社 中国語辞典
彼は異性と接触する勇気がない.
他不敢接触异性。 - 白水社 中国語辞典
彼女のまめまめしさは客から賞賛された.
她的殷勤受到了客人的称賛。 - 白水社 中国語辞典
彼は起床後お茶を飲む習慣がある.
他起床后有饮茶的习惯。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は極めて晦渋で,わかりにくい.
他的文章写得十分隐晦,不易读懂。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |