「しょと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょとの意味・解説 > しょとに関連した中国語例文


「しょと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43027



<前へ 1 2 .... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 .... 860 861 次へ>

貿易会社の党委員会書記が,支配人を兼任している.

贸易公司的党委书记兼任经理。 - 白水社 中国語辞典

今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した.

这次的工作报告我已经交卷了。 - 白水社 中国語辞典

巡査は交通違反の運転手の免許証を取り上げた.

民警缴了违章司机的驾驶证。 - 白水社 中国語辞典

彼は近所界わいで生じるさまざまな事柄には関心がない.

他不关心街面儿上发生的大小事情。 - 白水社 中国語辞典

彼が,独創的な解答を出したので,皆に称賛された.

他解答得很有创见,得到大家的赞扬。 - 白水社 中国語辞典

現地で生産し,現地で消費するのが最も経済的である.

就地生产,就地消费是最经济的。 - 白水社 中国語辞典

我々の学校では一生懸命学習する生徒が多数である.

我们学校努力学习的学生居多。 - 白水社 中国語辞典

仕事の速度を高め,同時に質も保証しなければならない.

既要开快车,又要保证质量。 - 白水社 中国語辞典

この文章は冒頭にわが国の目下の情勢を述べている.

这篇文章开头讲了我国当前的形势。 - 白水社 中国語辞典

当時,私は相前後して小説選集を幾冊か刊行した.

那时,我先后刊行了几本小说选集。 - 白水社 中国語辞典


彼らは松山を死守し,外には援兵なく,内には食糧飼料が絶えた.

他们困守松山,外无救兵,内无粮草。 - 白水社 中国語辞典

誰かが再び逃亡するなら,捕まえてから,その場で死刑に処する.

谁要再逃跑,抓住了以后,立地处死。 - 白水社 中国語辞典

安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない.

便宜的商品质量不一定差。 - 白水社 中国語辞典

この種の事柄の処理に当たっては,指導者の指示を仰がねばならない.

处理这类事情,应该请示领导。 - 白水社 中国語辞典

私が音頭を取りますから,皆さん後について一緒に歌ってください.

我领个头儿,大家跟着一起唱。 - 白水社 中国語辞典

兄は仕事が引けるのが遅いから,彼に食事を残しておく.

哥哥下班晚,给他留出一顿饭来。 - 白水社 中国語辞典

(手を下して物事を処理する場合)手加減する,手心を加える.

手下留情((成語)) - 白水社 中国語辞典

皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた.

御驾亲征,命王丞相留守京都。 - 白水社 中国語辞典

取っておかなければならないものをより出して,その他のものは処分した.

把要留用的衣物挑出来,其他的就处理了。 - 白水社 中国語辞典

これは我々2人きりの内緒事なので,絶対に漏らしてはいけない.

这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。 - 白水社 中国語辞典

(魯迅の一生が体現している)全く妥協しない戦闘的精神.

鲁迅精神 - 白水社 中国語辞典

(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒分数线,录取分数线.

录取线 - 白水社 中国語辞典

こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない.

这样的文章实在难写,叫我无从落笔。 - 白水社 中国語辞典

英雄の遺骸は,彼が壮烈な戦死を遂げた場所に葬られた.

英雄的遗体,就埋葬在他壮烈牺牲的地方。 - 白水社 中国語辞典

この文章は構成がしっかりしていて,筋道が通っている.

这篇文章结构严谨,脉络分明。 - 白水社 中国語辞典

自己批判書の冒頭の部分を書いただけで,紙を何枚もむだにした.

检查才写了个帽,纸倒糟践了好几张。 - 白水社 中国語辞典

この人はうわべは正直そうだが,実際はずるくて悪知恵が働く.

此人貌似忠厚,实则狡黠。 - 白水社 中国語辞典

合弁による工場建設の事は,直接商談してもよい.

合资办厂事项,可以面商。 - 白水社 中国語辞典

税関の係員が挙動不審の商人を取り調べている.

海关人员盘查着行迹可疑的商人。 - 白水社 中国語辞典

ヘリコプターから箱詰めの食品が次々に投下された.

从直升飞机上抛下来一箱箱食品。 - 白水社 中国語辞典

即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.

方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典

局長は(決裁指示をするために)書類に目を通している最中である.

局长正在批阅文件。 - 白水社 中国語辞典

全国の13の都市で情報連絡員を招聘して任用した.

在全国十三个城市聘用信息联络员。 - 白水社 中国語辞典

この小説は書き始めてから脱稿まで,合わせて1年かかった.

这篇小说从动笔到定稿,前后用了一年。 - 白水社 中国語辞典

(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心.

衣冠禽兽((成語)) - 白水社 中国語辞典

玉皇大帝は神兵神将に命令して孫悟空を捕らえに行かせた.

玉皇大帝命令天兵天将去擒拿孙悟空。 - 白水社 中国語辞典

年は若いのだから,一生懸命に勉強しなければならない.

年纪轻轻儿的,应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

犯した誤りの情状程度に基づいて分けて処理する.

根据所犯错误的情节轻重分别处理. - 白水社 中国語辞典

彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた.

她请求法院重新审理此案。 - 白水社 中国語辞典

彼に求められて,私は彼の国外留学を承諾した.

在他的请求下,我答应他出国留学。 - 白水社 中国語辞典

私は友人に私の代わりに事柄を処理するように頼んだ.

我请托友人代为料理。 - 白水社 中国語辞典

1953年河北省で王国藩など貧しい農民が作った‘农业生产合作社’.

穷棒子社 - 白水社 中国語辞典

性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない.

不同性质的矛盾,应该区别对待。 - 白水社 中国語辞典

キュリー夫人は1911年に2回めのノーベル賞の栄を受けた.

居里夫人于一九一一年荣膺第二次诺贝尔奖金。 - 白水社 中国語辞典

お父さん!あなたの気性は弱々しい娘をも力強くさせました.

爸爸!您的气质使软弱的女儿也坚强起来了。 - 白水社 中国語辞典

紋切り型の文章であれば,新旧を問わず,すべて一掃すべきだ.

只要是八股,无论新旧,都应该扫荡。 - 白水社 中国語辞典

外に出て広い世間を見たら,これ以上ばか正直にはならないだろう.

你出去见见世面,就不会再傻冒儿了。 - 白水社 中国語辞典

誘蛾灯の青白色の光が夜霧の中にちらちらしている.

诱蛾灯的青白色的光闪烁在夜雾中。 - 白水社 中国語辞典

先進的な事柄を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する.

学先进,正商风,作贡献。 - 白水社 中国語辞典

これらの文章は古文の名作中でも最も優れたものに属す.

这些文章即使在古文的名作中也属上品。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 .... 860 861 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS