「しょせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょせきの意味・解説 > しょせきに関連した中国語例文


「しょせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23392



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 467 468 次へ>

彼は教師というこの職業を選択した.

他选中了教师这个职业。 - 白水社 中国語辞典

小生は中学校(高校)で教員をしています.

学生在中学教书。 - 白水社 中国語辞典

社会の風潮が青少年に悪い影響を与える.

社会风气熏染青少年。 - 白水社 中国語辞典

ショナルチームは圧倒的優勢を占めた.

国家队占了压倒优势。 - 白水社 中国語辞典

ひととなり厳格正直であり,節操がある.

为人严正而有操守。 - 白水社 中国語辞典

弁証法によって物事を分析する.

以辩证法去分析事物 - 白水社 中国語辞典

実践を通じて本から学んだ知識を実証する.

通过实践印证书本上所学的知识。 - 白水社 中国語辞典

相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.

应战书 - 白水社 中国語辞典

夕焼けが青緑色の岩石を照らしている.

晚霞映照在翠绿的山岩上。 - 白水社 中国語辞典

性能の優良さが得意先の称賛を受けた.

性能的优良受到了客户的赞赏。 - 白水社 中国語辞典


私は諸君が成功を勝ち取ることを希望する.

我愿意大家取得成功。 - 白水社 中国語辞典

職場の生産指標も何度も飛躍的に伸びた.

车间的生产指标也一再跃进。 - 白水社 中国語辞典

この小説はとてもよい,私は最近また一度読んだ.

这部小说很好,我最近又看了一遍。 - 白水社 中国語辞典

今年の気象はそれほど正常でない.

今年的气候不太正常。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章は正統な桐城派に属する.

他的文章属于正统桐城派。 - 白水社 中国語辞典

(広東省などに設けた)方言音を矯正するための学校.

正音学堂 - 白水社 中国語辞典

政府機関の(職員の)仕事ぶりを改善する.

改善政风 - 白水社 中国語辞典

国家と宗教が相互に干渉しない制度.

政教分离 - 白水社 中国語辞典

この商人は金を十分に稼いだ.

这个商人把钱都挣足了。 - 白水社 中国語辞典

直線的に上昇する,うなぎ登りである.

直线上升 - 白水社 中国語辞典

この少年は目の光に生気がない.

这个少年目光滞涩。 - 白水社 中国語辞典

不況インフレを避ける,スタグフレーションを防ぐ.

避免滞胀 - 白水社 中国語辞典

総会の席上で我々は手厚い褒賞をいただいた.

大会上我们受到了重奖。 - 白水社 中国語辞典

春は万物の繁殖の季節である.

春天是万物滋生的季节。 - 白水社 中国語辞典

夏はハエや蚊が繁殖する季節である.

夏季是蚊蝇孳生的季节。 - 白水社 中国語辞典

彼は尊んで老書記と一声呼んだ.

他尊称了一声老书记。 - 白水社 中国語辞典

なお、このように時間の経過に沿って徐々にLED21aの輝度およびバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方はそれぞれ、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过逐渐使 LED 21a的亮度和背光灯 14b的亮度上升的情况下,上升的一方各自可以是阶梯式的,也可以是线性地上升,也可以是非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にLED21aの輝度およびバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方はそれぞれ、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过而缓慢地使 LED 21a的亮度以及背光源 14b的亮度上升的情况下,上升的方式分别既可以为阶梯状,也可以线性地上升,也可以非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2曲線520の予期される処理時間の値は、第1曲線510の予期される処理時間の値より十分に大きい。

第二条曲线 520的预期处理时间值大于第一条曲线 510的预期处理时间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き補償フレーム置換は、置換フレーム42を生成するために動き補償、例えば動きベクトルを使用する。

运动补偿帧代换使用运动补偿 (例如,运动向量 )以产生代换帧 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】同、原稿が焦点面にある場合で中間アパーチャの開口径が大きいときの光線追跡シミュレーション図である。

图 11是在同样情况下当把对象放置在焦平面的情况下、中间光栅开口的直径大时的光线追踪模拟的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、複数のアプリケーション26のそれぞれは、当該アプリケーションの実行時に用いられるべき証明書が対応付けられている場合、その証明書を示す証明書IDを、当該アプリケーションの設定情報の一つとして記憶する。

另外,当应在执行应用程序中使用的证书对应于应用程序时,应用程序 26中的每一个存储用于指示证书的证书 ID,作为应用程序的设置信息中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、使用説明書のための要請が受信されるとき、ユーザ端末機30は、使用説明書のファイルタイプを選択し、選択されたファイルタイプの使用説明書をサーバ40から受信する。

当从用户接收到对手册的请求时,用户终端30可选择手册的文件类型,并且从服务器 40接收选择的文件类型的手册。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部40、記憶部41、認証要求部42、入力処理部43、通信部44及び信号処理部45は、バスを介して相互に接続されている。

控制部 40、存储部 41、认证请求部 42、输入处理部 43、通信部 44以及信号处理部 45,经由总线相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして終了前に行うべき所定処理を終えると、MPU30は、この画像ファイル生成処理ルーチンを終了する。

若这样完成应在结束前进行的预定处理,则 MPU30结束该图像文件生成处理顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

許容部42は、処理選択画面50に表示されている複数の処理54,56,58,60,62の中から、1個の処理を選択することをユーザに許容する。

允许单元 42允许用户选择显示在处理选择画面 50上的多个处理 54、56、58、60、62当中的一个处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この耐入力特性が劣化する周波数帯が所望波に近接する干渉波の帯域と重なると干渉波抑圧比が劣化する。

该耐输入特性劣化的频带与接近所希望波的干扰波的带域重合时,干扰波抑制比劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6乃至7を参照して、システム獲得中に、所望されないセルからの干渉のキャンセルに関連する方法が記載される。

参考图 6-7,描述了与在系统捕获期间消去来自不合需蜂窝小区的干扰相关的方法集。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ワイド方向ズーム制御処理、テレ方向ズーム制御処理の基本的な処理は第1の実施形態と同様である。

在这里,广角方向变焦控制处理和望远方向变焦控制处理的基本处理与第一实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEファームウェア296は、起動処理又はブートプロセス(boot process)において、管理エンジン(ME)230の初期コンフィギュレーションを設定可能にする。

ME固件 296使得能够在引导处理期间进行管理引擎 (ME)230的初始配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡易AE処理および厳格AE処理は選択されたAE基準に沿って実行され、AF処理は選択されたAF基準に沿って実行される。

简单 AE处理和严格 AE处理按照所选择的 AE基准来执行,而 AF处理按照所选择的 AF基准来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図26〜図32を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証・登録の処理について説明する。

接下来,将参照图 26至图 32描述电力管理装置 11进行的控制兼容设备 125等的注册 /认证的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図33〜図38を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証処理について説明する。

接下来,将参照图 33至图 38描述电力管理装置 11对控制兼容设备 125等的认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図26〜図32を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証・登録の処理について説明する。

下面参考图 26到图 32,说明利用电力管理设备 11的服从控制机器 125等的认证/登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図33〜図38を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証処理について説明する。

下面参考图 33到图 38,说明电力管理设备 11对服从控制机器 125等的认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、通信フレーム認証部16は、認証成功のメッセージを時変パラメータ管理部14、及び、受信認証履歴管理部15へ与える。

而且,通信帧认证部 16把认证成功的消息向时变参数管理部 14及接收认证履历管理部 15提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示処理部304は、識別子生成処理部302から渡された識別子を画面に表示するよう処理を行う。

显示处理部 304处理成在画面中显示从识别符生成处理部 302交付的识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ12は、文書から文書画像を光学的に読み取り、文書画像の画像データを生成する内部装置である。

扫描器 12是从文档光学读取文档图像并生成文档图像的图像数据的内部装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

消色トナーの残量が所定量以下の場合は上記の禁止制御を行う(制御3c参照)。

在脱色调色剂的余量为规定量以下的情况下,进行上述的禁止控制 (参照控制3c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図4の動画記録制御処理のうち、通常動画記録制御処理の詳細な流れの一例を示すフローチャートである。

图 6是表示图 4的运动图像记录控制处理中,通常运动图像记录控制处理的详细流程的一个示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 467 468 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS