「しょにんしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょにんしんの意味・解説 > しょにんしんに関連した中国語例文


「しょにんしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43385



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 867 868 次へ>

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。

公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。 - 中国語会話例文集

以上のように、ステップS502では、画像処理回路125による変換処理の逆変換に相当する変換方法を決定する。

如上所述,在步骤 S502中,CPU 121确定与由图像处理电路 125进行的转换处理的逆转换等同的转换方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のより完全な理解は、以下の添付の図面とともに取り込まれる場合に以下の詳細な説明を参照することにより得られ得る。

通过结合附图参照以下具体实施方式,可获得对本发明的更全面了解,附图包括: - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は定年退職した母親の後がまとして,ある工場に就職して働いている.

她顶替退休的母亲,到一家工厂工作。 - 白水社 中国語辞典

アカウント保持者および/または発信者の認証は、それぞれの証明書に含まれる認証情報を使用して実行される。 かかる認証が無事実行された後、音声メールメッセージ記録がアカウント保持者のアカウント内に作成されることができる。

认证账户所有者和/或呼叫者使用在各自的证书内包含的认证信息执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMD2により受信器のミキサにおいて所望されない二乗の送信信号になる。

IMD2是由所发射的信号在接收器的混频器处的不希望的平方而产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。

上个月6号发送的商品的汇款还没有收到。 - 中国語会話例文集

たとえば、参照により本明細書に援用される、2009年6月30日付けでRane他によって出願された米国特許出願第12/495,721号明細書を参照されたい。

例如,参见 Rane等于 2009年 6月 30日提交的申请号为 12/495,721的美国专利申请,在此以引证的方式并入其内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS100の処理は、例えば図11に示す例では、クライアント端末(例えば、ユーザBのクライアント端末1B)のアプリケーション群のアプリケーションから、リクエストXMLがGWアプリ100へ送信される処理に対応する。

例如,在图 11所示的示例中,步骤 S100的处理对应于从客户终端 (例如用户 B的客户终端 1B)的应用组中的应用向 GW应用 100发送请求 XML的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記生体認証データサンプルを歪めることは、前記生体認証データサンプルを前記複数の歪み生体認証データにランダムに歪めることを更に含む請求項1に記載の方法。

3.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,将所述生物测定数据样本进行畸变还包括将所述生物测定数据样本随机地畸变成所述多个畸变生物测定数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


検証に成功した後、電動移動体50は、公開鍵証明書Ctから公開鍵pktを抽出し、抽出した公開鍵pktを用いて電子署名Stを検証する。

在验证成功之后,电动移动体 50从公共密钥证书 Ct提取公共密钥 pkt,以使用提取的公共密钥 pkt验证数字签名 St。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図16を参照して、第4記憶手段として機能するテーブル563が保持しているアプリケーション管理テーブル1601について説明する。

接下来,将参照图 16描述存储在表 563中的应用管理表 1601。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態について、添付の図面を参照しながら、例証として、さらに記述しよう。

参考附图,通过示例的方式,对本发明的实施例进行进一步描述,附图中: - 中国語 特許翻訳例文集

カメラデータ318に関するさらなる詳細については、図4に関連して以下でさらに説明する。

将在下面结合图 4进一步讨论与相机数据 318有关的其它细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にゲートウェイ装置20における機能について図15を参照しながら簡単に記述する。

接着,参照图 15,简单说明网关装置 20的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

その代わりに、図6に示したように赤色、緑色、青色別にそれぞれフィルタリングしたので、RGB色空間でデータを修正処理する方式を使用するのがさらに容易にデータを処理できる方法である。

可如同对RGB色空间中的红色、绿色和蓝色那样执行图 6中描述的过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】PictBridge認証処理の内容を例示するフローチャートである。

图 7是示出 PictBridge认证处理的内容的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、PictBridge認証処理の内容を例示するフローチャートである。

图 7是示出 PictBridge认证处理的内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、情報処理装置200は、オペレーションメニューを実行する。

然后,信息处理设备 200执行操作菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

おそらく多くの方が日本という国名を挙げるでしょう。

恐怕会有很多人举出日本这个国家名字吧。 - 中国語会話例文集

彼は英語がわからないので、日本語を使うべきでしょうか?

因为他不懂英语,所以我应该用日语吗? - 中国語会話例文集

彼らは何の担当を割り当てられるかわからないでしょう。

他们不知道会被分到什么样的担当吧。 - 中国語会話例文集

この職人が作った築山は,芸術的特色が豊かである.

这位匠人造作的假山石,很有艺术特色。 - 白水社 中国語辞典

小学校(中学・高校)三級教員.(専門技術職の初級職に属し,この他,脚本家・作曲家・映画監督・俳優・操縦士・機関士などにも‘级’が設けられている.)

小学(中学)三级教师 - 白水社 中国語辞典

2. 前記複合機は、前記代替認証を行った場合、認証サーバとの接続が復旧した際に、代替認証によって完了したジョブ処理結果を認証サーバに送信し、認証サーバによる前記ジョブ処理結果に係るユーザの認証情報が認証不許可であるという通知を受信したときには、当該ユーザを前記ユーザ情報管理テーブルから削除することを特徴とする請求項1に記載の複合機制御システム。

2.如权利要求 1所述的复合机控制系统,其特征在于,所述复合机,在进行所述代理认证的情况下,与认证服务器的连接复原的时候,将通过代理认证完成的作业处理结果发送到认证服务器,在接收到通过认证服务器的关于所述作业处理结果的用户的认证信息为认证不许可的通知时,从所述用户信息管理表删除该用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

これとは逆に、本実施形態の基地局10は、最初のアンテナ合成において、希望信号とは異なる方向に存在する干渉信号を指向性によって除去し、続くアンテナ合成において、希望信号と同一方向に存在する干渉信号を偏波によって除去する。

相反,本示例性实施例中的基站 10通过在第一天线合并中的方向性,消除在不同于期望信号的方向上的干扰信号,并通过极化,消除在与期望信号相同的方向上的干扰信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなければ、判断162で所定の期間が経過していれば、または判断160で通信セッションが停止されたと判断されれば、通信インターフェース92は、ステップ164に示すようにもとの休止状態120に遷移し、そして終了166に示すように処理は終了する。

否则,如果在判决 162处此预定时段已流逝,或者一旦在判决 160处确定通信会话已停止,那么通信接口92就如步骤 164处所示的那样转移回休眠状态 120,并且该过程如终点 166处所示的那样终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16から与えられた通信フレーム識別情報(送信元アドレスA、カウンタ値0012)が、自身が管理する受信認証履歴情報に存在するか否かを参照する(ステップS202)。

接收认证履历管理部 15参照从通信帧认证部 16提供的通信帧识别信息 (发送源地址 A、计数值 0012)是否存在于自身管理的接收认证履历信息中 (步骤 S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、本実施の形態によるPONシステムを説明する。

参照图 1,来说明根据本实施方式的 PON系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、所与のパターンがより少ない副搬送波において現れる。

但是,给定模式出现在更少的副载波中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題について、図6を参照しながら考察してみる。

这个问题将参考图 6在后面进行讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は皆さんと出会えて一緒に仕事ができて嬉しかった。

能遇到大家并一起工作,我非常高兴。 - 中国語会話例文集

もしかして夕食を食べずに待っていてくれたんですか?

难道说你没吃晚饭一直在等我吗? - 中国語会話例文集

株式オプション取引の勉強をして、投資に役立てる。

学习股票期权交易对投资有帮助。 - 中国語会話例文集

ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。

我基本上每周末都和我的女儿一起度过。 - 中国語会話例文集

彼が帰ってきた2日後に仲良しグループで飲食店へ行きました。

他回家的两天后和一帮朋友一起去了餐馆。 - 中国語会話例文集

もしあなたがこの商品に興味がありましたら、連絡を下さい。

如果你对这件商品有兴趣的话,请跟我联系。 - 中国語会話例文集

また、会社に所属するインストラクターたちの研修をします。

我还培训公司的指导员们。 - 中国語会話例文集

私たちはそのパーツに損傷がないか心配しています。

我们很担心那个部件有没有受损。 - 中国語会話例文集

そのプロモーションに関して彼らと今日会議をします。

有关那个宣传的事情我今天和他们开会。 - 中国語会話例文集

当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。

我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。 - 中国語会話例文集

彼らがその書類を提出してくれるか私には分かりません。

我不知道他们会不会提交那份文件。 - 中国語会話例文集

彼から送られた商品の金額を提示してもらうようにお願いして。

拜托他出示他发送的商品的金额。 - 中国語会話例文集

私は研究室の鈴木先生の紹介でここに来ました。

我是经研究室的铃木老师介绍来这里的。 - 中国語会話例文集

どなたがその商品を担当しているのか、私に教えてください。

请告诉我谁负责那个产品。 - 中国語会話例文集

その商品の可愛らしさ、丈夫さに満足している。

我对那个商品的可爱和牢固程度感到满足。 - 中国語会話例文集

英語の文章を作る事に、多くの時間を必要としてしまいます。

我在写英语的文章时需要很多的时间。 - 中国語会話例文集

ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。

大部分情况下,我每个周末都会和女儿一起度过。 - 中国語会話例文集

私たちは生殖細胞系の転写について研究している。

我们正在研究关于生殖细胞的转录。 - 中国語会話例文集

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。

关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 867 868 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS