意味 | 例文 |
「しょだち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8876件
情実にほだされて承知する.
碍于人情而答应 - 白水社 中国語辞典
所定の位置にお座りください.
请按指定的位置坐。 - 白水社 中国語辞典
大火はまだ延焼中である.
大火还在延烧。 - 白水社 中国語辞典
中間色の毛糸で編んだ上着.
杂色毛线编结的上衣 - 白水社 中国語辞典
私たちのはただの小規模のビジネスだ。
我们做的是小生意。 - 中国語会話例文集
待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。
到了集合的地方的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
所詮そのくらいの友達だったんだね。
我们终究只不过是那种程度的朋友呢。 - 中国語会話例文集
こちらにご署名下さい。
请在这里签名。 - 中国語会話例文集
法廷に持ち出された訴訟
被拿到法庭上的诉讼。 - 中国語会話例文集
父の兄弟の中で最年少の人.
季父 - 白水社 中国語辞典
誰が班長(小隊長)か?
谁是班长? - 白水社 中国語辞典
初代駐中国大使.
首任驻中国大使 - 白水社 中国語辞典
直ちに負傷兵を後方へ運ぶ.
及时向后方运送伤员。 - 白水社 中国語辞典
贓品を持ち出して証拠とする.
把赃物拿出来做个证见。 - 白水社 中国語辞典
あなた方両者の主張はどちらも正しいでしょう。
你们两边的主张都是对的吧。 - 中国語会話例文集
私たちは良い友達になったでしょう。
我们已经成为好朋友了吧。 - 中国語会話例文集
彼女らはしょっちゅう連れ立って,街へ出かける.
她们时常搭帮,一起去进城。 - 白水社 中国語辞典
君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.
你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典
私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。
我们尽可能的选择了多种多样的食品。 - 中国語会話例文集
見知らぬ土地に行くこと、不安だったことでしょう。
去人生地不熟的地方很不安吧。 - 中国語会話例文集
明日の午後だったら彼はきっと授業中でしょう。
明天下午的话,他一定在上课吧。 - 中国語会話例文集
チケットだけでも買っておきましょうか?
至少先买好票吧? - 中国語会話例文集
署名する前に、慎重に契約書を読んでください。
请在签字前谨慎地阅读合同书。 - 中国語会話例文集
どうかもう一度試していただけないでしょうか。
可以务必请您在试一次吗? - 中国語会話例文集
どうかもう一度試していただけないでしょうか。
务必请您再试一次可以吗? - 中国語会話例文集
チケットだけでも買っておきましょうか?
即使只是票也事先买好吧? - 中国語会話例文集
長所や短所、志望動機などをお書きください。
请把优点和缺点以及报考动机等写下来。 - 中国語会話例文集
朝ごはんを和食か洋食で選んでください。
早餐请选择日式或西式的。 - 中国語会話例文集
こだわりのお茶ティーバッグ商品のご紹介。
独特的茶包商品的介绍。 - 中国語会話例文集
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。
您能在明天之内处理吗? - 中国語会話例文集
来週中のどこかでお時間をいただけないでしょうか。
下周能占用您一些时间吗? - 中国語会話例文集
明清代に歴代朝廷の文書を収蔵した書庫.
皇史宬 - 白水社 中国語辞典
口約束だけでは証拠がないので,文書にして保存する.
空口无凭,立此存照。 - 白水社 中国語辞典
どうかこの文章を一度清書してください.
请你把这篇文章誊一下。 - 白水社 中国語辞典
まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。
还没有获得上司的答复。请再稍微等待一下。 - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅう会合に参加するだけでなく,しょっちゅう手伝ってあちこち走り回り人を集める.
他不光经常参加开会,还经常帮着跑腿儿招集人。 - 白水社 中国語辞典
近い将来、大統領が中国を訪問するだろう。
不久的将来大统领会访问中国的吧。 - 中国語会話例文集
こちらの店が食堂だった時代から通っていた。
这个店我从它是食堂开始就一直去了。 - 中国語会話例文集
彼女は10歳で田舎育ちの少女だ。
她是一个在乡下长大的10岁小女孩。 - 中国語会話例文集
これは君たちの間の事柄だ,私は干渉しない.
这是你们内部的事情,我不干涉。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうど書棚を動かしているところだ.
他们正在移动书架。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。
她还在上课,我们先走了。 - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅうここで飯を食ったり,茶を飲んだりしている.
他常在这儿吃个饭,喝个茶。 - 白水社 中国語辞典
焼酎でさえ半斤も飲めるのに,まして紹興酒などへっちゃらだ.
连白酒我还能喝半斤,何况黄酒呢。 - 白水社 中国語辞典
彼の演技は彼の師匠と形が似ているだけだ.
他的表演同他的师傅只是形似。 - 白水社 中国語辞典
文章の字数を縮めないとだめだ.
要压缩一下篇幅才好。 - 白水社 中国語辞典
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。
能尽可能告诉我发生日期等详情吗? - 中国語会話例文集
その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。
能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集
明日あさって中に対処していただきたいのですが可能でしょうか。
您能在明后天内处理吗? - 中国語会話例文集
それは私たちの決断に影響するでしょう。
那个会影响我们的决断吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |