意味 | 例文 |
「しょしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28130件
ここで、ステップS6における中間フレーム生成処理について図16を参照して詳述する。
这里,将参考图 16详细描述步骤 S6中的中间帧生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する。
接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このP1信号検出処理およびスペクトル反転検出処理の詳細は、後述する図15を参照して説明する。
稍后将参考图 15更详细讨论 P1信号检测处理和频谱反转检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
2色文字モードが選択されたと判断した場合(S19:YES)、処理部は、黒を含む2色の文字の視認性を重視した圧縮処理(以下、2色文字処理という)を実行し(S21)、本処理を終了する。
在判断为选择了双色文字模式的情况下 (S19:是 (YES)),处理部执行重视包括黑色在内的两种颜色的文字的视认性的压缩处理 (以下称为双色文字处理 )(S21),结束本处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、s809の区間注視度算出に処理を移す。
而且,处理转移到 s809的区间注视度计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社は二種の色の商品を注文したいです。
敝公司想要订购两种颜色的商品。 - 中国語会話例文集
書類を入手して、私に送って下さい。
你拿到文件后,请发送给我。 - 中国語会話例文集
週末、たびたび合唱練習に参加している。
我周末常常参加合唱练习。 - 中国語会話例文集
中学生の時、卓球の大会で優勝しました。
我初中时在乒乓球大赛中获得了冠军。 - 中国語会話例文集
当社では職種別賃金を導入している。
我公司采用的是基于职务类别的工资制度。 - 中国語会話例文集
来週その商品を出荷します。
我下周将那个商品发货。 - 中国語会話例文集
ご注文いただいた商品が入荷しました。
您订购的东西已经到货了。 - 中国語会話例文集
出張報告書は4月に提出してもよい。
出差报告书4月交也可以。 - 中国語会話例文集
書類の提出日を1週間間違えました。
我把文件的提交日弄岔了一个星期。 - 中国語会話例文集
気力を集中しないと,仕事にミスが生じやすい.
精力不集中,工作容易出差错。 - 白水社 中国語辞典
収支のバランスが取れている,収支相償う.
收支平衡 - 白水社 中国語辞典
今日,織布職場は運転休止して修理する.
今天织布车间停车修理。 - 白水社 中国語辞典
未来派(20世紀初頭,イタリアに出現した芸術思潮).
未来主义 - 白水社 中国語辞典
彼らは特に私たちのために酒食を準備した.
他们特别为我们整备了酒食。 - 白水社 中国語辞典
私たちは今まで勉強したことを復習しましょう。
我们来复习至今为止学习的东西吧。 - 中国語会話例文集
新商品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。
新产品有8种不同的颜色。 - 中国語会話例文集
商店には多くの新しく入荷した商品が陳列してある.
商店里陈列着许多新到的商品。 - 白水社 中国語辞典
彼はあの小学校に初級中学のクラスを併設した中学校でいい加減な勉強をして卒業証書を手に入れた.
他在那个小学戴帽的中学里混了一个毕业证书。 - 白水社 中国語辞典
昼食は各自で取ってください。
请各自吃午饭。 - 中国語会話例文集
この書類を中国語に訳す。
将这个资料翻译成中文。 - 中国語会話例文集
あなたが作った昼食
你做的中午饭 - 中国語会話例文集
注文書は本日もらえますか?
今天能拿到订货书吗? - 中国語会話例文集
本日注文書発行できますか?
今天能出订货书吗? - 中国語会話例文集
勝負は常に全力投球。
比赛中总是全力投球。 - 中国語会話例文集
熱中症に気を付けて下さい。
请小心中暑。 - 中国語会話例文集
中間報告書の構成
中间报告书的构成 - 中国語会話例文集
中国食材の緑豆の春雨
中国石材的绿豆粉丝 - 中国語会話例文集
作業手順書を送ります。
发送操作手册。 - 中国語会話例文集
請求書2枚送ります。
发送两张账单。 - 中国語会話例文集
昼食後から胃がむかつく。
吃完午饭后就开始反胃。 - 中国語会話例文集
普通昼食に魚を食べますか?
你平常中午饭吃鱼吗? - 中国語会話例文集
緊急避難所への受入れ
接纳到紧急避难场所 - 中国語会話例文集
ストックオプション会計基準
股票期权会计标准 - 中国語会話例文集
各国の食料自給率
各国的粮食自给率 - 中国語会話例文集
昼食に何を作りますか?
你午饭要做什么? - 中国語会話例文集
彼女は転職活動中です。
她正在参加改行活动。 - 中国語会話例文集
フィリピンに、給食はありますか?
菲律宾提供饮食吗? - 中国語会話例文集
温度が急激に上昇する。
温度急剧上升。 - 中国語会話例文集
昼食の前に手を洗いなさい。
吃午饭之前要洗手。 - 中国語会話例文集
彼は熱中症で亡くなった。
他因为中暑去世了。 - 中国語会話例文集
3人分の食事を準備する。
准备三人份的餐食。 - 中国語会話例文集
彼女は昼食後に歯を磨きます。
她在午饭后刷牙。 - 中国語会話例文集
彼女は今、化粧中です。
她现在正在化妆。 - 中国語会話例文集
まだ昼食を摂っていません。
我还没有吃午饭。 - 中国語会話例文集
今月の初旬に実家に行った。
我这个月初去了老家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |