「しょそく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょそくの意味・解説 > しょそくに関連した中国語例文


「しょそく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2150



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 42 43 次へ>

この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。

用这个燃烧器进行排气量的计量。 - 中国語会話例文集

契約書送付が遅くなり申し訳ございません。

非常抱歉合同很晚才发送。 - 中国語会話例文集

その商品の販売促進活動をしました。

我做了那个商品的促进贩卖的活动。 - 中国語会話例文集

手形訴訟は迅速で簡便を旨としている。

票据诉讼以迅速、简便为宗旨。 - 中国語会話例文集

遅くなりましたが、この書類を提出します。

虽然晚了,但是我要交这个文件。 - 中国語会話例文集

それが私の運動不足を解消してくれます。

那会消除我的运动不足。 - 中国語会話例文集

偏見的な反応のせいで一触即発である。

因为偏见的反应,一触即发。 - 中国語会話例文集

衛星センサーの最初の観測結果

卫星传感器最初的观测结果。 - 中国語会話例文集

彼がどんな商品を売っているのか推測する。

然后猜测他在出售什么样的商品。 - 中国語会話例文集

役員辞任の際の賠償に関する内部規則

关于董事辞职赔偿的内部规定。 - 中国語会話例文集


症状の測定方法を入手した。

得到了症状的检查方法。 - 中国語会話例文集

技術革新に伴う気象予測技術の進歩

随着技术革新天气预报技术的进步。 - 中国語会話例文集

それで議事規則の文書がより簡潔になる。

那样的话,议事规则的文章将会更简洁。 - 中国語会話例文集

彼はこの国の今日の閉塞感を具象化した。

他具象化了这个国家当今的闭塞感。 - 中国語会話例文集

私には将来を約束した恋人がいるからです。

因为我有承诺了将来的恋人。 - 中国語会話例文集

私は早速その請求書を作成します。

我马上来做那个账单。 - 中国語会話例文集

その請求書を送るのが遅くなってすみません。

抱歉我发送那个账单发送晚了。 - 中国語会話例文集

今年の5月に脳梗塞を発症し、入院しました。

我今年5月脑梗发作,住院了。 - 中国語会話例文集

日照不足により野菜は値上がりする一方だ。

因为日照不足蔬菜价格一个劲儿上涨。 - 中国語会話例文集

事務所への御足労大変恐れ入ります。

劳驾您来事务所,真对不起。 - 中国語会話例文集

書類を送るのが遅くなってごめんなさい。

抱歉资料发送晚了。 - 中国語会話例文集

彼と2階の食堂で会う約束をしています。

和他约好了在食堂2楼见面。 - 中国語会話例文集

これから需要が加速するのが健康食品です。

今后需求会增加的是健康食品。 - 中国語会話例文集

この雨で水不足が解消されますように。

这场雨解决了缺水的问题。 - 中国語会話例文集

私も商社に見積りを督促しています。

我也向商社催估价单。 - 中国語会話例文集

故障の主な原因はメンテナンス不足である。

故障的主要原因是维护不到位。 - 中国語会話例文集

不規則な食生活は美容の大敵だ。

不规则的饮食是美容的天敌。 - 中国語会話例文集

この現象は自然の法則を超えている。

这个现象超越了自然法则。 - 中国語会話例文集

新しいソフトウェア商品を販売促進すること。

促进新软件的销售。 - 中国語会話例文集

迅速に対処頂きまことにありがとうございます。

感谢您的迅速处理。 - 中国語会話例文集

規則に基づいてコーキング処理してください。

基于规则,请密封处理。 - 中国語会話例文集

網の熱によるテンションの変化を測定する。

测量网随着温度出现的张力变化。 - 中国語会話例文集

そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。

预计那里会遭受强烈的撞击。 - 中国語会話例文集

商品企画や販売促進の仕事がしたい。

我想做商品企划和促销的工作。 - 中国語会話例文集

結晶は規則正しい形態を成している.

晶体具有规则的外形。 - 白水社 中国語辞典

このような推測は証拠とするに足りない.

这种怀疑不足为凭。 - 白水社 中国語辞典

原則問題を取引の対象としない.

不能拿原则做交易。 - 白水社 中国語辞典

一部商品の供給がひどく不足している.

部分商品货源紧缺。 - 白水社 中国語辞典

この事は機密であるから,消息を漏らしてはならない.

这事很机密,不要漏了风声。 - 白水社 中国語辞典

彼が行ってからその後の消息がわからない.

他走后音信渺茫。 - 白水社 中国語辞典

遅く来たので,食事にありつけない.

来晚了,饭都摸不着吃。 - 白水社 中国語辞典

皆は品不足の商品を争って買い込む.

大家抢购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典

できるだけ速やかに確かな消息をいただきたい.

请尽速给个确信。 - 白水社 中国語辞典

いったん承諾したらそれに背かない,約束を固く守る.

不负然诺 - 白水社 中国語辞典

これらはすべて処理が神速である.

这一切都办得十分神速。 - 白水社 中国語辞典

指導者は民衆と消息を通じ合う,つながりを保つ.

领导和群众声息相闻。 - 白水社 中国語辞典

下級部門に不足商品を買いたいと要求する.

向下级部门索购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典

ついに確かな消息を聞き出せなかった.

始终没探问出确实消息。 - 白水社 中国語辞典

彼が去ってから3年,その消息は不明である.

他一去三年,消息不明。 - 白水社 中国語辞典

彼が家を離れてからずっと消息がない.

他离家后一直没有消息。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS