「しょじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょじの意味・解説 > しょじに関連した中国語例文


「しょじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37740



<前へ 1 2 .... 445 446 447 448 449 450 451 452 453 .... 754 755 次へ>

続いて、前記認証装置400が、例えば前記プログラム402に基づき記憶部401にて構成・保持する機能部につき説明を行う。

接着,说明所述认证装置 400例如根据所述程序 402在存储部 401中构成、保持的功能部。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記認証装置400は、ユーザ施設の所在地ないしスマートメータ300の設置場所を問うメッセージを前記電力会社サーバ200から受信し、当該メッセージに対して、ユーザ施設の所在地に関する回答を入力する画面データを記憶部401から読み出して出力部406に表示し、ユーザからの回答入力を受け付けて、ここで受け付けた回答データを前記電力会社サーバ200に返信する、回答返信部412を備える。

另外,所述认证装置 400具备回答返回部 412,其从所述电力公司服务器 200接收询问用户设施的所在地或者智能仪表 300的设置场所的消息,从存储部 401读出针对该消息输入与用户设施的所在地相关的回答的画面数据,显示在输出部 406,接受来自用户的回答输入,将在此接受的回答数据返回所述电力公司服务器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記ユーザはこの入力画面を閲覧し、入力部405で利用者IDとパスワードのセット=認証用情報を入力する。

所述用户阅览该输入画面,通过输入部 405输入利用者 ID和密码的组合、即认证用信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16に利用装置の情報をサービスプロバイダサーバに登録する際の処理フロー例を示す。

图 16表示在服务提供者服务器中登录利用装置的信息时的处理流程例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この送信された前記認証要求はサービスプロバイダサーバ100の前記通信部107で受信する(s904)。

通过服务提供者服务器 100的所述通信部 107接收该发送的所述认证请求 (s904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施の形態に係る画像処理装置の電気系の要部構成を示すブロック図である。

图 2为示出了根据第一示例性实施方式的图像处理装置的电气系统的部件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施の形態に係る画像処理装置の機能的な構成を示す機能ブロック図である。

图 3为示出了根据示例性实施方式的图像处理装置的功能结构的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施の形態に係る画像処理装置の機能的な構成のうち、位置合わせ部の構成を示すブロック図である。

图 4为示出了根据示例性实施方式的图像处理装置的功能结构中的对准部的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施の形態に係る画像処理装置の機能的な構成のうち、特徴領域抽出部の構成を示すブロック図である。

图 5为示出了根据示例性实施方式的图像处理装置的功能结构中的特征区域提取器的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】第2の実施の形態に係る画像処理装置の電気系の要部構成を示すブロック図である。

图 19为示出了根据第二示例性实施方式的图像处理装置的电气系统的部件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集


図3は、本実施の形態に係る画像処理装置20の機能的な構成を示す機能ブロック図である。

图 3为示出了根据本发明示例性实施方式的图像处理装置 20的功能结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図7、図8Aおよび図8Bを参照して、連結領域から求められる重心および特徴量について説明する。

接下来将参照图 7、图 8A和图 8B,说明从连续区域中导出的重心和特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、上記ステップ310およびステップ314では、修正後画像データとして、二値化処理が施されていない画像データを適用する。

在这种情况下,在上述步骤 310和步骤314中将非二值化数据用于校正后图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本実施形態に係る光照射ユニットの各構成部品の構成を示す斜視図である。

图 6是示出关于示例性实施方式的光照单元的各构造部件的构造的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

第1ミラー75は、側板55A、55B(図4参照)に形成された穴部に両端部が挿通されて保持されている。

第一镜 75通过将其两端部插入在侧板55A、55B(参见图 4)中形成的孔部内而被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第1キャリッジ200では、読み取り位置X0に照射された光Lが読取原稿Gで反射されて拡散光となる。

这里,在第一托架 200中,照射读取位置 X0的光 L被读取原稿 G反射并成为漫射光。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第1キャリッジ210では、読み取り位置X0に照射された光Lが読取原稿Gで反射されて拡散光となる。

这里,在第一托架 210中,照射读取位置 X0的光 L被读取原稿 G反射并成为漫射光。 - 中国語 特許翻訳例文集

インクジェットプリンタは、使用色としてCMYKを用いるものとし、シアンとマゼンタに対し本発明を適用した量子化(3値化)を行う。

假设,喷墨打印机使用 CMYK颜色,并且对青色和品红色进行本发明适用的量化 (三值化 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、一般的に用いられる従来の誤差拡散処理を用いて色毎に独立して量子化を行う。

这里,使用通常使用的传统误差扩散处理来进行针对各颜色的独立量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の第1の実施形態に係わる撮像装置(画像処理装置)の全体構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的第一实施例的摄像设备 (图像处理设备 )的整体结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ507には、所定レベル範囲を決めるための閾値Th1,Th2(第1および第2の閾値)が設定されている。

在寄存器 507中,设置用于决定预定电平范围的阈值 Th1和 Th2(第一阈值和第二阈值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ523には、所定レベル範囲を決めるための閾値Th3,Th4(第3および第4の閾値)が設定されている。

在寄存器 523中,设置了用于决定预定电平范围的阈值 Th3和 Th4(第三阈值和第四阈值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうすることにより、レンズとカメラ本体間の通信量を減らすことができ、より高速に情報の処理を行うことができる。

这样可以减少镜头和照相机主体之间的通信量,由此加速信息处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に焦点検出用画素SHB、SVC及びSVDはそれぞれ瞳EPHB、EPVC及びEPVDを通過した光束を受光する。

同样,焦点检测像素 SHB、SVC和SVD分别接收已经通过光瞳 EPHB、EPVC和 EPVD的光束。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインフローのステップS200から当サブルーチンのステップS200にジャンプすると、ステップS201において焦点検出領域の設定を行う。

当从主流程图中的步骤 S200跳至该子例程中的步骤 S200时,在步骤 S201中,CPU 121设置焦点检测区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの精度情報から、得られた画像の被写体領域における焦点ずれ量の精度を算出することができる。

可以根据这些精度信息计算所获得的图像中的被摄体区域中的失焦量的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このTarget2の被写体距離範囲を設定する際に、焦点ずれ量の精度情報を用いて、被写体距離範囲の設定を行う。

当设置 Target2的被摄体距离范围时,CPU 121通过使用失焦量的精度信息设置被摄体距离范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS406で被写体距離情報の修正がなされるとステップS500に戻り、再度ボケ修復処理を行う。

当在步骤 S406中 CPU 121校正了被摄体距离信息时,处理返回至步骤 S500以再次进行模糊恢复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS502では、CPU121は、画像処理回路125から供給される画像情報を変換する際の変換方法を決定する。

在步骤 S502中,CPU 121确定要用于对从图像处理电路 125供给的图像信息进行转换的转换方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6においては、光電変換素子D1、FD容量C1、各トランジスタのゲート、ソース、ドレインおよび配線以外は省略している。

参考图 6,没有示出除了光电转换元件 D1、FD电容器 C1、各个晶体管的栅极、源极和漏极、以及内部连线以外的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1から図9に加えて、図10を参照して、本発明の第2の実施形態である撮像装置について説明する。

接着,除图 1~ 9以外,将参考图 10来说明作为本发明的第二实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1から図10に加えて、図11から図13を参照して、本発明の第3の実施形態である撮像装置について説明する。

接着,除图 1~ 10以外,将参考图 11~ 13来说明作为本发明的第三实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1からから図13に加えて、図14を参照して、本発明の第4の実施形態である撮像装置について説明する。

接着,除图 1~ 13以外,将参考图 14A~ 14E来说明作为本发明的第四实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1から図14に加えて、図15を参照して、本発明の第5の実施形態である撮像装置について説明する。

接着,除图 14A~ 14E以外,将参考图 15A~ 15C来说明作为本发明的第五实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1から図15に加えて、図16から図23を参照して、本発明の第6の実施形態である撮像装置について説明する。

接着,除图 15A~ 15C以外,将参考图 16~ 23来说明作为本发明的第六实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニター11の詳細な構造は図示しないが、モニター11は、その表面にパララックスバリア表示層を備えている。

虽然未示出监视器 11的详细结构,但监视器 11在其表面上包括视差屏障显示层。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、上記式のパラメータは以下のとおりであり、視差量の拡大または縮小に対応した符号を有する。

这里,公式的参数如下,并且其具有对应于视差量的扩大或减小的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、基準光学系は少なくとも1つ存在すれば足り、調整対象光学系は複数あってもよい。

此外,要求仅存在至少一个基准光学系统,并且可以存在多个调整目标光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図7においては、K1期間は黒化現象検出期間を、K2は通常駆動期間を示している。

在图 7中,时间段 K1表示黑化检测时间段,时间段 K2表示正常驱动时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きは固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)外部からの通信内容により決定される。

总而言之,根据来自固态成像装置 (CMOS图像传感器 )外部的通信内容,确定用于AD转换的参照信号 SLP_ADC的斜率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】音声再生装置における音声データ送信動作の処理手順を示すフローチャートである。

图 4是用于说明声音再现设备中的声音数据发送操作的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

この第1の形態の伝送信号STaは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証された伝送信号である。

第一形式的发送信号 STa是保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この伝送路A復調部305では、第1の形態の伝送信号STaが処理されて、第1の音声データ(LPCM上位ビットストリームSTL-U)が得られる。

发送信道 A解调单元 305处理第一形式的发送信号 STa来获得第一声音数据 (LPCM高阶比特流 STL-U)。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録データと合致した場合は合致した個人テンプレートで識別子を参照、取得してs506へ。

在与注册数据一致的情况下,以一致的个人模板参照并取得识别符,进入到 s506。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔がテレビに対して正面を向いているときを注視して視聴している状態と判断し瞬間注視度を1とする。

将面部对电视机朝向正面时判断为正在注视视听的状态,使瞬间注视度成为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔がテレビに対して正面を向いていないときは注視して視聴していない状態と判断して瞬間注視度を0とする。

将面部对电视机没有朝向正面时判断为没有正在注视视听的状态,使瞬间注视度成为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD34L、34Rから出力された撮像信号は、アナログ信号処理部35L、35Rで相関二重サンプリング、増幅、およびA/D変換される。

由模拟信号处理器 35L和 35R来处理由 CCD 34L和 34R输出的图像信号以进行相关双采样、放大、以及 A/D转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図16で示すように、実施例2で示した動画処理装置の機能ブロックに加えて、カテゴリ取得部2001を有して構成される。

这时,如图 16所示,形成除了实施例 2所示的动画处理装置的功能块外,还具有类别取得部 2001的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理強度決定部135は、判定出力CIに基づいて、シーンチェンジであるとき、検出信号Sdetの値を「0」にリセットする。

当出现场景改变时,图像处理强度确定器 135基于确定输出 CI而将检测信号 Sdet重置为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理強度決定部135では、判定出力CIに基づいて、シーンチェンジであるとき、検出信号Sdetの値が「0」にリセットされる。

图像处理强度确定器 135基于在场景改变的情形下的确定输出 CI而将检测信号 Sdet的值重置为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 445 446 447 448 449 450 451 452 453 .... 754 755 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS