意味 | 例文 |
「しょにゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23198件
所得税率は収入によって異なります。
所得税率因收入不同而不同。 - 中国語会話例文集
住所欄には本籍地をご記入下さい。
地址栏请填写原籍所在地。 - 中国語会話例文集
彼は一日じゅう子供たちと一緒にいる.
他成天和孩子们在一起。 - 白水社 中国語辞典
ここにあなたの氏名と住所を記入してください.
这里填写你的姓名和住址。 - 白水社 中国語辞典
商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。
在申请商标前,确认这是不是惯用商标。 - 中国語会話例文集
IDブリッジサービスIBP4から認証要求を受信したコミュニティ系認証サービスIDP33は、ユーザ認証処理を行う(S1005)。
从 ID网桥服务 IBP 4接收到认证请求的团体系统认证服务 IDP 33进行用户认证处理 (SI005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
早急に担当の方と連絡を取りたいのですが、可能でしょうか。
我想马上和负责人取得联系,可以吗? - 中国語会話例文集
次に、中国に出張したときは、中国語で自己紹介します。
下次去中国出差时,会以中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集
なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。
另外,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ.
照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典
画像処理部7は、後述する画像処理に関する各種処理を行う。
图像处理部 7进行与后述的图像处理相关的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
(国民収入のうち公共消費に当てられる部分と区別して)個人消費に当てられる部分.
消费基金 - 白水社 中国語辞典
取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。
纸质交易确认书必须经收集且核对。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はしょっちゅうぽかんとしていて,何か心配事があるかのようだ.
他常常发呆,好像有心事似的。 - 白水社 中国語辞典
この数日彼は腎臓が痛いとしょっちゅうやかましく言っている.
这几天他老闹着腰子疼。 - 白水社 中国語辞典
皆に安全の問題に気をつけるようしょっちゅう注意を与えねばならない.
要随时提醒大家注意安全问题。 - 白水社 中国語辞典
プロセッサ実行可能命令は、認証証明書の受信に応答して、その認証証明書に含まれる認証情報を使用して発信者認証を実行するために提供される。
提供用于响应于接收认证证书而使用在认证证书内包含的认证信息来执行呼叫者认证的处理器可执行的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は何人かの下手人を厳重に処分した.
我们严办了几个凶手。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうごろつきと一緒にいい加減な生活をして,そのあげくよくない道に足を踏み入れた.
他常和流氓混在一起,于是走上了邪道。 - 白水社 中国語辞典
そのフォトジャーナリストは1989年にピューリツァー賞を受賞した。
那位摄影记者在1989年获得了普利策奖。 - 中国語会話例文集
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
我们准备好发货的话跟谁联系好呢? - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている.
他常常资助一些贫困的人。 - 白水社 中国語辞典
学生に対して,彼はしょっちゅう誠意のこもった激励を与えている.
对于学生,他时时给与热诚的鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
彼は母親を気遣ってしょっちゅう気に入った物を買って来る.
他经常买些好东西孝敬母亲。 - 白水社 中国語辞典
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす.
最近在街上常遇着一些外国人。 - 白水社 中国語辞典
映画を上映すると同時に簡素な酒食を準備したレセプション.
电影招待会 - 白水社 中国語辞典
その注文書を入手していますか?
你拿到那份订单了吗? - 中国語会話例文集
それを今週中に消費してください。
请在本周内把那个消费掉。 - 中国語会話例文集
3年前に両眼の白内障手術を受けた。
我三年前做了两只眼的白内障手术。 - 中国語会話例文集
週末、たびたび合唱練習に参加している。
我周末常常参加合唱练习。 - 中国語会話例文集
連休の後半は読書に夢中でした。
连假的后半时间我都沉迷于阅读中。 - 中国語会話例文集
処理中の作業は順調に進んでいる。
正在处理中的操作顺利进行中 - 中国語会話例文集
技術革新に伴う気象予測技術の進歩
随着技术革新天气预报技术的进步。 - 中国語会話例文集
この研究は前の研究を参照に用いている。
这个研究用了上一个研究为参照。 - 中国語会話例文集
連休中に1回外食した方がいいです。
长假期间去外面吃一次比较好。 - 中国語会話例文集
初めて加入する2名分の加入申込書です。
这是第一次参加的两人份的加入申请书。 - 中国語会話例文集
週末までに請求書を発送します。
在周末之前发送账单。 - 中国語会話例文集
請求内容に一部修正箇所がございます。
请求的内容有一部分是要订正的。 - 中国語会話例文集
将来優秀な技術者になりたいです。
我将来想成为优秀的技师。 - 中国語会話例文集
気力を集中しないと,仕事にミスが生じやすい.
精力不集中,工作容易出差错。 - 白水社 中国語辞典
抽象的に自由や民主を論じることはできない.
不能抽象地谈论自由、民主。 - 白水社 中国語辞典
この双書は10集に分け,各集は5冊ずつである.
这部丛书分为十辑,每辑五本。 - 白水社 中国語辞典
大会は9月上旬に召集する.
大会在九月上旬召开。 - 白水社 中国語辞典
彼女は称賛の言葉を聞くや顔じゅう真っ赤にした.
她一听到赞美的话就满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
石家荘は鄭州と北京の中間にある.
石家庄在郑州和北京的中间。 - 白水社 中国語辞典
私は…省に駐留する…部隊の幹部である.
我是驻扎…省…部队的一个干部。 - 白水社 中国語辞典
2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」
在2002年的时候公立的中小学校导入的“宽松政策” - 中国語会話例文集
次に、図2から図4を参照して、撮像素子2について詳述する。
接着,将参考图 2~ 4来详细说明图像传感器 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は来週にはあなたにそれを送ることができるでしょう。
我下周应该可以跟你发送那个了。 - 中国語会話例文集
私は来週始めにはあなたにそれを送ることができるでしょう。
我下周头两天应该可以给你发送那个了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |