意味 | 例文 |
「しょた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48634件
長年離れ離れになった後で,また一緒になった.
分离了多年,又团聚了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と多年にわたって一緒に仕事をしてきた.
我和他共事多年。 - 白水社 中国語辞典
女子バレーボールはまたまた優勝を手に入れた!
女排又夺得冠军啦! - 白水社 中国語辞典
彼は見下げたような微笑をたたえている.
他含着轻蔑的微笑。 - 白水社 中国語辞典
彼女は感傷的になって涙をぽたぽたこぼした.
她伤感地淌了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
これらの現象は人になぞめいた感じを持たせた.
这些现象让人感到神秘。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちにヒントを何か所か与えた.
老师给我们作了几点提示。 - 白水社 中国語辞典
私たちは今まで同じ職場で働いたことがない.
我们从来没同过事。 - 白水社 中国語辞典
このごたごたは適切に処理された.
这场纠纷得到了妥善的处理。 - 白水社 中国語辞典
青ざめた顔に血色がまた戻って来た.
脸上消退的血色又回复过来。 - 白水社 中国語辞典
この件はあなたみずから処理していただきたい.
此事须你亲自办理。 - 白水社 中国語辞典
我々はたった今苗を移植し終わったばかりである.
我们刚移植完秧苗。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵がたくらんでいた干渉を阻止した.
我们阻止了敌人预谋的干涉。 - 白水社 中国語辞典
(人に物を言いつけられた時の返事)わかりました,承知しました!
知道了! - 白水社 中国語辞典
最初彼女は来たくなかったが,後に考えを変えた.
最初她不想来,后来改变了主意。 - 白水社 中国語辞典
また、画像処理部7は、撮影された画像におけるRGB色空間信号と、HSV色空間信号とを相互に変換する処理を行う。
另外,图像处理部 7进行如下的处理: 相互转换拍摄到的图像中的 RGB颜色空间信号和 HSV颜色空间信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず図57(A)に初期状態を示す。
首先,图 57(A)表示初始状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、HTTPアプリケーション21は、例えば、セッション情報とアプリケーションレファレンスとを対応付けるセッション管理を行っている。
并且,HTTP应用 21例如进行将会话信息和应用基准对应起来的会话管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、図13および図14を参照して説明した初期スキャン時の処理のうち、T2/FEF判別部77Aの処理に注目したフローチャートである。
图 15图示了在上面参考图 13和 14描述的初始扫描时的处理中 T2/FEF辨别部分77A的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、本処理から一旦抜ける。
之后,从本处理暂时跳出。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、撮像画像333については、切取処理および拡大縮小処理(または切取処理のみ)を行う必要がある。
相应地,对于捕获图像 333,需要执行剪切处理和放大 /收缩处理 (或仅剪切处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、超解像処理については、上述した通り(図9乃至図11参照)であるため、ここでの詳細な説明は省略する。
由于超分辨率处理与如上所述的 (参见图 9~ 11)一样,因此将不给出对其的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
(システム処理の具体例)
(系统处理的具体例子 ) - 中国語 特許翻訳例文集
S10190にて、CPU300は、読出したファイル処理初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にファイル処理の初期画面を表示する。
在 S10190中,CPU300使用读出的文件处理初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文件处理的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
また図6のステップF101のサーバ認証処理として、図7(a)の処理を述べたが、図7(b)の処理を行っても良い。
虽然已描述了图 7A所示的处理作为图 6中的步骤 F101中的服务器认证处理,但或者也可在步骤 F101执行图 7B所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[システム全体の処理の説明]
[整个系统中的处理的描述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[FEC復号処理タイミング]
[FEC解码处理定时 ] - 中国語 特許翻訳例文集
食卓の上には、1枚の皿がある。
饭桌上有1个盘子。 - 中国語会話例文集
私に領収書をください。
请给我发票。 - 中国語会話例文集
ご注文を復唱致します。
我将复述一遍您的点餐单。 - 中国語会話例文集
私は図書館まで行きます。
我要去图书馆。 - 中国語会話例文集
他国への内政干渉
干涉他国的内政 - 中国語会話例文集
下手な文章はごめんなさい。
我对糟糕的文章感到抱歉。 - 中国語会話例文集
処理を選択してください
请选择处理。 - 中国語会話例文集
アンタと一緒にすんじゃねえ。
不要拿来和你相提并论。 - 中国語会話例文集
リハビリテーションセンター
康复训练中心 - 中国語会話例文集
来週モーターショーを見に行こう。
下周去看车展吧。 - 中国語会話例文集
新しい住所を教えて下さい。
请告诉我新的住所。 - 中国語会話例文集
私が食事をおごります。
我请客吃饭。 - 中国語会話例文集
私が食事をごちそうします。
我请客吃饭。 - 中国語会話例文集
この書類を誰に渡すのですか。
这些资料要交给谁啊。 - 中国語会話例文集
最初と最後で髪型が違う。
最开始和最后的发型不同。 - 中国語会話例文集
商品によって答えが違う。
回答因商品而异。 - 中国語会話例文集
私は請求書が欲しいです。
我想要账单。 - 中国語会話例文集
自分ひとりで朝食を食べる。
自己一个人吃早餐。 - 中国語会話例文集
朝食は毎日食べていますか。
每天都在吃早饭吗? - 中国語会話例文集
青空の下での給食
在蓝天下吃饭 - 中国語会話例文集
私とずっと一緒にいてください。
请一直和我在一起。 - 中国語会話例文集
朝食にりんごを一つ食べます。
我早饭吃一个苹果。 - 中国語会話例文集
普通昼食に魚を食べますか?
你平常中午饭吃鱼吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |