「しょじく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょじくの意味・解説 > しょじくに関連した中国語例文


「しょじく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27467



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 549 550 次へ>

普通の貴社の商品とは大きくイメージが異なるようですね。

和贵社普通的产品比起来印象大有不同。 - 中国語会話例文集

移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。

移植手术后给他配发了免疫抑制剂。 - 中国語会話例文集

最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。

明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。 - 中国語会話例文集

米国内で初めてエボラ出血熱の発症例が確認された。

在美国第一例埃博拉出血热的病例被确认了。 - 中国語会話例文集

お花見では、桜を見ながら食事をしてお酒を飲みます。

赏花的时候一边看樱花一边吃饭喝酒。 - 中国語会話例文集

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

彼女は目の覚めるようなサクランボ色のドレスを着ていた。

她穿着一条让人眼前一亮的樱桃红色连衣裙。 - 中国語会話例文集

最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。

在最初的的地震之后又接连发生了几次小的余震。 - 中国語会話例文集

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

圣经记载,神将在世纪末日对全人类进行审判。 - 中国語会話例文集

短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。

尽可能记住很多短的句子是最好的方法。 - 中国語会話例文集


外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。

我想做能和外国人打交道的工作。 - 中国語会話例文集

秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。

我做好了秘密保持合同书的草案,这就发给您。 - 中国語会話例文集

招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。

如果收到了邀请函的话请确认座位号码。 - 中国語会話例文集

契約書を受領されましたらご連絡頂けると幸いです。

希望您收到了合同之后能与我联系。 - 中国語会話例文集

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。

会发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。 - 中国語会話例文集

名称が酷似している薬品の誤発注が後を絶ちません。

不断发生订购名字酷似的药物的错误。 - 中国語会話例文集

履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。

请不要忘记在简历上贴上自己的照片。 - 中国語会話例文集

上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。

和上司顺利地沟通这一点很重要。 - 中国語会話例文集

遺伝子組み換え技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。

转基因技术是解决粮食问题的一个方法。 - 中国語会話例文集

彼女と仲が良いのは年齢が近く一緒にいて楽しいからです。

和她关系好是因为年龄比较相仿,在一起很开心。 - 中国語会話例文集

外国人に人気のある日本食は何だと思いますか?

你觉得在外国人中受欢迎的日本食物是什么? - 中国語会話例文集

彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。

她们虽然没能得奖,但已经很努力了。 - 中国語会話例文集

彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。

她的文章幼稚拙劣,很难知道她到底想讲什么。 - 中国語会話例文集

私が次に旅行に行きたい場所は屋久島と桜島です。

我下一次想去旅行的地方是屋久岛和樱岛。 - 中国語会話例文集

ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。

几乎所有母亲都会一边考虑着健康一边做饭。 - 中国語会話例文集

彼は私以外にも多くの友人を彼の家に招待している。

他除了我以外还邀请了很多朋友去他家。 - 中国語会話例文集

中国人民解放軍は祖国の安全を保障するものである.

中国人民解放军是祖国安全的保障。 - 白水社 中国語辞典

この小説の中の人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く.

这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの複雑な状況を適切に処置しなければならない.

一定要妥善地处置各种复杂情况。 - 白水社 中国語辞典

市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財.

市场紧俏的大件、高档、耐用商品 - 白水社 中国語辞典

フランスの植民者はほしいままにモロッコ人民を殺戮した.

法国殖民者大肆屠杀摩洛哥人民。 - 白水社 中国語辞典

二小と彼女はとっくに気に入っていて,縁談はすぐまとまった.

二小和她早对了眼,一说就成了。 - 白水社 中国語辞典

もともと四川省はとても人口が多く物産が豊かな土地である.

原来四川省是很富庶的地方。 - 白水社 中国語辞典

彼は心中承服せず首をまっすぐ伸ばして,二言三言盾突いた.

他心里不服梗着脖子,顶了几句。 - 白水社 中国語辞典

どうか書棚の中日辞典を私のために取ってください.

请把书架上的汉日词典给我够下来。 - 白水社 中国語辞典

飢えた大衆による,食糧略奪事件が頻々と発生した.

饥饿的群众,哄抢粮食的事件频频发生。 - 白水社 中国語辞典

彼はきらびやかな辞句で読者の称賛をだまし取っている.

他以华丽的词藻来骗取读者的赞叹。 - 白水社 中国語辞典

不衛生な食品店にイエローカードを提示して警告すべきである.

应给不卫生食品店以黄牌警告。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に彼女は中国から来た留学生だと紹介した.

他向我介绍她是从中国来的留学生。 - 白水社 中国語辞典

この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない.

这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。 - 白水社 中国語辞典

小学1年生から,私たちは中国語のローマ字つづりを勉強する.

从小学一年级开始,我们就学习汉语拼音。 - 白水社 中国語辞典

『詩経』はわが国の詩歌芸術の創作の濫觴である.

《诗经》是我国诗歌艺术创作的滥觞。 - 白水社 中国語辞典

自分が悪いことを百も承知で,へ理屈をこね弁解する.

自知理亏,却仍然强词夺理。 - 白水社 中国語辞典

(魯迅の一生が体現している)全く妥協しない戦闘的精神.

鲁迅精神 - 白水社 中国語辞典

私が食事の用意をするから,あなたはお客さんの相手をお願いします.

我来做饭,你去陪客。 - 白水社 中国語辞典

全国の13の都市で情報連絡員を招聘して任用した.

在全国十三个城市聘用信息联络员。 - 白水社 中国語辞典

評定の末,半分の人が先進生産者の称号を獲得した.

经过评比,有一半人获得了先进生产者的称号。 - 白水社 中国語辞典

(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心.

衣冠禽兽((成語)) - 白水社 中国語辞典

わが国の女子バレーは3対0で相手チームに楽勝した.

我国女排以三比零轻取对方。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 549 550 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS