意味 | 例文 |
「しょじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37740件
就寝の2時間前には食事をしない。
就寝两个小时前不吃东西。 - 中国語会話例文集
私たちはジョンと食事する予定です。
我们打算和约翰吃饭。 - 中国語会話例文集
これは求職者の有効求人の充足数です。
这是求职者得到有效招聘的达成数。 - 中国語会話例文集
まずはじめにビールと焼酎を飲んだ。
一开始我喝了啤酒和烧酒。 - 中国語会話例文集
まずはじめにビールを1杯と焼酎を2杯飲んだ。
首先我喝了一杯啤酒和两杯烧酒。 - 中国語会話例文集
発送費はここ数年で著しく上昇した。
运送费用在这几年显著增长。 - 中国語会話例文集
どこの場所も似たような感じよ。
不管在哪个地方都有相似的感觉。 - 中国語会話例文集
まず患者が重症なのかを確認する。
首先要确认病人的病情是否严重。 - 中国語会話例文集
僕は、自動販売機で粗末な食事を買って食べた。
我在自动贩卖机随便买了点东西吃了。 - 中国語会話例文集
おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。
被大叔推荐而买了很多化妆品。 - 中国語会話例文集
彼女は自閉症の特徴をあまり持っていません。
她几乎没有自闭症的特征。 - 中国語会話例文集
彼は第二次世界大戦後殊勲章を授与された。
他被授予了第二次世界大战特殊勋章。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に居て歳の差を感じませんでした。
我和你在一起感觉不到年龄的差距。 - 中国語会話例文集
自分の住所を間違えて記載しました。
我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集
自分の住所を間違えて記入してしまいました。
我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集
農業従事者を対象としたインタビューを行った。
我采访了农业从事者。 - 中国語会話例文集
当社の所定内労働時間数は7時間半である。
本公司的规定劳动时长是7个半小时。 - 中国語会話例文集
職位等級制度による人事システム
基于职位等级制的人事系统 - 中国語会話例文集
その列車事故によって、40人の人が負傷しました。
由于那场列车事故,有四十人负伤了。 - 中国語会話例文集
それはとてもストレスを感じる職業だった。
那是压力很大的职业。 - 中国語会話例文集
あなたとずっと一緒に居られると信じている。
我相信我能一直和你在一起。 - 中国語会話例文集
行政書士を通じて電子定款を提出した。
通过公证人提交了电子版公司章程。 - 中国語会話例文集
子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる
降低儿童的对食物过敏源的过敏性。 - 中国語会話例文集
予算との差は能率差異によって生じたものだ。
和预算之间的差额是由效率差异产生的。 - 中国語会話例文集
彼女が次に事務所に来るのは、来週水曜日です。
他下次来事务所是下周的周三。 - 中国語会話例文集
彼女は左足切断の重症をおった。
她受了需要截肢的重伤。 - 中国語会話例文集
彼は人事異動で他の部署へ異動した。
他因为人事调动而被调去了其他部门。 - 中国語会話例文集
彼女は心臓移植の手術を受けた。
她接受了心脏移植手术。 - 中国語会話例文集
彼らの多くは同じ小学校だった。
他们中很多人都是同一所小学的。 - 中国語会話例文集
皆さんと初めて食事をしました。
我第一次和大家一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
陸上部のメンバーで食事会に行きました。
我和田径部的成员一起去吃饭了。 - 中国語会話例文集
彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。
他和自己的妻子一起环球旅游了。 - 中国語会話例文集
その女性はベージュ色の手さげを購入した。
那位女性买了米色的手提包。 - 中国語会話例文集
この電子辞書を叔父さんからもらいました。
我从叔叔那里得到了这个电子词典。 - 中国語会話例文集
その事務所までの道順が分かりますか?
你知道怎么去那个办事处吗? - 中国語会話例文集
ジョンと一緒に誕生日会に参加します。
我会和约翰一起参加生日会。 - 中国語会話例文集
その友達は私と同じマンションに住んでいました。
那个朋友曾和我住在同栋公寓里。 - 中国語会話例文集
君と同じ未来をずっと一緒に見ていたい。
我想一直和你一起看着同样的未来。 - 中国語会話例文集
重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。
我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集
見所は、技術の情報交換のセッションです。
值得一看的是交换技术信息的会议。 - 中国語会話例文集
あなたの注文に遅れが生じています。
你的订单延误了。 - 中国語会話例文集
事業継続計画の検証の実行
项目持续计划的实证 - 中国語会話例文集
最初はそれを信じることができませんでした。
我最开始没能相信那个。 - 中国語会話例文集
それらは同じ所在地にありました。
那些在同一个地方。 - 中国語会話例文集
もうどこにも行く場所がないと感じています。
我感觉我已经无处可去了。 - 中国語会話例文集
希少種を発見したときと同じように
同发现了稀有物种时一样 - 中国語会話例文集
事業継続計画の検証の実行
检验事业持续计划的执行 - 中国語会話例文集
少女は落ち着かないまま準備した。
少女不安地准备了。 - 中国語会話例文集
はじめに、誰と週末一緒に過ごすか決めなさい。
首先请决定和谁一起过周末。 - 中国語会話例文集
自動的に商品の情報を登録する。
自动登记商品信息。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |