例文 |
「しょにんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43385件
また、例えば、当該差分値が第1の所定値未満であって、かつ、第1の所定値より小さい第2の所定値(例えば、30等)以上の状態が連続した場合が照度が変動している状態に該当する。
此外,例如,在该差值不到第一规定值且大于等于比第一规定值小的第二规定值 (例如 30等 )的状态连续的情况相当于照度在变动的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、探索パケット処理部1200内の応答送信タイマー1210が実行する応答パケット送信処理の詳細を図10を参照して説明する。
接下来,将参照图 10,详细描述由搜索包处理单元 1200的响应发送计时器单元1210定期执行的响应包发送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
CS14とMS12間の転送は、有効に、転出ドメインから転入ドメインへ、それぞれのセッションのベアラパスとシグナリングパスを変更する。
CS 14与 MS 12之间的转移有效地将相应会话的承载通路和信令通路从转出域改变到转入域。 - 中国語 特許翻訳例文集
純金はたいへん軟らかいので,金で装飾品を作るには銅・銀などの金属を混入しなければならない.
纯金太软,用金做装饰品要搀入铜、银等金属。 - 白水社 中国語辞典
1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を克服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた幹部.
五好干部 - 白水社 中国語辞典
最初の信号電荷が出力転送段33まで転送されたら、次に読み出しゲート42に所定の電圧を印加する(読み出しゲート42をオンする)ことにより、出力転送段33にある信号電荷は、垂直CCD50に注入される。
一旦将最初的信号电荷传输至输出传输段 33,就可接着通过将预定的电压施加于读出门 42(将读出门 42接通 )而将存在于输出传输段 33的信号电荷向垂直 CCD50注入。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP317は、セレクタ316で得られたオーディオデータを処理し、サラウンドオーディオを実現するための各チャネルのオーディオデータを生成する処理、所定の音場特性や音響特性を付与する処理、デジタル信号をアナログ信号に変換する処理等を行う。
DSP 317执行处理选择器 316获得的音频数据以产生用于实现环绕音频的每个声道的音频数据的处理、给出既定声场特性和声学特性的处理、将数字信号转换为模拟信号的处理等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ801において、IPスタック管理プログラム202の処理の初期化に応答して、AAプロバイダ・プラグイン213の処理が開始され、処理はステップ802に移る。
在步骤 801,响应于 IP栈管理程序 202的处理的初始化,启动 AA提供者插件 213的处理,并且处理移动到步骤 802。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクティブ状態122では、もしユーザが、所定の期間の経過後に通信セッションを開始(initiate)することを要求しなければ(例えば、ユーザが通信セッションリソース要求をトリガーしなければ)、無線通信デバイス74は、通信インターフェース92をもとの休止状態120に遷移させる。
在活跃状态 122中,如果用户在预定的时段流逝之后并未请求发起通信会话 (例如,用户没有触发通信会话资源请求 ),那么无线通信设备 74将使通信接口 92转移回休眠状态 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
二次LSPは、簡明化のため省略される。
为了简明,省略次 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、画像処理装置10の処理負担を軽減することができると共に、文書データD14には機密性がないので、セキュリティ上の問題が生じることもない。
此时,能够减轻图像处理装置 10的处理负担,并且由于文本数据 D14没有机密性,所以不会产生安全性上的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理対象のラインブロック内に未処理の係数ラインが存在すると判定された場合、ステップS203に戻り、それ以降の処理が繰り返される。
当确定在处理对象行块内存在未处理的系数行时,处理返回至步骤 S203以重复从步骤 S203向下的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDは入力するMACを検証する必要がある。
PD应该验证输入的 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD34は、たとえば、ユーザ認証用のデータを記憶する。
HDD 34例如存储用户认证用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD34は、たとえば、ユーザ認証用のデータを記憶する。
HDD 34诸如存储用户认证用的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
<認証サーバ200からのユーザ削除通知>
< 来自认证服务器 200的用户删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集
<認証サーバ200からのユーザ登録・削除通知>
< 来自认证服务器 200的用户注册 /删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】入力操作部の正面図。
图 3是输入操作部的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、入力操作部6の正面図である。
图 3是输入操作部 6的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器の認証・登録1(図26〜図32)
设备 1的认证 /注册 (图 26至图 32) - 中国語 特許翻訳例文集
機器の認証・登録2(図33〜図38)
设备 2的认证 /注册 (图 33至图 38) - 中国語 特許翻訳例文集
機器の認証・登録1(図26〜図32)>
设备的认证 /注册 1(图 26至图 32)> - 中国語 特許翻訳例文集
機器の認証・登録2(図33〜図38)>
设备的认证 /注册 2(图 33至图 38)> - 中国語 特許翻訳例文集
機器の認証・登録1(図26〜図32)>
机器 1的认证 /登记 (图 26到图 32)> - 中国語 特許翻訳例文集
機器の認証・登録2(図33〜図38)>
机器 2的认证 /登记 (图 33到图 38)> - 中国語 特許翻訳例文集
904では、サード・パーティ署名が確認される。
在 904处,核实第三方签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
QoSの一態様は承認制御である。
QoS的一个方面是准入控制 (admission control)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1010で、起動メッセージの認証を行うことができる。
在 1010,可尝试唤醒消息的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
LDAPサーバ300は認証サーバの一例である。
LDAP服务器 300是认证服务器的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの荷物を体の正面で持って下さい。
请将您的行李放在身前。 - 中国語会話例文集
毎日自分で食事を作って食べていますか。
每天都自己做饭吃吗。 - 中国語会話例文集
日本とアメリカの食糧自給率を比べる。
比较日本和美国的粮食的自给率。 - 中国語会話例文集
承認がおりるまでお待ちください。
在得到批准前请等待。 - 中国語会話例文集
そこは世界中のアニメファンが集まる場所です。
那里是全世界的动漫迷们聚集的地方。 - 中国語会話例文集
この牛乳は賞味期限を過ぎたようだよ。
这个牛奶好像过期了。 - 中国語会話例文集
日本では先願の地位が保証されている。
在日本优先申请是被保障的。 - 中国語会話例文集
どこの場所も似たような感じよ。
不管在哪个地方都有相似的感觉。 - 中国語会話例文集
1日一生懸命働いて疲れ果てた。
拼命工作了一天累死了。 - 中国語会話例文集
彼とコミュニケーションが取れない。
我和他取得不到联系。 - 中国語会話例文集
家畜商人が羊を連れて道を歩いていた。
家畜商人牵着羊在路上走。 - 中国語会話例文集
参考図書を読みながら日記を書く。
边看参考书边写日记。 - 中国語会話例文集
英語の文章を書くのが苦手です。
我不擅长写英语文章。 - 中国語会話例文集
承認事項を変えてくれますか。
可以帮我更改批准事项吗? - 中国語会話例文集
コミュニケーションは最も重要だ。
交流是最重要的。 - 中国語会話例文集
マス・コミュニケーション学科での学位
大众传媒的学士学位 - 中国語会話例文集
人とのコミュニケーションが必要だ。
人与人之间的交流是必须的 - 中国語会話例文集
承認はユーザーIDで行います。
会通过用户名来授权。 - 中国語会話例文集
ホワイトニングは医療行為の対象外だ。
美白不属于医疗行为。 - 中国語会話例文集
あなたは上記の住所を確認できますか?
你可以确认上述地址吗? - 中国語会話例文集
父は毎日一生懸命働いている。
爸爸每天都在努力工作。 - 中国語会話例文集
例文 |