意味 | 例文 |
「しょこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37091件
聖書を勉強することを希望します。
希望学习圣书。 - 中国語会話例文集
この書類は誰に渡せばいいのですか?
这个文件交给谁好呢? - 中国語会話例文集
なるべく早くこの悩みが解消できるといいな。
如果能尽早的消除掉这个烦恼就好了。 - 中国語会話例文集
一緒に食べることができなくて残念です。
没能一起吃饭很遗憾。 - 中国語会話例文集
この古い教会には地下墓所がある。
这个古老教堂有地下墓穴。 - 中国語会話例文集
この本は入門者の必読書だ。
这本书是新人必读书。 - 中国語会話例文集
このたび、商品の価格改定を予定しております。
这次计划重新规定商品的价格。 - 中国語会話例文集
今日は一緒に夕飯を食べることができません。
今天不能一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集
あなたが、この商品を有名にしたら?
你来把这个商品变得有名看看啊。 - 中国語会話例文集
この合唱曲は教員によって作られた。
这个合唱曲是老师创作的。 - 中国語会話例文集
彼女がいじめの対象になることを恐れている。
害怕自己会成为她欺负的对象。 - 中国語会話例文集
彼女はその事故で一生残る怪我を負った。
她在那场事故中受到了会背负一杯的伤害。 - 中国語会話例文集
食べ終わった食器は、こちらに分けて置いて下さい。
吃完的碗筷请分开放在这里。 - 中国語会話例文集
その技術を実用化したのがこの商品です。
运用那项技术制作出来的是这个商品。 - 中国語会話例文集
我が社は自信を持ってこの商品を勧める。
我们公司信心满满地推荐这个商品。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢はお金持ちになることである。
我将来的梦想是做个有钱人。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は自動車整備士になることです。
我将来的梦想是做个汽车维修员。 - 中国語会話例文集
昼食をとりたいので、どこかで立ち寄ってください。
想要吃午饭,请在什么地方落个脚。 - 中国語会話例文集
上記の内容が相違ないことを証明します。
证明上述的内容没有差异。 - 中国語会話例文集
正直なことを言うと、それはあまり美味しくなかった。
坦白地说,那个不怎么好吃。 - 中国語会話例文集
今回の後続の手続きをなるべく早く処理します。
尽早处理这次的后续手续。 - 中国語会話例文集
この小説の作者を知っていますか。
你知道这个小说的作者是谁吗? - 中国語会話例文集
このクリームはしっとりした触感が売りだ。
这个奶油的卖点是湿润的触感。 - 中国語会話例文集
私の趣味は歴史小説を読むことです。
我的爱好是读历史小说。 - 中国語会話例文集
この価格には消費税8%が含まれています。
这个价钱里包含了8%的消费税。 - 中国語会話例文集
この商品は海外へは発送できません。
这个商品不能发送至海外。 - 中国語会話例文集
二人は食事をすることにしました。
两个人决定吃饭了。 - 中国語会話例文集
この商品はメーカからお取り寄せになります。
要从这个商品的制造商那里获取。 - 中国語会話例文集
日本食レストランはどこにありますか?
日本料理的餐厅在哪里? - 中国語会話例文集
以上の内容で相違ないことを証明します。
证明以上内容属实。 - 中国語会話例文集
このお茶を福建省で買いました。
在福建省买了这个茶。 - 中国語会話例文集
このマークがついている商品は日本製です。
带有这个商标的商品是日本制造的。 - 中国語会話例文集
初めて飛行機で行った場所は?
第一次坐飞机去的地方是哪里? - 中国語会話例文集
この書類をポストに投函してきてください。
请把这个文件投进邮箱里。 - 中国語会話例文集
この商品を使うメリットを考えよう。
想一下使用这个商品的优点。 - 中国語会話例文集
駅前にパイロットショップをオープンすることが決まった。
车站前面要开直营店了。 - 中国語会話例文集
この職場は非常にアットホームだ。
这个职场环境非常舒适。 - 中国語会話例文集
このアパートは私の職場に近い。
这个公寓离我工作的地方近。 - 中国語会話例文集
あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。
那边咖啡店的早餐现在好像非常有人气。 - 中国語会話例文集
あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。
貌似那家咖啡馆的早餐现在很火。 - 中国語会話例文集
脱毛症は何歳でも起こりうる。
秃头症在什么年龄段都有可能发生。 - 中国語会話例文集
新しいソフトウェア商品を販売促進すること。
促进新软件的销售。 - 中国語会話例文集
2階にあるコピー機の一台が故障しています。
2楼的复印机有一台出故障了。 - 中国語会話例文集
彼女への請求書が遅れたことを伝えるため。
为了告诉你,给她的账单来迟了。 - 中国語会話例文集
この種は自然の状態では雑種を生じない。
这个种子在自然状态下不会出现杂种。 - 中国語会話例文集
このデパートは託児所を備えています。
这家商场有托儿所。 - 中国語会話例文集
この企画についての書類を持っていますか?
你有那个企划的资料吗? - 中国語会話例文集
喜んで、今回のご招待をお受けいたします。
很高兴接受这次的邀请。 - 中国語会話例文集
在庫僅少につき、お申し込みはお早めに。
因为库存很少,所以请尽早申请。 - 中国語会話例文集
こちらでは商品の販売は行っておりません。
这边的商品不是用来贩卖的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |