「しょにち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょにちの意味・解説 > しょにちに関連した中国語例文


「しょにち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25403



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 508 509 次へ>

【図33】トリミング処理について説明するフローチャートである。

图 33是示出修剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

「初期バッファ遅延時間」は、上述した式(9)により与えられる。

“初始缓冲器延迟时间”通过上述等式 (9)给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理装置は、前述した方法の実施に適合される。

该处理单元适配于之前描述的方法的实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、データ処理回路200は、チャネル検出器回路210を含んでいる。

此外,数据处理电路 200包括信道检测器电路 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、処理部は、2値データ生成部31により、検出した各文字のエッジに対応する画素の濃度値を1、他の画素の濃度値を0とする等の方法による2値化処理を行ない(S53)、黒文字及び所定色の色文字のそれぞれについて前景レイヤを生成する。

此外,处理部通过二值数据生成部 31,利用使与检测出的各文字的边缘对应的像素的浓度值为 1、其他像素的浓度值为 0等方法进行二值化处理 (S53),对黑色文字和规定颜色的彩色文字分别生成前景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、処理部は、2値データ生成部31により、検出した各文字のエッジに対応する画素の濃度値を1、他の画素の濃度値を0とする等の方法による2値化処理を行ない(S73)、黒文字及び所定色の色文字のそれぞれについて前景レイヤを生成する。

此外,处理部通过二值数据生成部 31,利用使与所检测出的各文字的边缘对应的像素的浓度值为 1、其他像素的浓度值为 0等方法进行二值化处理 (S73),对黑色文字和规定颜色的彩色文字分别生成前景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】受信装置における処理を示す説明図である。

图 3是表示接收装置中的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】受信装置における処理を示す説明図である。

图 4是表示接收装置中的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】受信装置における処理を示す説明図である。

图 5是表示接收装置中的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名情報には例えば、公開鍵情報のハッシュ値を含む。

在签名信息中例如包括公开密钥信息的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集


1−7. 情報提供装置によって実行される処理の流れ

1-7.信息处理设备执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−6.情報提供装置によって実行される処理の流れ]

[1-6.信息提供设备执行的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

1日2回、朝食前と就寝前に1本ずつ飲みます。

每天2次,在早饭前和晚上睡觉前各喝一瓶。 - 中国語会話例文集

あなたの将来の道について、ご家族と相談してみてください。

关于你未来的道路,请和家人一起商量一下。 - 中国語会話例文集

中国コンベンション業は近年、急速に発展している。

中国的会议业最近几年急速发展。 - 中国語会話例文集

その白色の塗料がLEDの蛍光体に付着していませんか?

那个白色涂料没有附着在LED的荧光体上吗? - 中国語会話例文集

白色の塗料がLEDの蛍光体に付着していませんか?

白色涂料没有附着在LED的荧光体上吗? - 中国語会話例文集

キャッシュカードの暗証番号の注意点について、お知らせします。

对于现金卡的密码的注意点,进行通知。 - 中国語会話例文集

近ければ、ご飯でも一緒に食べられますが、遠いですね。

如果离得近,可以一起吃饭,不过离得很远吧。 - 中国語会話例文集

私のウェブサイトに掲載予定の中国語の文章です。

是计划要登载到我的网站上的中文文章。 - 中国語会話例文集

北京には故宮、頤和園、長城など有名な名勝が多いです。

北京有故宫、颐和园、长城等名胜。 - 中国語会話例文集

今日は中学校時代の友人と一緒にカラオケへ行く日だ。

今天是跟中学时代的朋友一起去唱卡拉OK的日子。 - 中国語会話例文集

そろそろ熱中症にも気をつけなきゃいけない季節ですね!

快到要小心中暑的季节了呢! - 中国語会話例文集

食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。

关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。 - 中国語会話例文集

中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。

中央政府将那次冲突归咎于当地的分裂派。 - 中国語会話例文集

我々は主力商品のモデルチェンジを来年に予定している。

我们的主要商品的更新换代预计会在明年。 - 中国語会話例文集

アメリカに来てカルチャーショックを感じた経験はありませんか?

来美国之后,有感觉到文化冲击的经验吗? - 中国語会話例文集

わが社の中国での家電販売が急速に減少している。

我们公司在中国的家电销售急速减少着。 - 中国語会話例文集

私が中学生か高校生の時に使っていた教科書を捨てましたか?

你扔了我初中或者高中时用的书吗? - 中国語会話例文集

明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。

明早请把正式的请求书再一次附在邮件里。 - 中国語会話例文集

そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。

那家餐厅午餐时总是人满为患。 - 中国語会話例文集

納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。

因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。 - 中国語会話例文集

ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。

我改变了发型。挑战了短发。 - 中国語会話例文集

私が住んでいる町にも、有名な武将の城があります。

我住的城镇里有有名的武将城。 - 中国語会話例文集

7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。

确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。 - 中国語会話例文集

お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?

有客人的时候不能去吃午饭吗? - 中国語会話例文集

まずはじめに1杯のビールをと2杯の焼酎を飲んだ。

一开始我喝了一杯啤酒和两杯烧酒。 - 中国語会話例文集

家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。

在家附近的公园和家人一起放了烟花。 - 中国語会話例文集

彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。

他为了在竞赛上赢得比赛,组成了一支优秀的团队。 - 中国語会話例文集

借入の一部返済によって負債コストは減少した。

通过偿还一部分借款减少了负债成本。 - 中国語会話例文集

なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。

是因为跟朋友的乒乓球比赛打赢了。 - 中国語会話例文集

ハワイ滞在中は出来るだけ一緒にいてください。

在夏威夷的时候,请你尽可能的和我在一起。 - 中国語会話例文集

自分の価値観が通用しない場所に行きたいと思っています。

我想去用不上自己的价值观的地方。 - 中国語会話例文集

株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。

股票以触发价格一股105美金的价格处理了。 - 中国語会話例文集

将来の夢は世界一のプロサッカー選手になることです。

我将来的梦想是成为世界第一的职业足球运动员。 - 中国語会話例文集

中学生のとき、ソフトボール部に所属していました。

我还是初中生的时候,加入了垒球部。 - 中国語会話例文集

私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。

我最开心的是和侄女一起玩了。 - 中国語会話例文集

我々は検視調書に基づき今後の対応を検討している。

我们根据事后检验记录正在讨论今后的对策。 - 中国語会話例文集

成果配分方式は賞与算出の際にしばしば用いられる。

成果分配方式常被用在计算奖金时。 - 中国語会話例文集

当社は租税特別措置法に基づき資産償却を行った。

我公司根据租税特别措施法进行资产折旧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 508 509 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS