意味 | 例文 |
「しょた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48634件
直接お話を聞くためそちらに伺ってもよろしいでしょうか。
为了能直接与您对话,我能去拜访您吗? - 中国語会話例文集
4月22日付けの貴書でお申し越しの件、承知しました。
关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集
一度お話の機会を設けていただくことはできないでしょうか。
能安排一次谈话的机会吗? - 中国語会話例文集
新商品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。
新产品有8种不同的颜色。 - 中国語会話例文集
ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。
不能进行用户登录是有什么原因的吗? - 中国語会話例文集
出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。
想要参加,现在申请可以吗? - 中国語会話例文集
以下に列挙した日時の中では、いつのご都合がよろしいでしょうか?
下面列举的日期里,您哪天方便呢? - 中国語会話例文集
具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。
能告诉我几件具体的引进事例吗? - 中国語会話例文集
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。
这个成绩单是过去发行的成绩单中的一部分。 - 中国語会話例文集
あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。
对于你的女儿来说也是一个非常好的回忆吧。 - 中国語会話例文集
彼は伊達なファッションで待ち合わせ場所に現れた。
他打扮得花里胡哨地出现在见面地点。 - 中国語会話例文集
どちらにしても子供たちがレッスンできるのは日曜になるでしょう。
不管怎么样孩子们要星期日才能上课吧。 - 中国語会話例文集
所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。
股票经纪人直接买入了我持有的股票。 - 中国語会話例文集
省委員会は彼女が優秀な党員であると称賛した.
省委称誉她是优秀党员。 - 白水社 中国語辞典
我々は在庫商品を値下げして処分することを決定した.
我们决定降价处理积压商品。 - 白水社 中国語辞典
明日は少年先鋒隊の活動日で,我々は製鉄所の参観に行く.
明天是队日,我们去参观钢铁厂。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう向かっ腹を立てて口汚く人をののしる.
他经常恶声恶气地骂人。 - 白水社 中国語辞典
制御システムに故障が生じたので,修理しなければならない.
控制系统发生了故障,需要返修。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうここで飯を食ったり,茶を飲んだりしている.
他常在这儿吃个饭,喝个茶。 - 白水社 中国語辞典
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険.
公费医疗 - 白水社 中国語辞典
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典
彼は今夜残業があるので,たぶん家には帰って来られないでしょう.
他今天夜里要加班,可能回不来了。 - 白水社 中国語辞典
今日は学校の創立記念日で,全校の教職員は会食した.
今日校庆,全校教职员会餐。 - 白水社 中国語辞典
河南省に源を発し,山東省を経て渤海湾に注いでいた川の名.
济水 - 白水社 中国語辞典
私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.
我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典
第1小隊が先鋒を務め,第2小隊はすぐ後から援護する.
一排打先锋,二排随后接应。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして口をきくたびに書記様書記様と言うのか?
你怎么还是开口闭口书记书记的? - 白水社 中国語辞典
たぶん彼はすぐ来られるでしょうから,もうちょっと待ってみてください.
恐怕他马上就能来,你再等等他吧。 - 白水社 中国語辞典
皆は共同署名の筆頭に署名するよう彼を推すことに賛成した.
大家同意推选他领衔。 - 白水社 中国語辞典
こちらにいらっしゃい,近くに座ったら(よくないでしょうか→)いかがですか?
过来,坐近一些不好吗? - 白水社 中国語辞典
党委員会書記は報告書に指示の言葉を一言書いた.
党委书记在报告上写了一句批语。 - 白水社 中国語辞典
この書物は類書の中から収録して出来たものである.
此书系从类书中裒辑而成。 - 白水社 中国語辞典
彼は庶民の服に着替え,少数の腹心を連れて逃げ延びて行った.
他换上便衣,带领少数亲信逃命去了。 - 白水社 中国語辞典
人為的障害によって,両国の貿易が減少した.
由于人为的障碍,两国间的贸易减少了。 - 白水社 中国語辞典
主食の穀物,食肉類,野菜はもうすべて自給できるようになった。
已达到口粮、肉食、蔬菜全部自给。 - 白水社 中国語辞典
大雨の中を歩いたので,髪も衣服もすっかりびしょぬれである.
冒着大雨走路,头发、衣服全湿淋淋的。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる営みはどれも下等であり,ただ読書(学問)のみが高尚である.
万般皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今後24時間以内に雷を伴ったにわか雨があるでしょう.
未来二十四小时内将有雷阵雨。 - 白水社 中国語辞典
たとえ食事の時間を逃しても外へ行って食事することができる.
即使误餐也可以到外面吃饭。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる事物はどれも下等であるが,ただ読書だけが高尚である.
万船皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
最近しょっちゅう母校のことを懐かしく思うようになった.
最近常常想念起母校来了。 - 白水社 中国語辞典
2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.
两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典
彼は母親を気遣ってしょっちゅう気に入った物を買って来る.
他经常买些好东西孝敬母亲。 - 白水社 中国語辞典
以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した.
过去这两个村子之间经常发生械斗。 - 白水社 中国語辞典
省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者.
行政专员 - 白水社 中国語辞典
大きな興味を持ってこのファッションショーを見物した.
怀着极大的兴趣观看了这场时装表演。 - 白水社 中国語辞典
『世界日報』に同書の生彩を放っている章節を選んで掲載した.
《世界日报》选登了该书精彩章节。 - 白水社 中国語辞典
彼の小説は最初から都会の繁華さを際立たせている.
他的小说一开头就渲染了都市的繁华。 - 白水社 中国語辞典
タカは常に小動物やその他の鳥類を捕食している.
鹰常捕食小兽及其他鸟类。 - 白水社 中国語辞典
このような情勢は(どのように対処できようか→)とても対処できない!
这种局面怎么应付得了! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |