意味 | 例文 |
「しょき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38620件
何通かの中傷の手紙が彼の名誉を傷つけたことがある.
几封诬告信损害过他的名誉。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと承諾していたのに,いざやる時になってまた手を引いた.
他本来答应来着,可是临到做时又缩手了。 - 白水社 中国語辞典
職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない.
车间里一年得摊几次婚礼钱。 - 白水社 中国語辞典
大学以下の教員で能力・実践共に群を抜く者に与えられる称号.
特级教师 - 白水社 中国語辞典
彼は名声や金銭に対し恬淡とした読書人である.
他是对功名利禄恬淡的读书人。 - 白水社 中国語辞典
あなたの処方した漢方薬を2服飲んだら,彼の病気はよくなった.
吃了你开的那两帖中药,他的病好了。 - 白水社 中国語辞典
この本はわかりやすく微積分の方法を紹介している.
这本书通俗地介绍微积分的方法。 - 白水社 中国語辞典
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
やるなら一緒にやろう,誰も責任を逃れられないのだから.
要干就一起干,谁也不能褪套儿。 - 白水社 中国語辞典
この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった.
这种供内销的东西,已转为外销了。 - 白水社 中国語辞典
時は差し迫り任務は思い,決してしくじらないように諸君に望む.
时间紧迫任务重,望大家万勿误事。 - 白水社 中国語辞典
(文章などが)豪放らいらくである,一本調子でなく起伏に富む.
汪洋恣肆 - 白水社 中国語辞典
今年浙江省の太刀魚の最盛期が予定より早く訪れた.
今年浙江带鱼汛提前旺发。 - 白水社 中国語辞典
彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.
他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典
よい書物が世に出るや否や,読者が我先に買い尽くしてしまった.
好的书籍问世,马上就被读者抢购光了。 - 白水社 中国語辞典
(多く人民公社時代の農村幹部が)会議に出るため仕事に支障を来す.
开会误工 - 白水社 中国語辞典
台所からガチャガチャと食器を片づける音がした.
从厨房里传来稀里哗啦地收拾餐具的声音。 - 白水社 中国語辞典
中国社会に対して詳細周到な分析を加える.
对中国社会加以细密的分析。 - 白水社 中国語辞典
彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した.
他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。 - 白水社 中国語辞典
長江上流にある3つの峡谷(瞿塘峡・巫峡・西陵峡)の総称.
长江三峡 - 白水社 中国語辞典
正式に開会する前に,まず予備会議を召集しなければならない.
在正式开会之前,需要先召开一个预备会议。 - 白水社 中国語辞典
同級生はうらやましそうに彼の胸の勲章を眺めている.
同学们羡慕地望着他胸前的勋章。 - 白水社 中国語辞典
(1)この世で悪事を働くとこの世でその報いを受ける.(2)不肖の子,出来の悪い子.
现世报((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
旅客の所持品は規定の数量制限を超過してはならない.
旅客携带的物品不得超过规定的限量。 - 白水社 中国語辞典
身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない.
有生理缺陷者,限制报考某些专业。 - 白水社 中国語辞典
彼は人気の人材となり,幾つもの職場が争って彼を欲しがった.
他成了香饽饽,好几个单位都争着要他。 - 白水社 中国語辞典
彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった.
她身上,已经没有了往日的消沉。 - 白水社 中国語辞典
我々はなんとかして敵の兵力を消耗させねばならない.
我们应当设法消耗敌人的兵力。 - 白水社 中国語辞典
停年退職者たちがごみを収集投棄するために力をささげる.
退休同志为消纳垃圾献力。 - 白水社 中国語辞典
あの商品代金は既に返済したので,帳簿から落としてください.
那笔货款已还,请销账。 - 白水社 中国語辞典
魂を売り渡すような密告書を作成して,指導者に気に入られる.
打一份出卖灵魂的小报告,博得首长的欢喜。 - 白水社 中国語辞典
皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になって話し合う.
大家共同协商这笔资金怎样使用。 - 白水社 中国語辞典
荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる.
在庄重的场合讲话,她总觉得羞。 - 白水社 中国語辞典
病人がショックを起こした,すぐ応急手当てをしなければならない.
病人休克了,马上要抢救。 - 白水社 中国語辞典
この(ホテルや商店の)従業員の教養はひどく程度が低い.
这个服务员的修养太差。 - 白水社 中国語辞典
先月彼に食事をおごる約束をしたが,今日やっとおごった.
上个月许过他一顿饭,今天才请。 - 白水社 中国語辞典
文章ははるか昔の黄河の状況を叙述している.
文章叙述了远古时代黄河的情形。 - 白水社 中国語辞典
作者の潤色により,人物のイメージが一際鮮明となった.
经作者渲染,人物形象更鲜明了。 - 白水社 中国語辞典
高尚な品位風格は長期の学習と薫陶の結果である.
高尚的品格是长期学习和熏陶的结果。 - 白水社 中国語辞典
台湾の雑誌の特約記者は福建省南部でルーツ捜しをしている.
台湾杂志特约记者在闽南寻根。 - 白水社 中国語辞典
ビールを飲むならまず瓶代の保証金を渡さなければならない.
要喝啤酒先得交瓶子的押金。 - 白水社 中国語辞典
この現象については先人が既に何百年にわたって研究した.
这个现象前人已经研究了几百年。 - 白水社 中国語辞典
先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する.
老师和学生们一起研讨校风问题。 - 白水社 中国語辞典
このように処理するのはあまり適切ではないかもしれないなあ.
这样处理也许不很妥当吧。 - 白水社 中国語辞典
(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心.
衣冠禽兽((成語)) - 白水社 中国語辞典
文章のよしあしと紙幅の長さには必然的な関係がない.
文章的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。 - 白水社 中国語辞典
一類住宅(平均42から45平方メートルの一般職員用住宅).
一类住宅 - 白水社 中国語辞典
公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること.
损坏公物,一律照原价赔偿。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は(片や前,片や後で→)相前後して客間に入って行った.
他们俩一前一后走进客厅去了。 - 白水社 中国語辞典
小魚が口をぱくぱくと開けながら水面に顔を出して空気を吸う.
小鱼嘴一张一张地到水面上来吸气。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |