意味 | 例文 |
「しょは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48074件
視差補償の例は動き補償とすることができる。
视差补偿的示例可以是运动补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、図13の処理と同様に実行される。
该处理和图 13的处理一样地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの処理は、図12の処理と同様に実行される。
这些处理和图 12的处理一样地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、図15の処理と同様に実行される。
该处理和图 15的处理一样地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
各処理の詳細については後述する。
后面将描述每个处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
この遅延吸収処理の詳細は、後述する。
下面将描述延迟吸收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信認証は機能認証の一例である。
发送认证是功能认证的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4はキャリブレーション処理部のブロック図を示す。
图 4示出校准处理部的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、何も問題はないのでしょうか?
这种情况下,一点问题都没有吗? - 中国語会話例文集
我々の会社は問題ないでしょうか。
我们的公司没问题吗? - 中国語会話例文集
流しのタクシーには乗らない様にしましょう。
我们尽量不坐串街揽客的出租车吧。 - 中国語会話例文集
この病床での飲食は禁止です。
这个病床禁止吃东西。 - 中国語会話例文集
彼女が病気だったら、旅行はやめましょう。
如果她生病,就不要去旅行了吧。 - 中国語会話例文集
彼女が病気なら、旅行はやめましょう。
如果她生病,就不要去旅行了吧。 - 中国語会話例文集
この場合、改善するべき項目は何でしょう?
这种情况下,应该改善的项目是什么? - 中国語会話例文集
入会には身分証明書が必要です。
入会需要身份证明。 - 中国語会話例文集
軍の訓練はご苦労が多いでしょう。
部队的训练很辛苦吧。 - 中国語会話例文集
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。
和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集
今日は車を運転しなくてよいでしょう。
今天不开车也可以吧。 - 中国語会話例文集
私達はどのように行ったらいいでしょうか?
我们怎么去比较好呢? - 中国語会話例文集
従業員は少々お待ちください。
请稍等一下工作人员。 - 中国語会話例文集
あなたは私が嫌いになったでしょう。
你开始讨厌我了吧。 - 中国語会話例文集
自分勝手な行動は慎みましょう。
不要擅自采取行动啊。 - 中国語会話例文集
特に口コミサイトの威力は絶大でしょう。
尤其是口碑网站的威力巨大吧。 - 中国語会話例文集
多分、先生は知らなかったでしょう。
大概老师不知道吧。 - 中国語会話例文集
彼女の中国語はどうしてあんなに上手なのでしょう。
为什么她中文那么好呢。 - 中国語会話例文集
今日は一緒に食事へ行ってくれてありがとう
谢谢你今天跟我一起去吃饭 - 中国語会話例文集
そのごみは捨てていただいてよろしいでしょうか。
能请您扔掉那个垃圾吗。 - 中国語会話例文集
今日は道が渋滞して苦労したでしょう?
今天因为路上拥堵而费了一番周折吧? - 中国語会話例文集
詳細は別紙を参照してください。
详情请参见另纸资料。 - 中国語会話例文集
面倒だけど、今はこの方法で行きましょう。
虽然很麻烦,但现在就按照这个办法来吧。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは改めて策を練るでしょう。
铃木先生/小姐会重新推敲方针吧。 - 中国語会話例文集
仕様図はカタログの書き方に合わせましょう。
规格图就按照目录的写法来吧。 - 中国語会話例文集
明日の午後だったら彼はきっと授業中でしょう。
明天下午的话,他一定在上课吧。 - 中国語会話例文集
捨てた男に用はないでしょう?
舍弃掉的男人没什么用处吧? - 中国語会話例文集
私はどのように行けばよいでしょうか?
我怎么去好呢? - 中国語会話例文集
ご予約の時間はいつがよろしいでしょうか。
您预约什么时候? - 中国語会話例文集
見積の回答は出ましたでしょうか?
报价的回答已经出来了吗? - 中国語会話例文集
彼は遺言書に補足書を加えた。
他在遗书中添加了备注项 - 中国語会話例文集
詳細は別紙を参照して下さい。
详细情况请参照附页。 - 中国語会話例文集
お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。
父亲什么时候能看完报纸? - 中国語会話例文集
この作業は、みんなでやりましょう。
这个工作,大家一起干吧。 - 中国語会話例文集
ご注文は以上でよろしいでしょうか。
以上的点单可以吗? - 中国語会話例文集
こんな答えじゃあなたは納得しないでしょう。
这样的回答你是不会满意的吧。 - 中国語会話例文集
ホテル内のプールなどを使うことは可能でしょうか。
旅馆内的泳池之类的能够使用吗? - 中国語会話例文集
この本はなんて面白いのでしょう。
这本书怎么会那么有意思呢。 - 中国語会話例文集
これは何て面白い本なのでしょう。
这是多么有意思的一本书啊。 - 中国語会話例文集
じゃあ私たちは明日、研究室で会いましょう!
那么我们明天在研究室见面吧! - 中国語会話例文集
それじゃあ私たちは明日会いましょう。
那么我们明天见面吧。 - 中国語会話例文集
それはなぜ送信されていないのでしょうか。
那个消息为什么没有被发送? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |