例文 |
「しょくじの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1788件
[1−1.情報処理装置が有する機能の概要]
[1-1.信息处理装置的功能的概况 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報処理装置の機能構成]
[1-2.信息处理装置的功能性配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理システムが有する機能の概要
1-5.信息处理设备的功能的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
1−7. 情報処理装置の機能構成
1-7.信息处理设备的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理システムが有する機能の概要]
[1-5.信息处理设备的功能概述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−7.情報処理装置の機能構成]
[1-7.信息处理设备的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理装置の機能構成
1-5.信息处理设备的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理装置の機能構成]
[1-5.信息处理设备的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. 情報処理システムが有する機能の概要
1-2.信息处理系统的功能概览 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理装置の機能構成
1-5.信息处理设备的功能结构 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報処理システムが有する機能の概要]
[1-2.信息处理系统的功能概览 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理装置の機能構成]
[1-5.信息处理设备的功能结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
昨日の食事は全部食べましたか?
昨天的饭菜都吃了吗? - 中国語会話例文集
私たちは楽しい食事の時間を過ごした。
我们度过了愉快的吃饭时间。 - 中国語会話例文集
そこでの食事を楽しみにしています。
我期待着在那里吃饭。 - 中国語会話例文集
彼女は産婦人科の臨床学准教授である。
她是妇产科的临床学准教授。 - 中国語会話例文集
台湾の古い友人たちと食事して楽しむよ!
和台湾的老朋友吃饭很开心哦! - 中国語会話例文集
建物の一部を改築して託児所にする.
把楼房的一部分改建为托儿所。 - 白水社 中国語辞典
時は差し迫り任務は思い,決してしくじらないように諸君に望む.
时间紧迫任务重,望大家万勿误事。 - 白水社 中国語辞典
したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。
因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−34.情報処理装置により実行される処理の流れ
1-34.由信息处理设备执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−34.情報処理装置により実行される処理の流れ]
[1-34.由信息处理设备执行的处理流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−6. 情報処理装置によって実行される処理の流れ
1-6.信息提供设备执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集
1−8. 情報処理システムによって実行される処理の流れ
1-8.信息处理系统执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−7.情報処理装置によって実行される処理の流れ]
[1-7.信息处理设备执行的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−8.情報処理システムによって実行される処理の流れ]
[1-8.信息处理系统执行的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−6. 情報処理システムによって実行される処理の流れ
1-6.由信息处理系统执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−6.情報処理システムによって実行される処理の流れ]
[1-6.由信息处理系统执行的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集
育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。
产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集
製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。
关于产品的投诉应该找哪里? - 中国語会話例文集
この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。
这个催促通知可以看作是最后通牒了吧。 - 中国語会話例文集
すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)
一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典
省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者.
行政专员 - 白水社 中国語辞典
国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか.
为国雪耻,何惜血肉之躯。 - 白水社 中国語辞典
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす.
最近在街上常遇着一些外国人。 - 白水社 中国語辞典
投書・苦情受付部門は彼の投書を指導者に要約報告した.
信访部门把他的信摘报领导。 - 白水社 中国語辞典
この子はちゃんとした食事をせず,専ら間食をしている.
这孩子正顿不吃,光吃零食。 - 白水社 中国語辞典
(1)この世で悪事を働くとこの世でその報いを受ける.(2)不肖の子,出来の悪い子.
现世报((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
<認証サーバ200からのユーザ削除通知>
< 来自认证服务器 200的用户删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集
<認証サーバ200からのユーザ登録・削除通知>
< 来自认证服务器 200的用户注册 /删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.情報処理システムの構成]
1-1.信息处理系统的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
1−1. 情報処理システムの構成
1-1.信息处理系统的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
2−1. 情報処理システムの構成
2-1.信息处理系统的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.情報処理システムの構成]
[1-1.信息处理系统的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[2−1.情報処理システムの構成]
[2-1.信息处理系统的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[FECブロック冗長度決定処理の流れ]
[FEC块冗余设置处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−1. 情報処理システムの構成
1-1.信息处理系统的结构 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.情報処理システムの構成]
[1-1.信息处理系统的结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは食事で嫌いなものがありますか?
你吃饭有什么讨厌的东西吗? - 中国語会話例文集
アメリカの食事を食べたくなっていませんか?
没有想吃美国的饭菜吗? - 中国語会話例文集
例文 |