「しょさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょさの意味・解説 > しょさに関連した中国語例文


「しょさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37966



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 759 760 次へ>

あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。

你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。 - 中国語会話例文集

まっすぐ行ってください、そうすれば学校が見つかるでしょう。

请笔直走,那样的话就能看到学校了吧。 - 中国語会話例文集

まっすぐ行ってください、そうすれば学校に着くでしょう。

请笔直走,那样的话就到到学校了。 - 中国語会話例文集

あなたの給料は、どのような方法で管理されていたのでしょうか?

你的工资是用什么样的方法进行管理的呢? - 中国語会話例文集

来週ご連絡しますので、少々お待ちください。

因为下周会联系您,所以请您稍稍等待一下。 - 中国語会話例文集

ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。

零和谈判的结果是与交易方的谈判决裂。 - 中国語会話例文集

もし、明日雨が降ったならば、その試合は中止されるでしょう。

如果明天下雨的话,那场比赛就会中止吧。 - 中国語会話例文集

所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。

我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集

利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。

利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。 - 中国語会話例文集

旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。

路费交通费在所得税法中被归为免税收入。 - 中国語会話例文集


新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。

针对现有股东发行了新股的受领权证书。 - 中国語会話例文集

通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。

假定为因一般使用而消耗所造成的损伤。 - 中国語会話例文集

あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか?

你想把这些详情加进调查文件吗? - 中国語会話例文集

承認を得るために、商品のデザインを見直しなさい。

为了获得批准,请重新修改商品的设计。 - 中国語会話例文集

将来さらなるコミュニケーション不足を回避するために

为了避免今后更多的沟通不足。 - 中国語会話例文集

航空機内で許可されていないのは次のうちどれでしょう?

在飞机中不被允许的东西是下面中的哪一个呢? - 中国語会話例文集

Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。

A会让你感受到目标意识和集中力吧。 - 中国語会話例文集

この列車にどなたかお医者さんは乗っておられますでしょうか。

有哪位医生医生乘坐在这辆电车里吗? - 中国語会話例文集

不信心な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。

就算是没有信仰的人也会认同他的说教是极好的吧。 - 中国語会話例文集

私は抑うつ症状の緩和にイミプラミンを処方された。

给我开了丙咪嗪来缓解抑郁的症状。 - 中国語会話例文集

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

那家孩子将来想从事什么工作啊? - 中国語会話例文集

もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか?

如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样? - 中国語会話例文集

彼は仕事を解雇された後、外傷後ストレス障害にかかった。

他被辞退后患上了创伤后应激障碍。 - 中国語会話例文集

また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか?

另外,他们是以个人买入那些的吗。 - 中国語会話例文集

日本にはあなたと一緒に行きたい場所がたくさんある。

在日本有很多想跟你一起去的地方。 - 中国語会話例文集

速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。

言语急促是影响说话流畅度的语言障碍。 - 中国語会話例文集

説明書をよく読んだ後で説明書のとおりに組み立ててください。

好好地读了说明书之后请按照说明说的组装。 - 中国語会話例文集

父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。

父亲的存在对他来说是个强大的心灵支撑。 - 中国語会話例文集

ただ今お問い合わせ中ですので、少々お待ちください。

现在正在询问中,请稍等一下。 - 中国語会話例文集

お金を家族に送ったという証明書を持ってきてください。

请带着给家里打了钱的证明书来。 - 中国語会話例文集

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。

因为不得不做某些处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集

市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。

市场调查的调查项目是不是有什么不足的地方呢? - 中国語会話例文集

受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。

如果收到了的话能通知我吗? - 中国語会話例文集

お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。

您寄送的履历书无法返还,请谅解。 - 中国語会話例文集

5%割引の対象商品が、誤って5%の割増しで計上されていました。

把打五折的商品算成加价5%了。 - 中国語会話例文集

履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。

请使用市面上贩卖的标准履历书来填写。 - 中国語会話例文集

ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。

可以直接向负责人提问吗? - 中国語会話例文集

お調べした上で報告しますので少々お待ち下さい。

会在调查之后报告的,请稍等。 - 中国語会話例文集

ご注文をキャンセルされる理由をお聞かせ頂けますでしょうか。

能告诉我您取消订单的理由吗? - 中国語会話例文集

まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。

还没有获得上司的答复。请再稍微等待一下。 - 中国語会話例文集

今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。

今后希望不要再发生同样的问题。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

紹興酒はもちろんのこと,焼酎でさえも半斤飲むことができる.

别说[是]黄酒,连白酒我也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典

(それほどまでにはならないだろう→)まさかそれほどではないでしょう!

那不至于吧! - 白水社 中国語辞典

(副食品の生産・販売に関する計画を指し)副食品プロジェクト.

菜篮子工程 - 白水社 中国語辞典

(総称的に;辞典・年鑑・地図・百科事典などを指し参考書.

工具书 - 白水社 中国語辞典

この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.

这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典

焼酎でさえ半斤も飲めるのに,まして紹興酒などへっちゃらだ.

连白酒我还能喝半斤,何况黄酒呢。 - 白水社 中国語辞典

大使を中国に派遣して通商問題を交渉させる.

派大使到中国去交涉通商事宜。 - 白水社 中国語辞典

フラスコの中の液体の中から白色の小さな顆粒が結晶した.

从烧瓶中的液体里结晶出白色的小颗粒。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 759 760 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS