「しょは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょはの意味・解説 > しょはに関連した中国語例文


「しょは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48074



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 961 962 次へ>

彼は私の意見に同意したけれど,やや不承不承である.

他同意了我的意见,但有点儿勉强。 - 白水社 中国語辞典

もうすぐ旧正月だが,君は里に帰って旧正月を過ごすのですか?

快年下了,不知你是否回家过年? - 白水社 中国語辞典

党委員会書記は報告書に指示の言葉を一言書いた.

党委书记在报告上写了一句批语。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている.

他常常资助一些贫困的人。 - 白水社 中国語辞典

この書物は類書の中から収録して出来たものである.

此书系从类书中裒辑而成。 - 白水社 中国語辞典

彼は庶民の服に着替え,少数の腹心を連れて逃げ延びて行った.

他换上便衣,带领少数亲信逃命去了。 - 白水社 中国語辞典

学生に対して,彼はしょっちゅう誠意のこもった激励を与えている.

对于学生,他时时给与热诚的鼓舞。 - 白水社 中国語辞典

主食の穀物,食肉類,野菜はもうすべて自給できるようになった。

已达到口粮、肉食、蔬菜全部自给。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうしょうもないほど意気地なしだ,どんなに毒づいても平気だ.

他真是肉头到家了,怎么骂他也不急。 - 白水社 中国語辞典

祖父は地主のために牛飼いをして,しょっちゅう口汚くののしられた.

爷爷给地主放牛,经常受到辱骂。 - 白水社 中国語辞典


彼は全く善良で,困っている人をしょっちゅう援助している.

他十分善良,经常帮助有困难的人。 - 白水社 中国語辞典

(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする.

食堂化 - 白水社 中国語辞典

彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ.

他家常有要人来往,势派挺大。 - 白水社 中国語辞典

この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている.

这篇文章首尾照应,结构严谨。 - 白水社 中国語辞典

彼はよく口げんかし,しょっちゅう人とひどく争っている.

他爱说嘴,常常和人争得不亦乐乎。 - 白水社 中国語辞典

江蘇省に発し,上海を経て長江に流入する川の名.≒吴淞江((通称)).

淞江 - 白水社 中国語辞典

先生が質問しても,学生はしょっちゅう答えられない.

老师提问,学生常常答不上来。 - 白水社 中国語辞典

私はこの文章の中で通じない箇所を既に改めた.

我已把这篇文章中不通顺的地方改掉了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の作品を推賞するが,更に彼の人柄を推賞します.

我推崇他的作品,更推崇他的人品。 - 白水社 中国語辞典

公園の中は至るところふざけ合っている少年少女がいる.

公园里到处是玩笑的少年。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる営みはどれも下等であり,ただ読書(学問)のみが高尚である.

万般皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

我々はしょっちゅうふざけて互いに‘老乡’と呼び合っていた.

我们常常彼此戏称“老乡”。 - 白水社 中国語辞典

この1枚の卒業証書のために,彼は本当に元手をかけた.

为了这张文凭,他可真下本钱了。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは訓練が終わるや,食堂に行って食事をした.

战士们下操后,就到食堂吃饭了。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる事物はどれも下等であるが,ただ読書だけが高尚である.

万船皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

招待する必要のある客にはすべて招待状を出した.

要邀请的客人都下帖了。 - 白水社 中国語辞典

唐代の伝奇小説は後世の短編小説の先駆けとなった.

唐代传奇小说开后代短篇小说之先河。 - 白水社 中国語辞典

その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている.

那纤弱的柳枝无精打采地垂着。 - 白水社 中国語辞典

人の短所は往々にして長所と関連し合っているものだ.

人的缺点往往和优点相联系的。 - 白水社 中国語辞典

先生がもし何も言われないなら,私どもは何を伝えたらよいでしょうか?

子如不言,则小子何述焉? - 白水社 中国語辞典

狭心症になって彼は3分間ショック状態になった.

一次心绞痛他休克了三分钟。 - 白水社 中国語辞典

それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう.

那事姑且不提,言归正传吧。 - 白水社 中国語辞典

この数日彼は腎臓が痛いとしょっちゅうやかましく言っている.

这几天他老闹着腰子疼。 - 白水社 中国語辞典

先生の置かれている環境には恐らく私と同じところがあるでしょう.

先生所处之境其有与余同者耶? - 白水社 中国語辞典

このおかず,おじいさんは好きでしょう,おじいさん,食べてくださいよ!

这个菜爷爷爱吃,爷爷,您吃吧! - 白水社 中国語辞典

彼は食事さえとるのを忘れた,食事を食べることさえ忘れた.

他饭也忘了吃。 - 白水社 中国語辞典

(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった.

夫妻俩最近调到一起的。 - 白水社 中国語辞典

酒代が少々高い,ということは飲むのを控えめにせよというわけである.

酒价高些,意思是要你少喝。 - 白水社 中国語辞典

タカは常に小動物やその他の鳥類を捕食している.

鹰常捕食小兽及其他鸟类。 - 白水社 中国語辞典

このような情勢は(どのように対処できようか→)とても対処できない!

这种局面怎么应付得了! - 白水社 中国語辞典

我々は日食や月食の起こる時間を正確に予測できる.

我们能准确地预测日食、月食发生的时间。 - 白水社 中国語辞典

彼は官職に就いて数日にして,汚職の故に失脚した.

上台才几天,就因贪污栽了。 - 白水社 中国語辞典

この職人が作った築山は,芸術的特色が豊かである.

这位匠人造作的假山石,很有艺术特色。 - 白水社 中国語辞典

この商店は商品の品柄や種類をまた増やした.

这家商店又增加了商品的花色品种。 - 白水社 中国語辞典

私は多くの書物を調べて,大量の読書ノートを作った.

我查找了许多书,并且作了大量的札记。 - 白水社 中国語辞典

投書・苦情受付部門は彼の投書を指導者に要約報告した.

信访部门把他的信摘报领导。 - 白水社 中国語辞典

あの文章の中でこの数か所はまあまあ格好がついている.

那篇文章中就这几句还沾边。 - 白水社 中国語辞典

訴訟事件を処理するには事実の真相を明らかにしなければならない.

处理案件要弄清事实的真相。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする.

她们经常要为了一点小事争嘴。 - 白水社 中国語辞典

この子はちゃんとした食事をせず,専ら間食をしている.

这孩子正顿不吃,光吃零食。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 961 962 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS