意味 | 例文 |
「しょくす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2353件
装飾的な暖炉,マントルピース.
壁炉台 - 白水社 中国語辞典
諸葛亮の「出師の表」.
诸葛亮的“出师表” - 白水社 中国語辞典
大急ぎで食事を済ませた.
匆匆吃了一顿饭。 - 白水社 中国語辞典
クラス主任の職に就く.
担任班主任 - 白水社 中国語辞典
意気込んで食を忘れるほどである.
发愤忘食 - 白水社 中国語辞典
鉄パイプは既に腐食した.
铁管已经腐蚀了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは皆食事を済ませた.
我们吃过饭了。 - 白水社 中国語辞典
薄緑色の服を着ている.
身穿湖色的衣衫。 - 白水社 中国語辞典
茶褐色のスポーツシャツ.
咖啡色的运动衫 - 白水社 中国語辞典
食糧は既に入庫した.
粮食已经入库。 - 白水社 中国語辞典
私は食事を済ませてから行く.
我吃了饭就去。 - 白水社 中国語辞典
子供は間食が好きだ.
小孩子爱吃零吃。 - 白水社 中国語辞典
深緑色の山水風景.
青绿山水 - 白水社 中国語辞典
浅緑色のテーブルクロス.
水绿桌布 - 白水社 中国語辞典
彼は“素食”を食べるのが好きだ.
他爱吃素食。 - 白水社 中国語辞典
意気込んで食を忘れるほどである.
发愤忘食 - 白水社 中国語辞典
植樹をして風や砂を遮る.
植树造林,遮挡风沙。 - 白水社 中国語辞典
彼の職務はクラス担任である.
他的职务是班主任。 - 白水社 中国語辞典
次に、RGB色空間とHSV色空間について説明する。
接着,对 RGB颜色空间和 HSV颜色空间进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
更にユーザは、6色から1つの代表色を選択する。
进一步,用户从六种颜色中选择一个代表色。 - 中国語 特許翻訳例文集
白色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。
据说与日光色相比,白色对眼睛更好。 - 中国語会話例文集
育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。
产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集
彼らはその野生の植物が食用に適するかどうか検査した。
他们检查了那种野生植物是否适合食用。 - 中国語会話例文集
あなたが食欲があるかに関係なく、私は夕食を作ります。
不管你有没有食欲,我来做晚饭。 - 中国語会話例文集
私は今夜は食料品を買った後、夕食を作ります。
我今晚买了食材以后做晚饭。 - 中国語会話例文集
食感は非常にジュ―シーで甘くつるりとした感触です。
口感非常多汁而且有又甜又滑的触感。 - 中国語会話例文集
昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。
在昨天的聚餐上能和各种职业的人士认识太好了。 - 中国語会話例文集
(副食品の生産・販売に関する計画を指し)副食品プロジェクト.
菜篮子工程 - 白水社 中国語辞典
労働服務公司(日本の職業安定所・職業訓練所などに相当する).
劳动服务公司 - 白水社 中国語辞典
主食の穀物,食肉類,野菜はもうすべて自給できるようになった。
已达到口粮、肉食、蔬菜全部自给。 - 白水社 中国語辞典
たとえ食事の時間を逃しても外へ行って食事することができる.
即使误餐也可以到外面吃饭。 - 白水社 中国語辞典
彼は食事さえとるのを忘れた,食事を食べることさえ忘れた.
他饭也忘了吃。 - 白水社 中国語辞典
2色]データ640は、2色印刷された用紙の枚数が記憶されている。
[计数器:双色 ]数据 640包括双色打印的份数。 - 中国語 特許翻訳例文集
純粋に養殖した昆布だけを食べさせて黒あわびの養殖を行う。
只喂食养殖的海带来进行黑鲍鱼的养殖。 - 中国語会話例文集
その職業安定所の就職件数は50%増加した。
那个就业安全办公室的就职数量增加了50%。 - 中国語会話例文集
退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。
退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。 - 中国語会話例文集
彼は官職に就いて数日にして,汚職の故に失脚した.
上台才几天,就因贪污栽了。 - 白水社 中国語辞典
私はもうすぐ転職するつもりです。
我打算再过不久就跳槽。 - 中国語会話例文集
(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ.
留职停薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
家族と一緒に家で食事をするのがとても好きです。
我非常喜欢和家人一起在家吃饭。 - 中国語会話例文集
第2のパターン11bは、接触端子20と接触する部分として、接触端子20に対応する複数個のフォーク状からなる。
第二模型 12a是与接触端子 20接触的部分,并且其是相应于接触端子 20的叉形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS107では、測定された色温度が屋内光(昼白色,昼光色または白色)に相当するか否かを判別する。
在步骤 S107中,判别所测定出的色温度是否相当于室内光 (昼白色、昼光色或白色 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS109では、測定された色温度が屋外光(晴天色,曇天色または日陰色)に相当するか否かを判別する。
在步骤 S109中,判别所测定出的色温度是否相当于室外光(晴天色、阴天色或背阴色 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにプリンタ10は、肌代表色の各要素色を逆光補正曲線F1によって補正するとともに、当該補正後の肌代表色の各要素色に基づいて、要素色毎のCB補正曲線F2を生成する。
并且,打印机 10在利用逆光修正曲线 F1修正肌肤代表色的各基色的同时,根据该修正后的肌肤代表色的各基色生成每个基色的 CB修正曲线 F2。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような設定の場合、原稿画像260および付加画像270をそれぞれ色処理して合成し印刷すると、(黒色+黄色)+(マゼンタ色)の3色の印刷となり、2色印刷の選択が無駄になる。
接着,当对原稿图像 260和附加图像 270进行颜色处理并将处理后的图像进行叠加并打印时,获得三色图像 ((黑色+黄色 )+品红色 ),致使双色打印的选择成为无用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、特徴色抽出部238が特徴色を抽出する抽出方法の一例を示す。
图 7表示特征色提取部 238提取特征色的提取方法的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーが[カラーモード]リストボックス410にて[2色カラー]を選択すると、2色カラーモードとなり、2色印刷が行われる。
接着,当用户在 [颜色模式 ]列表框 410中选择 [双色 ]时,指定双色模式并且要进行双色打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
すぐに転職するか未だに分かりません。
我还不知道会不会马上换工作。 - 中国語会話例文集
私たちはジョンと食事する予定です。
我们打算和约翰吃饭。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に食べた食事は全て大好きです。
我喜欢和你一起吃的所有食物。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |