意味 | 例文 |
「しょす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47734件
静止画像ならば処理をステップS47に進めるが、そうでなければ処理をステップS51に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S47,否则将处理行进至步骤 S51。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画像ならば処理をステップS56に進めるが、そうでなければ処理をステップS61に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S56,否则将处理行进至步骤 S61。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル作成&オープン処理が完了すると、CPU34は、記録処理を開始するべくI/F30を起動する。
文件制作 & 打开处理结束时,CPU34为了开始记录处理而起动 I/F30。 - 中国語 特許翻訳例文集
更新処理が完了すると、ステップS61におけるフレーム置換処理を経てステップS63に進む。
更新处理结束后,经过步骤S61中的帧置换处理,进入步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは、企業内IDである28521223@avaya.com(Alice-eと称する)と25381324@avaya.com(Bob-eと称する)をそれぞれ有する。
它们分别具有企业 ID 28521223@avaya.com(称其为Alice-e)和 25381324@avaya.com(称其为 Bob-e)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップS506の処理が終了すると、図5に示した全ての処理が終了する。
若该步骤 S506的处理结束,则图 5所示的全部处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。
如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS510、S513の処理が完了すると、処理は、図37のステップに進行する。
当完成了步骤 S510和 S513的处理时,处理前进到图 37的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS510、S513の処理が完了すると、処理は、図37のステップに進行する。
当步骤 S510和 S513的处理结束时,处理进行到图 37的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)PUCIアプリケーションの名称(テスティング結果を推定するために使用する)
(1)PUCI应用的名称 (其用于推测测试结果 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS143の処理が終了すると、隠ぺい部235は、処理をステップS145に進める。
如果步骤 S143中的处理结束,则隐藏单元 235使流程前进到步骤 S145。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS144の処理が終了すると、供給部234は、処理をステップS145に進める。
如果步骤 S144中的处理结束,则提供单元 234使流程前进到步骤 S145。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS206の処理が終了すると、FEC復号部236は、処理をステップS208に進める。
如果步骤 S206中的处理完成,则 FEC解码单元 236使流程前进到步骤S208。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。
那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。 - 中国語会話例文集
彼が本当に君たちを召喚し尋問するとすれば,彼は瀆職の罪を犯すことになる.
他如果真的传讯你们,他就犯了渎职罪。 - 白水社 中国語辞典
消費者は支払機器の正真正銘の所有者であり得るが、磁気ストリップの劣化は支払い拒否を引き起こす可能性がある。
磁条的降级可导致支付拒绝,尽管消费者可能是支付工具的真实所有人。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、画像処理装置10は、WEBサーバ装置20から処理済み文書データを受信し(ステップS115)、処理を終了する。
之后,图像处理装置 10从网服务器装置 20接收已处理的文本数据 (步骤S115),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この実施例では、AE処理およびAF処理が完了した後は限定探索処理を実行するようにしている(図16のステップS23〜S25参照)。
此外,在该实施例中,在 AE处理及 AF处理完成之后,执行限定探索处理 (参照图16的步骤 S23~ S25)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、所定数の処理対象画像の合成処理が終了していない場合には(ステップS913)、ステップS902に戻る。
另一方面,在还没有完成预定数目处理目标图像的合成处理的情况下 (步骤 S913),处理返回到步骤 S902。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1203において、電子文書記述生成部404は、当該処理対象領域のサイズを所定の閾値と比較する。
在步骤 S1203,电子文档描述产生单元 404比较处理目标区域的尺寸和预定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、制御対象機器および情報処理システムに関する。
本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、程序、控制目标设备和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10190にて、CPU300は、読出したファイル処理初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にファイル処理の初期画面を表示する。
在 S10190中,CPU300使用读出的文件处理初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文件处理的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降のステップS20005乃至S20007については図20の処理と同様であり、同じ参照符号を付してその詳細な説明は省略する。
以后的步骤 S20005至 S20007与图 20的处理相同,附加相同的参照标号而省略其详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
SP機能430は、認証サービスから認証結果の応答を待ち受け、認証結果を受信すると、当該認証結果を保存(S2010)し、S2005に戻る。
SP功能 430从认证服务等待认证结果的应答,在接收了认证结果时,保存该认证结果 (S2010),且返回 S2005。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは前記商品カタログから購入したい商品を選択し、商品カタログサービスSP21に商品選択メッセージを送信する(S1011)。
用户从上述商品目录选择想要购入的商品,向商品目录服务 SP 21发送商品选择消息 (S1011)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態ではステップ2における処理は公知のカラー画像処理でよいので、詳細な説明は省略する。
在本实施例中,由于在步骤 S2中执行公知的彩色图像处理,因此省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2101において、表示すべき操作履歴を決定するための対象となる文書リストのレコード(文書レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文書リストから取得する。
在 S2101中,从在图 16的处理中创建的文档列表获取确定要显示的操作日志的文档列表的记录 (被称为文档记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうして、S2202において、表示すべきジョブ履歴を決定するための対象となる文書リストのレコード(文書レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文書リストから取得する。
如上所述,在 S2202中,从在图 16的处理中创建的文档列表获取确定要显示其作业日志的文档列表的记录 (被称为文档记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示すシーケンス図は、情報処理システム10によって実行される処理の一例を示すものであり、情報処理システム10が実行する処理は、このシーケンス図に示した処理に限定されるものではない。
如图 8所示的序列图示出了信息处理系统 10执行的处理的示例。 然而,信息处理系统 10执行的处理不限于如该序列图所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてWEBサーバ装置20は、画像処理装置10から文書処理要求D13を受信すると、記憶装置21に記憶されている文書処理プログラム22を読み出して実行することにより、文書データD14に対する文書処理を行う。
并且,网服务器装置 20若从图像处理装置 10接收文本处理请求D13,则读出在存储装置 21中存储的文本处理程序 22并执行,从而进行对于文本数据 14的文本处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した第1の方法の場合、サーバアプリケーションに、HTTPセッションに対して一意の識別子を生成する処理、この識別子を管理する処理等が必要となるため、アプリケーションの処理が増え、処理負荷が増大するという問題が生じ得る。
在上述第 1方法的情况下,在服务器应用中,需要进行对 HTTP会话生成唯一的识别码的处理、以及管理该识别码的处理等,所以,可能产生应用的处理增加、处理负荷增大的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
S20でYESの場合、第4の提示部48(図1参照)は、管理アプリケーション27に従って、現時点でアプリケーションA1に証明書ID(例えば「C2」)が示す証明書が対応づけられていることを示す警告通知124をアプリケーションA1に送信する(S22)。
当 S20的判定结果为是时,根据管理应用程序 27,第四通知单元 48(参考图 1)将指示由证书 ID(例如,“C2”)指示的证书当前对应于应用程序 A1的警告通知 124发送到应用程序 A1(S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、未処理のキャプション領域があれば、当該未処理キャプション領域を処理対象として選択してステップS1002に進む。
换句话说,如果存在没有处理的说明区域,则将没有处理的说明区域选择为处理目标,并且处理进行到步骤S1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジストリ310は、任意の企業、公的もしくは行政の機関、または認証証明書を介して認証された識別情報を提供することを必要とする登録者300に認証証明書レジストリサービスを提供することを望むネットワークサービスプロバイダによって維持される。
注册表 310由希望向任何公司、公共或政府组织或者需要经由认证证书提供所认证的标识信息的注册者 300提供认证证书注册服务的网络服务提供商维护。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示す画像処理装置100の動作を説明する。
描述图 1中图示的图像处理装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動指示が終了すれば(S702:YES)、処理を終了する。
若移动指示结束 (S702:YES),则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDは入力するMACを検証する必要がある。
PD应该验证输入的 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
SubPlayItemが1つのClipを参照する場合について説明する。
将针对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
num_of_Clip_entriesは参照するClipの数を表す。
num_of_Clip_entries表示要引用的 Clip的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、プリンタ機能部207は、印刷処理を開始する。
然后,打印机功能单元 207开始打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS35の処理が完了すると、ステップS27に戻る。
如果步骤 S35的处理完成,则返回到步骤 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのページを処理していればステップS805へ進む。
如果处理了所有页,则处理进行到步骤 S805。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17に示す処理結果は、背景レイヤに相当する。
图 17表示的处理结果相当于背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集
nは小数点以下切捨てとする。
n舍弃了小数点以下的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
この(17)式では、nは小数点以下切り捨てとする。
在该 (17)式中,n舍弃了小数点以下的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13を参照すると、CPE26のブロック図を示す。
参考图 13,图示了 CPE 26的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、MFP10の省電力モードMD12が終了する。
换言之,MFP10的省电模式 MD12结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS73の処理が完了すると、ステップS63に戻る。
当步骤 S73的处理完成时,返回至步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS75の処理が完了すると、ステップS65に戻る。
步骤 S75的处理完成后,返回步骤 S65。 - 中国語 特許翻訳例文集
オペレーションはステップ204からステップ210に進む。
操作从步骤 204前进到步骤 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |